Гуммин кривил улочки; как листву, рассыпал по тротуарам пешеходов, напирал домами, но скоро сдался, лопнул широкой площадью с помостами у городской стены и проломом между двух башенок.
Северные ворота. Ленивый зевок стражника. Сарвиссиан подстегнул лошадей.
— Так ты мастер, значит? — спросил он.
Они разминулись с телегами, на которых в низких клетках на продажу везли свиней. За телегами торопился десяток путников. Эльге захотелось вдруг остановить время — она поразилась сосредоточенному движению, скупому напряжению лиц, угрюмой усталости ссутуленных плеч.
Набить бы букет.
— Да, — кивнула она Сарвиссиану, отклоняясь и ныряя в фургон за доской, — я мастер. Начинающий.
— У меня младший тоже, — со вздохом сказал извозчик. — Ушел в железные мастера. Говорят, где-то в Кратине их учат.
Вырвавшаяся из тесной городской застройки дорога разродилась ответвлениями-ручейками.
— В Амин же едем? — уточнил Сарвиссиан.
— Да.
— Тогда нам налево.
Лошадки повернули, следуя его понуканию и управлению с вожжами. Мимо поплыло прозрачное редколесье. Эльга рассыпала листья по доске, быстро собирая узор.
— Это мастерство твое? — спросил Сарвиссиан, косясь.
— Да, я — мастер листьев, — сказала Эльга.
— Никогда такого не видел.
Эльга набила желтый песок дороги, телегу со свиньями, легким, голубоватым ивовым листом наметила небо.
— Здорово, — сказал Сарвиссиан.
— Еще не закончено.
— То есть, просто делаешь картины из листьев?
Эльга улыбнулась.
— Однажды мастер так вызвала дождь.
— Погоди-погоди, — Сарвиссиан даже лошадок остановил. — Это правда что ли? Ты же про Дивий Камень, да?
— Ага.
— О-о! — В голосе извозчика засквозило уважение. — А у нас гадали, выдумки или нет. Лилея да Грачиха соседская день языками чесали.
Он щелкнул вожжами, и лошадки послушно продолжили путь. На букете тем временем появились путники в темных — тополь и живица — дорожных плащах, но стремительного, беспокойного движения Эльге передать так и не удалось.
— Я еще мало что умею, — сказала она, — вот мастер Мару…
Ноготь легко распорол букет. Брызнули ломкие цветные осколки, посыпались вниз, на подножку, на ухабистую лесную дорогу. Несколько взмахов руки — и от лиственного пейзажа не осталось и следа, одни углы — правый верхний, ивовый, нижний левый, бузинный.
— Ну вот, — огорчился Сарвиссиан. — Хорошая картинка была, госпожа мастер. Чего ж сразу-то?
— Извините, — сказала Эльга.
— Дали б мне, я б в избе повесил.
— Она пустая, быстро облетела бы.
— А не пустые какие?
— От которых сердце просыпается. Или ты понимаешь что-то. О себе.
— Хитро.
Эльга очистила доску окончательно.
— Это не хитрость, это мастерство.
— А мне можно, — спросил Сарвиссиан, покряхтев, — ну, такую вот картинку?
— Для чего?
— Ну, как… Для души.
— Любоваться?
— Можно и любоваться.
— Я подумаю, — сказала Эльга.
Лес, густея, плыл мимо. Иногда елки подступали совсем близко к усеянным хвоей, рыжим колеям, и колючие лапы обмахивали фургону бока и крышу. От одной ветки с хищным пучком коричнево-зеленых игл на конце Эльге пришлось даже увернуться. Потом стало просторней, ельник слева отступил, выдавив к дороге несколько домов, обнесенных общей оградой. За домами, впритык к лесу, желтел куцый пшеничный пятачок. Носились дети и цыплята, в луже под репейником лежала с выводком свинья.
— Остановимся? — спросил Сарвиссиан.
— Только ж выехали, — сказала Эльга.
— Ну, перекусим, не успел с утра, — сказал Сарвиссиан. — А потом сразу до старой смотровой шиги — без остановок.
— Хорошо.
В сердце Сарвиссиана набухали розовые и ромашковые лепестки.
Эльга улыбнулась про себя — все насквозь видно, ничего утаить нельзя. Ни любви, ни ожидания встречи.
Пальцы сами потянулись к листьям.
Фыр-р-рс! — первый отряд занозил доску, наметил узор. Чуть-чуть подвинуть кривицу, расправить ромашковую головку. Фыр-рс! Вторая горсть упала, оформляя предмет чувств извозчика. Женщина. Крупная. Смешливая.
С ребенком.
И править нечего. Все серьезно. Все само. Просто и там, и там люди обжегшиеся. Осторожничают. Подтолкнуть друг к другу?
Эльга задумалась. Пальцы сновали безостановочно.
Фургон въехал в открытые, сложенные из оглобель ворота. Мальчишка лет десяти выбежал из ближней избы, бросился к лошадям.
— Здравствуйте, дядя Сарви.
— Здравствуй, Хаюм, — ответил ему Сарвиссиан.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу