Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Познай себя и весь мир будет у твоих ног. Как выжить в чужом и суровом мире? Магия тебе в помощь и верный меч! И куда же без своих верных друзей?
Первая часть книги.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В кабинет зашел человек в белом халате и с сумкой в руках. Невысоко роста, с огромными залысинами на голове. То, что когда то было когда — то волосами, превратилось в белые жалкие клочья. Тем не менее, он привлекал мое внимание. Чем? Сам не знаю! Может огромными зелеными глазами? Аразур поздоровался с нами и вопросительно посмотрел на Арнинга.

— Ион, я тебя знаю много — много лет, но мне нужна гарантия в том, что информация, которую ты здесь узнаешь, никому не будет известна, кроме присутствующих людей. Ты меня понял? Очень хорошо! А теперь, Ион, действуй.

Аразур открыл свою сумку и выложил на стол белую тряпку, на нее шприц, жгут, два флакона с бесцветной жидкостью, медальон в форме трилистника, лист бумаги розового цвета и плоскую стеклянную чашечку. Сняв куртку, я закатал рукав рубашки и отвернулся — не переношу вид крови. Аразур перетянул руку жгутом, ввел иглу в вену, ослабил жгут и потянул поршень шприца вверх. Процесс стандартный, но я переживал, что руки у пожилого человека задрожат. Но нет, все обошлось. Артефакт — трилистник, поднесенный к моей руке, остановил кровотечение и след от укола исчез.

Аразур в стеклянную плоскую чашечку налил жидкости из двух флаконов, тщательно размешал и вылил часть содержимого на бумаг. Прошло минуты две — три и бумага поменяла цвет на ярко золотистый. Аразур взглянул на Арнинга, тот прикрыл глаза, кивнул. Первые пять — шесть капель крови, которые упали на бумагу, собрались в центре. Удивительно, но эта капля должна была растечься, но нет, такого не произошло. А больше вообще ничего не произошло!

— Неужели я ошибся? — спросил магистр.

— Думаю, нужно подождать, господин магистр. Такой анализ проводился очень давно. Возможно, реактивы слабоваты, — высказал свое мнение Аразур.

Через минуты две, капля крови заискрилась и начала впитываться в бумагу. Ещё через минуту, от одного края бумаги к другому, прошла рябь и постепенно стал проявляться рисунок. На фоне заснеженных гор, раскинув крылья, гордо парил орел. Практически весь черного цвета, с белоснежной шеей и хвостом.

В кабинете повисла долгая тишина. Арнинг щелкнул пальцами и пробормотал:

— Примерно так я и думал. Можете гордиться собой, господа. Вы первые, кто за многовековую историю Империи, встретился с потомком легендарной цивилизации аануров, или Ушедших. Кому как будет удобней. У кого какие мысли? У меня, лично, один большой туман в голове и огромное желание чего — нибудь выпить, но покрепче чая.

— Я не против, — произнес Лорнс. — Не каждый день с таким, то есть с такими, то есть… в общеvб давай за это выпьем.

— Кстати, Тирр, ты знаешь, что из-за чаши — раковины, которая находится у меня в сейфе, в мире произошло три войны и погибло около миллиона человек?

Я допивал свой остывший чай, но услышав это — поперхнулся.

— Когда были эти войны? — спросила Сарли.

Арнинг указал на Аразура и произнес:

— Вот тот человек, точнее не совсем человек, а друид, который очень долго живёт, может нас просветить.

Ого, представитель легендарного народа. Для меня это было, как сказка — увидеть друида в живую.

— Около двухсот лет тому назад. Я помню эти войны, — скромно сказал Аразур. — Войну развязывали короли, а гибли обычные люди. Закон жизни, никуда не денешься. Но самое интересное, что бессмертным никто из королей не стал, а чаша периодически исчезала и появлялась, чтобы опять развязалась очередная война.

— Вы намекаете на то, что мы накануне новой войны? — спросил Лорнс.

— Похоже на это, — ответил Аразур и пожал плечами. — Хотя ситуация сейчас несколько иная. В прошлом, чаша находилась в руках одного из семи королей, чем тот обязательно хвастался и выносил чашу на общее обозрение. Кому из королей не хотелось ею завладеть? Поэтому гремели войны и текла кровь. Кто, кроме вас знает о раковине-чаше? Если ее нашли старатели, то знает пол Империи. Через два — три дня о этой находке будет знать вся Империя и остальные страны.

До сих пор молчавший Фаррон сказал:

— Мне известно из доклада моего осведомителя, что информацию о раковине — кто её нашел и кому продали, перекупила у одного из стражей Северных ворот некая молодая особа по имени Наира. Я навёл кое — какие справочки о ней, так вот: она уроженка города Аль-Барух, столице Султанате. Окончила Академию Искусств на отлично, специализация — артефакторика. Параллельно девушка обучалась на факультете боевых искусств, маг огня, уровень пять. Прибыла в Империю за три дня до находки старателями этой раковины. Совпадение? Не думаю. За этой дамой я организовал слежку. Это пока все. Да, забыл, она поселилась в гостинице «Золотой гусь».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x