Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Познай себя и весь мир будет у твоих ног. Как выжить в чужом и суровом мире? Магия тебе в помощь и верный меч! И куда же без своих верных друзей?
Первая часть книги.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А родителей своих помнишь? — спросил Эрон.

Я отрицательно покачал головой.

— Воспоминания у меня как — то резко начинаются. Вот меня не было в этой жизни, потом резкий всплеск и память вернулась — мне уже шесть лет и я беспризорник, которого учат воровать еду, кошельки, залезать в дома и красть всякую ерунду. Но я где — то слышал, что человек начинает вспоминать все примерно с четырех лет. Куда мои два года делись — без понятия. Снится мне один и тот же сон: я, ещё совсем маленький мальчик, стою на берегу моря, держась за руку очень высокого и сильного мужчины. Скорей всего отца. Он улыбается мне и показывает на море, что-то мне объясняет. Звука нет, поэтому все происходит в тишине. Этот сон я вижу редко, но все происходит так реально, что я чувствую даже привкус соленого воздуха на губах. Многое я отдал бы за возможность услышать голос моего отца, может быть хоть что-то, да прояснилось бы.

— Это мы можем устроить. Точнее, попытаться, — сказал мне Аразур. — У друидов есть возможность воздействия на мозг человека.

— Да — да, вам только дай волю. — хмыкнул Арнинг. — Людей на опыты пустить для вас — как воды напиться. А останется после таких опытов человек человеком, или превратится в овощ — для вас это не суть важно. Ведь так?

— Вы нам всю жизнь будете неудачный опыт с Гюйсом вспоминать? Ну да, ошибки есть, всегда будут, но прошло уже больше десяти лет и мы в причине неудачи разобрались.

— Ну — ну, расскажи нам о этой причине. Может я жене Гюйса расскажу и она мне все простит и забудет? Да я ей до сих пор в глаза смотреть не могу.

— Эх… — проскрипел Аразур. — Жестокий вы человек, господин магистр. — Причина была одна — Гюйс принимал запрещенный в Империи препарат — Тарильскую пыль. Своеобразный наркотик. В малых дозах — стимулирует нервную систему. Он особенно популярен у ученых, к которым Гюйс себя относил. Знай мы раньше о его пристрастии, он был бы сейчас здоров, как бык. А то, что я предлагаю — совершенно другой способ воздействия. Погружение человека в глубокий сон и воздействие на мозг с помощью артефактов. После того, как человек просыпается, он многое вспоминает и понимает. Вот и все. Такие опыты мы проводим практически каждый день. Все живы — здоровы.

— Над собой, маньяки, ставьте опыты хоть каждый день. — пробурчал Арнинг. — Хотя — выбор за Аннеем.

То, что выбор будет за мной, я не сомневался. С одной стороны хочется вспомнить и понять хоть что — то из своего детства, с другой стороны — смогу ли я спокойно жить, зная то, что мне знать не обязательно. Думаю, все-таки, остановлюсь на первом варианте.

— Так, мальчики и девочки, давайте сделаем небольшой перерыв и чуть — чуть отдохнем. Эрон, слежка за домом Лорнса ведется? Молодец, догадливый. Приятно с тобой работать.

— Известий нет? — Арнинг потянулся всем телом. — Будут, Эрон. Я уверен в этом. Своди ка ты наших гостей в малый зал столовой, поваров я предупрежу. Вы не против перекусить? Я так и знал. А я тем временем поговорю кое с кем. Магистр, копирую жест Фаррона, поднял голову к потолку. Там так же парил орел, красиво и величаво.

Глава 8

— За обедом, который оказался очень вкусным, Эрон заметил, что все овощи и фрукты выращиваются здесь же, на территории Академии.

— У нас очень сильная кафедра жизни, — заметил он. — Любят эксперименты. Вчера в меню были помидоры с ярко — синей мякотью. Все задумались — есть, или не есть. Но потом, ничего, распробовали. Или как вам морковь фиолетового цвета? Должен сказать — зрелище не очень приятное, но опять же — все вкусно и безопасно.

Когда мы встали из-за стола, подошла женщина и передала Эрону пакет с едой для Арнинга.

— Передай магистру, Эрон, — сказала она. — На этот раз донеси.

Эрон заметно смутился. Когда вышли из столовой, Фаррон объяснил нам:

— Неделю тому назад, магистр не смог на обед прийти, попросил меня пирожки на обратном пути захватить. Пирожки я взял, но не донес — меня перехватил мой сотрудник с кипой документов на подпись. Я завернул в свой кабинет и там, пока подписи ставил, пирожки мы с сотрудником и приголубили. Теперь повара, при случаи, мне это вспоминают.

В приемной опять скучала Зарина, теперь от отсутствия папок с бумагами. Бедолага! Эрон заглянул к Арнингу, спросил разрешения, кивнул нам, приглашая войти.

— Где мои пирожки, Эрон? — с ходу рявкнул Арлинг. Но увидев пакет у Фаррона, заулыбался.

— В общем, поговорил я с…кое-кем. Анней прав — Пиккаро был в Империи. Но ситуация еще хуже, Эрон, чем мы предполагали. Завтра вечером будет заседание Большого совета. Там я все узнаю поподробнее, Император Киллайд тоже будет присутствовать там. А что касается наших артефактов, я предлагаю поместить их в стазис от греха подальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 1 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x