• Пожаловаться

Наоми Новик: Сребърна приказка

Здесь есть возможность читать онлайн «Наоми Новик: Сребърна приказка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: София, год выпуска: 2018, ISBN: 978-619-7115-33-8, издательство: Екслибрис, категория: Фэнтези / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Наоми Новик Сребърна приказка
  • Название:
    Сребърна приказка
  • Автор:
  • Издательство:
    Екслибрис
  • Жанр:
  • Год:
    2018
  • Город:
    София
  • Язык:
    Болгарский
  • ISBN:
    978-619-7115-33-8
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сребърна приказка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сребърна приказка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С романа си "Изтръгнати от корен", награден с Небюла, Наоми Новик слага началото на блестяща нова глава във вече утвърдената си кариера, като се потопява в магията на приказките, за да извае една любовна история, която е както вечна, така и съвсем съвременна. Сребърна приказка пренася читателя още по-дълбоко в един блестящ фантастичен свят, където границата между чудесата и ужаса е по-тънка от дъх, а привидната сигурност може да бъде открадната бързо като целувка. Мирием е дъщеря и внучка на лихвари, но неумението на баща й да събира дълговете довежда семейството до ръба на мизерията — докато Мирием не взима нещата в ръце. Тя затваря сърцето си и се заема да си върне дължимото, като скоро си спечелва славата, че може да превръща среброто в злато. Когато необмислените й хвалби привличат вниманието на Старик — краля на елфите, мрачни същества, направени като че ли повече от лед, отколкото от плът — съдбата на Мирием, както и съдбата на двете кралства завинаги ще се промени. Изправена пред невъзможна задача от крал Старик, Мирием изплита мрежа, в която въвлича селското момиче Ванда и нещастната дъщеря на местния владетел, който крои планове да я омъжи за ослепителния млад цар. Но цар Мирнатиус не е това, което изглежда. А тайната, която крие, заплашва да погълне както страната на хората, така и страната на елфите. Разкъсвани между смъртоносни решения, Мирием и двете й странни съюзнички поемат в отчаяно приключение, което ще ги отведе до границите на саможертвата, силата и любовта. cite Пъблишърс уикли

Наоми Новик: другие книги автора


Кто написал Сребърна приказка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сребърна приказка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сребърна приказка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Щом си тръгна, аз отидох при бялото дърво и казах:

— Благодаря ти, мамо.

Зарових в корените една ябълка, цяла ябълка, макар че бях ужасно гладна и можех да я изям със семките. На дървото над главата ми изникна малко бяло цветче.

На следващата сутрин отидох в къщата на лихваря. Страхувах се да ходя в града сама, но това все пак беше по-хубаво, отколкото да отида на пазара с Па. Пък и без това не се налагаше да влизам в града: тяхната къща беше първата след края на гората. В моите очи къщата беше голяма, имаше две отделни стаи, а подът беше покрит с гладки, ухаещи на гора дъски. Жената на лихваря лежеше в леглото си в задната стая. Беше болна и кашляше. Изпитвах болка като я слушах.

Дъщерята на лихваря се казваше Мирием. Тази сутрин тя беше сготвила супа, която вреше на печката и изпълваше къщата с ухание, от което празният ми стомах се сви на топка. После взе от ъгъла втасващо тесто и излезе. Върна се късно следобед с решителен вид и прашни обувки. Носеше току-що изпечен черен хляб, кофа мляко и паница с масло, а през рамо беше преметнала чувалче с ябълки. Сложи масата, като постави чиния и за мен, което не очаквах. Лихварят произнесе някаква магия над хляба, когато седнахме, но това не ми попречи да го ям. Беше много вкусен.

Мъчех се да свърша колкото може повече работа, за да поискат да идвам редовно. Преди да си тръгна, жената на лихваря ме попита с прегракналия си глас:

— Как ти е името?

Казах й го.

— Благодаря ти, Ванда. Много ни помогна.

