• Пожаловаться

Стивен Эриксон: Сады луны (перевод И. Иванова)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Эриксон: Сады луны (перевод И. Иванова)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: С-Петербург, год выпуска: 2007, категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Стивен Эриксон Сады луны (перевод И. Иванова)
  • Название:
    Сады луны (перевод И. Иванова)
  • Автор:
  • Издательство:
    Эксмо; Домино
  • Жанр:
  • Год:
    2007
  • Город:
    С-Петербург
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сады луны (перевод И. Иванова): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сады луны (перевод И. Иванова)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов — захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны — летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов… Книжный сериал Malazan Book of Fallen, открывающийся этим романом, первый и пока единственный фэнтезийный цикл Эриксона. Читатели, критики и издатели отмечают прежде всего весьма сложный для восприятия писательский стиль автора и необычную мрачность и реалистичность описываемого им мира, что позволило бы отнести серию к жанру "dark fantasy" если бы не заверения самого писателя в том, что его книги местами очень забавны. Из похожих на эту серию произведений чаще всего вспоминают «Черный Отряд» Глена Кука и «Песнь льда и пламени» Джорджа Мартина, хотя, при этом отмечается, что по части жестокости и натуралистичности Эриксон зашел куда дальше. Стивен Эриксон уже заключил с издателями контракт на 10 романов цикла, так что продолжение следует…

Стивен Эриксон: другие книги автора


Кто написал Сады луны (перевод И. Иванова)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сады луны (перевод И. Иванова) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сады луны (перевод И. Иванова)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тайный союз Торруда — сообщество Верховных магов Даруджистана.

Тираны — древние правители Даруджистана.

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ

Анта — нынешняя столица Малазанской империи, расположенная на континенте Квон Тали.

Вольные города — торговое содружество городов-государств в северной части Генабакиса, завоеванных Малазанской империей (за исключением Даруджистана).

Гадробийские холмы — цепь невысоких холмов, расположенных к востоку от Даруджистана; в прошлом там жили племена гадробийцев, в настоящее время территория почти не заселена.

Гаральт — один из вольных городов Генабакиса.

Генабарис — большой город па северо-восточном побережье Генабакиса, находящийся в руках малазанцев; порт Генабариса постоянно используется малазанцами для принятия кораблей с грузами и пополнением для армии.

Герром — небольшой провинциальный город в провинции Итко Каи.

Даруджистан — легендарный генабакнйский город, самый крупный и влиятельный из всех вольных городов континента; расположен на южном берегу Лазурного озера; население состоит преимущественно из этнических групп дару и гадробийцев; единственный город, где нашли практическое применение запасам природного газа, находящимся в естественных хранилищах под городом.

Дитя Луны — летающая базальтовая крепость; родной дом Аномандера Рейка и его соплеменников-тистеандиев.

Дхавран — город на берегу Лазурного озера, к западу от Даруджистана.

Итко Кан — провинция Малазанской империи.

Кан — столица Итко Кана.

Квон Тали — континент-метрополия Малазанской империи.

Крепыш — один из вольных городов Генабакиса, недавно завоеванный малазанской армией.

Лест — город-государство к востоку от Даруджистана.

Лидеронские высоты — холмы и простирающаяся за ними равнина, отличающаяся суровым климатом.

Ложный замок — крепость в Малазе; в ней были убиты император Келланвед и его главный советник Танцор.

Малаз — островной город, родной город основателя империи Келланведа.

Малазанская империя — империя, начинавшаяся с Малазанского острова, лежащего вблизи континента Квон Тали. Ее основал Келланвед, ставший императором, и его сподвижник, а в дальнейшем главный советник, — Танцор. Впоследствии оба были предательски убиты по приказу нынешней императрицы Ласэны. В своих нынешних границах империя включает в себя континент Квонт Тали, субконтиненты Фалар и Семиградие, а также часть Генабакийского континента. Предпринимались военные экспедиции с целью захвата континентов Стратем и Корель.

Менингэльский океан — генабакийское название Пучины Мудрых.

Морантские горы — горная цепь, окружающая Облачный лес.

Мотт — генабакийский город.

Мышатник — квартал в Малазе, населенный беднотой, сильно пострадавший во время попыток Ласэны запретить неподконтрольное властям использование магии.

Натилог — город на северо-западе Генабакиса, находящийся в руках малазанцев.

Нисст — один из вольных городов Генабакиса.

Облачный лес — лесистая местность, расположенная на северо-западном побережье Генабакиса; на ее землях находится высокоорганизованная военная цивилизация расы морантов.

Одноглаз — генабакийский вольный город.

Паннионская империя — быстрорастущая империя на юго-востоке Генабакиса, управляемая паннионским пророком.

Поруль — один из вольных городов Генабакиса.

Пучина Мудрых — малазанское название Менингэльского океана.

Ривийская равнина — обширная равнина, занимающая центральную часть северного Генабакиса.

Серый Пес — генабакийский город.

Сетта — город на восточном побережье Генабакиса.

Талинские горы — горная цепь, окаймляющая северное побережье Лазурного озера.

Тюльпан — один из вольных городов Генабакиса.

Чернопсовый лес — обширный континентальный лес в северной части Генабакиса, растущий на скальных породах; место главных сражений между малазанской армией, с одной стороны, и войсками Каладана Бруда вместе с Малиновой гвардией — с другой, которые происходили во времена первых кампаний.

Яблоко — один из вольных городов Генабакиса.

Даруджистан и окрестности

Башня Советника — заброшенная башня, находящаяся в аристократической части города.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сады луны (перевод И. Иванова)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сады луны (перевод И. Иванова)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон: Дом Цепей
Дом Цепей
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон: Врата Мертвого Дома
Врата Мертвого Дома
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон: Сады Луны
Сады Луны
Стивен Эриксон
Стив Эриксон: Сады Луны
Сады Луны
Стив Эриксон
Отзывы о книге «Сады луны (перевод И. Иванова)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сады луны (перевод И. Иванова)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.