Маргарет Штоль - Чарівні створіння

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Штоль - Чарівні створіння» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: КМ Publishing, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чарівні створіння: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чарівні створіння»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У містечку Гатлін ніколи нічого не відбувається. Принаймні в цьому переконаний Ітан Вейт, який прожив тут усе життя. От тільки певність його скоро похитнеться: у школі з’явилася новенька. Ліна не схожа на своїх однолітків: вона походить з родини чародіїв і володіє даром, який водночас є і її силою, і прокляттям. Коли дівчина переїжджає до Гатліна й знайомиться з Ітаном, двоє усвідомлюють, що їх пов’язує якась дивна таємниця…

Чарівні створіння — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чарівні створіння», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Правильний вибір і легкий вибір — не одне й те саме. Кому, як не Мейкону, було це знати.

Я подивився на небо: по синьому полотну текли сірі смуги, а сама блакить точнісінько нагадувала колір моєї стелі. Цікаво, чи справді оцей єдиний блакитний відтінок заважав бджолам-теслям робити на стелі гнізда? І чи дійсно ті бджоли вірили, що це — небо?

Коли дивишся в нікуди, можна побачити казна-що.

Я дістав з кишені айпод і натиснув кнопку. У плейлисті з’явилася нова пісня.

Довгу мить я вдивлявся в назву.

«Сімнадцятий місяць».

Я увімкнув пісню.

Сімнадцятий місяць, сімнадцятий рік,
І світло, і тьма у очах є твоїх,
Зелене — це «ні», золотаве — це «так».
Сімнадцятий місяць відкриє цей знак.

Примітки 1 Томас Джонатан Джексон на прізвисько Мур 18241863 генерал - фото 7

Примітки

1

Томас Джонатан Джексон на прізвисько Мур (1824–1863) — генерал Конфедеративних Штатів Америки в роки Громадянської війни. — Тут і далі прим. пер.

2

Ідеться про кидок з-за трьохочкової лінії у баскетболі.

3

«Таємничий сад» — роман Френсіс Годжсон Бернетт.

4

Чарльз Буковскі (1920–1994) — американський поет, романіст і новеліст, автор понад шістдесятьох книжок.

5

Біля форту Самтер 12–13 квітня 1861 року відбулася перша битва Громадянської війни.

6

Mercy, Prudence, Grace (англ.) — милосердя, розважливість, грація.

7

Доллі Партон — знаменита американська виконавиця кантрі 80-х рр. XX ст.

8

Синю форму носили військові Півночі (федерати), а сіру — Півдня (конфедерати).

9

«Бетті Крокер» — американська торгова марка, під якою продасться борошно та сухі заготовки для випічки. Настільки увійшла в життя, що 1950 року була навіть опублікована кулінарна книжка начебто авторства Бетті Крокер.

10

Узагальнююча назва для Смітсонівського комплексу, що складається з науково-дослідного інституту і численних музеїв — найбільшого в світі сховища артефактів, музейних цінностей, експонатів.

11

«Лавина» — роман Ніла Стівенсона.

12

Цитата з Роберта Бертона (1577–1640), англійського вченого і вікарія.

13

Марш Шермана до моря — похід армії Союзу під очільництвом генерала Шермана до узбережжя Атлантики в листопаді-грудні 1864 року. Під час цієї операції відбувся підпал численних плантацій Півдня.

14

Софокл, «Антігона», пер. Бориса Тена.

15

«Сяйво» — психологічний трилер Стенлі Кубрика за мотивами однойменного твору Стівена Кінга.

16

Третя битва під час операції «Марш генерала Шермана до моря», яка отримала назву битви на Медовому пагорбі (the Battle of Honey Hill), відбулася 30 листопада 1864 року.

17

«The Sound and the Fury» (1929), найвідоміший роман американського письменника Вільяма Фолкнера.

18

Йдеться про знамениті слова Авраама Лінкольна: «А house divided on itself cannot stand» («Роз’єднаний дім встояти не зможе»).

19

«І Love Lucy» — американська телевізійна комедія з Люсіль Болл у головній ролі.

20

Коблер — різновид випічки, одна з традиційних страв у британських колоніях Північної Америки.

21

Книга псалмів, 23:4 (український переклад о. Іларіона (Івана Огієнка).

22

Snow (англ.) — сніг, сніговий.

23

Євангеліє від Івана, 8:7 (укр. переклад о. Іларіона).

24

«Серце темряви» (Heart of Darkness) — роман англійського письменника Джозефа Конрада.

25

Томас Стернз Еліот, «Порожні люди», пер. В. Коротича.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чарівні створіння»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чарівні створіння» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Маргарет Штоль - Тёмная мечта (ЛП)
Маргарет Штоль
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Городянин-Лисовский
Маргарет Штоль - Идолы
Маргарет Штоль
Маргарет Штоль - Иконы
Маргарет Штоль
Маргарет Уэй - Чарующий остров
Маргарет Уэй
libcat.ru: книга без обложки
Маргарет Штоль
Маргарет Штоль - 17 mėnulių
Маргарет Штоль
Маргарет Штоль - 16 mėnulių
Маргарет Штоль
Отзывы о книге «Чарівні створіння»

Обсуждение, отзывы о книге «Чарівні створіння» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x