Андрей Вольмарко - Жемчуг (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Вольмарко - Жемчуг (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жемчуг (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жемчуг (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир полон приключений и вызовов. Горы кишат драконами, дороги — странствующими рыцарями, а в лесах полно подлых разбойников, которые похитили очередную принцессу. По крайней мере, таков мир в тех второсортных романах, которые Синголо читает смеха ради. Он знает, что драконов не существует, рыцари — напыщенные болваны, а разбойники крадут что угодно, кроме принцесс. Да и в мире полно только проблем. Так что когда в жизни Синга появляется что-то, подозрительно похожее на приключение, он этому совсем не рад. Потому что знает, что это не будет похоже на второсортный роман.

Жемчуг (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жемчуг (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если ты сейчас не прикроешься, я, клянусь малым набором Бронталле, подожгу тебя, — тихо прошипел он. — А теперь, сукин ты сын, спрячь свой малый набор!

Мужчина возмущённо фыркнул.

— Кто ты такой, чтобы… Оу… — его взгляд наткнулся на длинный нож, который перед отъездом из Голдуола впихнул Сингу посыльный Робартона. Подарок, видите ли.

— Вот именно, оу! — рявкнул Синг, вскакивая и совершенно неумело поигрывая ножом. — Пошёл вон!

Мужчина, подняв руки, осторожно отступил спиной в коридор.

— Хорошо-хорошо, только не надо резни…

Синг резко обернулся к Лесте.

Девушка сидела на кресле за столом и тихо плакала, прижав руки к груди.

Драматичный жест, ехидно прокомментировал кто-то в голове Синга. Как в Настоящем Романе.

— Значит, вот так всё заканчивается, — тихо проговорил Синг, пряча нож. — Я, Варг и Пёрышко. Искали этот жемчуг. А ты имела ввиду чёрный виноград, зелёный виноград и маслину.

— Оливку… — едва слышно поправила Лесте.

Синг с трудом удержался от того, чтобы закричать.

Вместо этого он почувствовал, что внутри что-то будто бы лопается.

Что-то, мешавшее ему до этого. Что-то, убивавшее его.

Что-то, держащее его.

— А ведь я до сих пор люблю тебя, — тихо проговорил он Лесте.

— Прости… — прохныкала девушка.

Синг вздохнул. Все люди, когда плачут, одинаково уродливы. Сопли, слёзы. Мерзость.

Но даже сквозь это, он чувствовал слабое, но колющее желание обнять её, поцеловать, утешить.

Вместо этого Дегнаре взял чашку с чаем и отпил ещё немного.

— Отличный чай, но попробуй как-нибудь мидландские сорта. Они понравятся тебе, уверен. Удачи тебе с Нонлеи. Могла бы найти себе на замену кого-нибудь… Подлиннее, — Синг сгрёб жемчужины и спешно покинул дом.

На улице он сделал несколько шагов и бессмысленно замер. Воздуха резко стало не хватать, и он судорожно вздохнул раз, другой. Воздух неприятно царапал горло, почему-то слезились глаза.

Запрокинув голову, Синг неловко просипел, пытаясь вздохнуть.

Кто-то пихнул его плечом, кто-то бросил проклятье. Но Синголо стоял посреди узкой, уютной улочки и ощущал себя совершенно неуютно. Он уставился в ясное, солнечное небо и…

И, впервые в жизни, совершенно не представлял, что ему теперь делать.

Семья… Нет. Вердео всё сказал правильно. Да и Синг видел в глазах брата кое-что другое. Он винил его, Синга, в том, что произошло. С братом, отцом и матерью.

И Синг понима его. Нет. Это не выход.

Лесте… Ради Лесте всё это затевалось — и что?

Он едва слышно усмехнулся.

Грёбаный виноград и оливка. Виноград! Оливка!

Варг и Пёрышко? Счастливо отбыли на Север. Наверное, забыв про него вообще. Можно было бы попробовать пойти поговорить с отцом Пёрышко…

Но нет. Глупо и слишком отчаянно.

К тому же… Он не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что сейчас ему хочется то ли заснуть лет на двадцать — до лучших времён, то ли просто сесть на мостовому и расплакаться. А отец Пёрышко был человеком проницательным.

И совершенно не тем человеком, перед которым Сингу хотелось выглядеть жалким.

Может, Коллегия?

Синг бросил тоскливый взгляд на Коллегию, взгромоздившуюся на Столп. Ему бы хотелось вернуться туда, да…

Но его желание мало что значит. Да, у него есть, вопреки обычной расстановке вещей, не только желание, но и возможность. Но…

Он знал, что его тянет совершенно в другую сторону. Не в сторону Коллегии. Не в сторону дома. Даже не в сторону Лесте. Что-то в груди тянуло, ныло, требуя прекратить глупые мысли и последовать зову.

Синг глубоко вздохнул и закрыл глаза, набираясь решительности.

А затем, резко открыв их, направился в порт. На ходу он насвистывал какую-то весёлую, беззаботную мелодию.

Ладно. Хорошо. Разумеется. Всё равно податься ему некуда. А Робартон… Ну, ладно! Если жизнь даёт тебе карты, нужно их использовать, так?

В конце концов, этого ему и хочется.

Эпилог

Муха беспорядочно ползала по стойке, иногда замирая. Чёрное пятнышко на блестящей, гладкой поверхности.

— Вот так всё и закончилось, — тихо проговорил Синг, не в силах оторвать взгляд от насекомого. — Да, так всё и закончи…

Он вздрогнул, когда аргринг резко хлопнул по стойке.

— Пока ты жив — не закончилось, — задумчиво проговорил аргринг, стряхивая муху с ладони. — Не поверю, что после всего этого ты успокоился и осел где-нибудь в красивой долине, отстроил себе домик над рекой и завёл очаровательную жену, которая после рабочего дня готовит тебе яблочный пирог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жемчуг (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жемчуг (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брайан Джейкс - Жемчуг Лутры
Брайан Джейкс
Джеффри Лорд - Жемчуг Кархайма
Джеффри Лорд
Ли Уилкинсон - Жемчуг Падуи
Ли Уилкинсон
Синтия Хэррод-Иглз - Черный жемчуг
Синтия Хэррод-Иглз
Наталья Патрацкая - Ветер любви и жемчуг. Проза
Наталья Патрацкая
Андрей Вольмарко - После дождя (СИ)
Андрей Вольмарко
Андрей Вольмарко - Дебют
Андрей Вольмарко
Сабир Асадуллаев - Суп и жемчуг [СИ]
Сабир Асадуллаев
Отзывы о книге «Жемчуг (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Жемчуг (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x