Саша Ино - Нежность. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Саша Ино - Нежность. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нежность. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нежность. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга — тонкая и терпкая, как мелодия Востока, пронизанная струнами боли и откровенности.
Страсть и любовь — для них нет места в политике государств, но правители тоже люди. Они нуждаются в нежности и понимании, быть может, даже больше простых людей. Но что делать, если любимый избранник — твой главный враг, а из-за любви рискуешь потерять не только честь правителя, но и сам трон? Любовь или корона? Недолгая нежность или век одиночества? Смерть или спасение? Жребий брошен.

Нежность. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нежность. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас я беру слово с мастера огня.

— Ладно, черт с тобой! — Дерфи махнул рукой, — Клянусь честью аристократа и мага, что до конца года ты вернешься в Архатей.

— Отлично! — лев словно ожил, и его грива весело заиграла пышным пламенем.

— Только обещай взамен добросовестно вести разведку! — Юнгс лукаво подмигнул.

— Ладно.

— Касандер нуждается в тебе… Помни о своем повелителе.

— Угу, угу… — скептически закивал лев, — Именно о нем и буду помнить.

— Все. Вопросов ноль, свободен.

Юнгс не дождался ответа Хамона и испарил сферу в пламени кольца.

— Только я думаю о Касандере, — не без гордости подметил барон. Он подошел к окну и посмотрел во двор. Никого из вражеского стана видно не было. Юнгс обрадовался, не придется вступать в конфликт с Карлом, и огорчить Касандера начатой перепалкой.

— Чудно! — он присвистнул, — Надо пойти опохмелиться.

В отличном расположении духа барон Дерфи отправился на улицу.

Молодой принц

Карл был страшно взбешен и растрепан злостью. За его спиной сгрудились эфийские воины в готовности броситься на любого противника. Их глаза пылают яростью суровых палачей, проливающих кровь во имя родных флагов.

— Я не намерен терпеть оскорблений архатейской сволочи! — прокричал принц.

— Сволочь у тебя в штанах, — презрительно сплевывает Юнгс, приглаживая свои взъерошенные короткие кудряшки рыжего, как мех лисицы цвета.

Вид у придворного боевого мага, мягко говоря, не боевой. На лице барона Дерфи читается не одна бутылка горячего вина, а под глазами сияют следы отравляющей бессонницы.

— Что? Ты ответишь за свои слова!

— Ну, что за манеры. Чуть ветер в другую сторону подул, и эфийцы хватаются за мечи, — Юнгс смеется, — Сопляк, ты полегче. Перед тобой барон известного рода. К тому же маг 4-ой ступени. Мастер стихий.

— Мне наплевать, какие звания ты на себя навесил. Я отправлю тебя к Дьяволу!

— Нет, я, пожалуй, обойдусь, я вчера у него уже побывал, — барон изображает из себя качающегося пьяньчужку.

— Трус, — сквозь зубы произносит Карл и незамедлительно кидается на противника.

Юнгс ухмыляется. Ему не составляет большого труда уклониться от удара и успеть нанести в спину зазевавшемуся Карлу небольшой толчок заклинанием «колесо ветра». Хоть лебедь и реагирует, застилая принца, Карл падает по инерции от воздушной волны.

— Тварь! — кричит разгневанный юноша, глотая пыль.

— Саечка, — подмигивает Юнгс.

— Что здесь происходит! Опять вы?! — в драку вмешивается Тау, привлеченный громкими голосами, нервно пульсирующими в воздухе.

— Ой, пошло-поехало, — устало протягивает барон Дерфи и отчаянно вопит, — Касандер! Повелитель! Ау!

В воздухе мелькают два зеленых глаза, и правитель Архатея становится видимым.

— Не ори ты так, я давно здесь.

— В прятки играешь?

— Вроде того, — Касандер пожимает плечами.

— Ну, тогда ты видел, что на этот раз инициировал драку Карленок, — воодушевленно начинает Юнгс. Остальные архатейцы дружно кивают тяжелыми после пира головами.

— Провокация, как типично для вашего племени, — Тау кривит презрительно рот, застилая спиной брата.

— Опять оскорбления. Не удивительно, — Касандер прищуривает глаза.

Два наследника сталкиваются интересами народов.

— Я говорил о мире, как глупо! — Тау.

— Я же сразу высказал сомнения, — Касандер.

— Тау, они просто животные! Они недостойны нашего общества! — срывается на ор оскорбленный Карл.

— Может, разберемся для начала, кто заварил кашу, — Юнгс несмело покашливает, косясь на своего короля.

— Расскажи, — кивает тот.

— Какая разница, — бросает Тау.

Касандер смотрит на наследного принца, и странный огонек пробегает в его глазах.

— Тау, прошу, выслушай их историю. Если мои люди виноваты, я их накажу.

— Не верь обещаниям повелителя Архатея, — кричит Карл.

Тау теряется и, еле собравшись, молча кивает Касандеру.

— Юнгс! — командует тот.

Барон спешит начать:

— Нет, никакой истории. Шел я, никого не трогал, мучился головной болью. Тут… Меня сбивает с ног, вот этот, — Дерфи указывает на Карла, — Растяпы эфийцы! Вообще под ноги не смотрят! Еще и не извиняются… что за манеры! Я говорю, мол, куда прешь, тра-ля-ля, не гоже царственной особе носиться по чужим дворам и народ расталкивать, не этично. А он дерзит и не признает очевидного косяка…

— Я не стану просить прощения у архатейских гнид! — не выдерживает Карл.

— Вот, опять, — Юнгс демонстративно разводит руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нежность. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нежность. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нежность. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Нежность. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x