Когато си тръгвах, я чух да казва, че съм свършила толкова много работа и сигурно скоро ще изплатя дълга. Спрях навън, за да подслушвам през прозореца.

— Неговият заем е шест копейки! За половин грош на ден ще й трябват четири години, за да го изплати. Не ми казвай, че това не е справедлива надница, щом ще обядва с нас.

Четири години! Сърцето ми запя като волна птичка.

Глава 3

Снегът продължи да вали и майка ми продължи да кашля до късно през пролетта, когато дните започнаха да стават по-топли и по същото време кашлицата й изчезна, удавена от супата, меда и спокойствието. Веднага щом си върна гласа, тя ми каза:

— Мирием, следващата седмица ще отидем да видим баща ми.

Знаех, че искаше това от отчаяние и се опитваше да ме откъсне от работата ми. Нямах желание да заминавам, но имах желание да видя баба си и да й покажа, че дъщеря й не е умряла от студ, а внучката й вече не живее като просякиня; имах желание при гостуването ни за пръв път баба ми да не плаче. Обиколих длъжниците още веднъж и казах на всички, че заминавам за града и ще начисля допълнителна лихва за седмицата, в която ще отсъствам, ако не занесат вноската си в дома ми. Казах на Ванда, че пак трябва да идва всеки ден, да готви на баща ми, да храни пилетата и да чисти къщата и двора. Тя само кимна и не възрази.

После тръгнахме към дома на дядо ми, но този път бях наела Олег да ни закара директно с хубавите си коне и удобната си кола, постлана със слама и одеяла, със звънчета на хамута, в която седнахме и се покрихме с кожената наметка, за да се предпазим от вятъра. Когато спряхме пред къщата, учудената ми баба излезе да ни посрещне, а майка ми мълчаливо се хвърли в прегръдките й, като криеше лицето си.

— Хайде, влизайте да се стоплите — каза баба ми, като разглеждаше колата и хубавите ни нови рокли от червен вълнен плат, обшити със заешка кожа, а на врата на моята — златното копче, което беше излязло от сандъка на тъкачката.

Тя ме изпрати да занеса на дядо ми в кабинета топла вода, за да остане насаме с майка ми. Дядо ми обикновено само изсумтяваше като ме види и недоволно ме оглеждаше, а аз винаги бях облечена с роклята, която баба ми ми беше купила. Не знам как знаех какво мисли за баща ми, защото не си спомням някога да е казал и дума по въпроса, но знаех.

Този път той пак ме огледа изпод гъстите си вежди и се намръщи.

— Кожа, а? И злато?

Трябва да кажа, че бях добре възпитана и не си и помислих да отговоря непочтително, и то не на друг, а на дядо ми, но вече бях ядосана от това, че майка ми е разстроена и че баба ми е недоволна, а сега и той, от всички хора, се заяждаше с мен.

— Защо да ги носи някой, който ги е купил с парите на баща ми, а не аз? — попитах.

Дядо ми естествено се учуди, че внучката му му отговаря така, но после осмисли думите ми и попита:

— Значи баща ти ти ги е купил?

Лоялността и обичта ми не ми позволиха да му отговоря. Наведох очи, мълчаливо налях гореща вода в самовара и смених стария чай. Дядо ми не ме спря, когато излизах от стаята, но на другата сутрин по някакъв начин знаеше цялата истина, че съм взела работата на баща си и неочаквано беше доволен от мен, както никога досега не е бил и както никой друг не беше.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сребърна приказка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сребърна приказка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джефри Арчър: Блудната дъщеря
Блудната дъщеря
Джефри Арчър
Харуки Мураками: 1Q84 (Книга първа)
1Q84 (Книга първа)
Харуки Мураками
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Исабел Алиенде
Стивън Кинг: Зеленият път
Зеленият път
Стивън Кинг
Отзывы о книге «Сребърна приказка»

Обсуждение, отзывы о книге «Сребърна приказка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.