— Вперед, Сэм, — говорил он себе, — или ты опять опоздаешь.
Он нащупал рукоять меча. Еще минута и...
Послышался дикий рев, выкрики, смех, когда что-то подняли с земли.
— Йа хой! Йа харри хой! Выше! Выше!
Затем голос рявкнул:
— Коротким путем! Назад, к нижним воротам! Сегодня она, по всему видать, нас не тронет!
Все орки пришли в движение. Четверо в середине несли на плечах тело.
— Йа хой!
Они унесли тело Фродо. Ушли. Он не сможет догнать их. Сэм продолжал бежать. Орки достигли входа в туннель. Те, что несли тело, прошли первыми. Сэм с трудом поспевал следом. Он вытащил меч, сверкнувший в его руке голубым пламенем, но они не заметили этого. Когда он, тяжело дыша, остановился у туннеля, последние орки уже исчезли в нем.
Несколько мгновений он стоял, схватившись за грудь. Потом провел рукавом по лицу, вытирая грязь, пот и слезы.
— Будь проклята эта грязь! — выдохнул он и прыгнул вслед за орками во тьму.
Но теперь туннель не казался ему темным. Было такое впечатление, будто вокруг него сгустился туман.
Усталость все росла, но воля крепла. Он подумал, что видит впереди огни факелов, и постарался догнать их, но не смог. Орки быстро шли пещерными тропами, отлично известными им, — несмотря на Шелоб, они были вынуждены часто пользоваться этим туннелем как кратчайшим путем из Мертвого города. Они не знали, когда был построен туннель и вырыта глубокая круглая яма, где впоследствии поселилась Шелоб, но сами они прорыли с обеих сторон множество боковых ходов для того, чтобы подальше обходить логово при выполнении приказов своих начальников. Сегодня, однако, они торопились найти боковой ход, ведущий к башне на утесе. Большинство из них веселились, радуясь находке; по своему обыкновению все галдели и тараторили. Сэм слышал шум их хриплых голосов и вскоре смог отличить от остальных два голоса: они были громче и ближе к нему. Начальники двух отрядов, по-видимому, споря на ходу, шли последними.
— Ты не можешь заставить свой сброд прекратить этот шум, Шаграт? — проворчал первый. — Я не хочу привлекать внимание Шелоб.
— Ладно, Горбаг! Твои шумят больше моих, — сказал второй. — Но пусть парни порадуются! Теперь можно не беспокоиться из-за Шелоб. Похоже, она напоролась на гвоздь. А мы не заплачем. Разве ты не видишь грязный след на всем пути к ее проклятой яме? Так пусть веселятся. Наконец-то нам хоть малость повезло: поймали кое-что, нужное Лугбурцу.
— Нужное Лугбурцу? А кто это, как ты думаешь? Похож на эльфа, но меньше ростом. Какая опасность может быть в таком существе?
— Откуда мне знать?
— Ого! Значит, тебе не сказали, чего ожидать? Нам не говорят всего, что знают. Даже половины не говорят. Но и они могут совершать ошибки, даже Самый Главный.
— Тсс, Горбаг! — Шаграт заговорил тихо, так что даже при своем удивительно обострившемся слухе Сэм с трудом разбирал слова. — Могут конечно, но у них повсюду есть глаза и уши, даже среди моих парней. Одно ясно: что-то им не так. И назгулам внизу, и Лугбурцу тоже. Что-то почти проскользнуло.
— Почти, говоришь? — удивился Горбаг.
— Точно, — ответил Шаграт, — но об этом после. Когда до ворот доберемся. Там есть место, где можно поговорить, как только парни пройдут.
Вскоре Сэм заметил, что факелы исчезли. Послышался грохот и звон. Он понял, что орки повернули и ушли в то самое отверстие, которое они с Фродо сочли закрытым. Оно и теперь было закрыто.
На пути лежал большой камень, но орки каким-то образом прошли через него, потому что их голоса теперь доносились из-за камня. Они продолжали углубляться в гору, двигаясь по направлению к башне. Сэм почувствовал отчаяние: враги унесли тело хозяина с какой-то гнусной целью и он не смог этому помешать. Он толкал камень, бил и пинал его, но тот не поддавался. Потом Сэм опять услышал голоса двух начальников. Он постоял, прислушиваясь, в надежде узнать что-нибудь полезное. Может, Горбаг, принадлежавший, кажется, Минас-Моргулу, немного погодя выйдет, и Сэм сможет проскользнуть внутрь.
— Не, не знаю, — прозвучал голос Горбага. — Вести, как правило, приходят быстрее, чем кто-нибудь может прилететь. Но я не спрашиваю, как это делается. Лучше не спрашивать. Брр! От этих назгулов меня в дрожь бросает. Они, не моргнув, сдерут с тебя кожу и скажут: так и было. Но Он их любит, они у Него нынче в милости, так что ворчать бесполезно. Говорю тебе: они там, в городе, не в игры играют.
— Можешь попытаться начать игру прямо сейчас, за компанию с Шелоб, — сказал Шаграт.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу