Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Познай себя и весь мир будет у твоих ног. Как выжить в чужом и суровом мире? Магия тебе в помощь и верный меч! И куда же без своих верных друзей?
Вторая часть книги.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прошло некоторое время, прежде Эолла заговорила.

— Так что, смертный, ты принимаешь мои условия?

Я согласился с ней. Разве у меня был другой выход?

* * *

Так! Последний рывок и я буду на вершине этой стирховой скалы. Пальцы рук уже не болели — я их просто не чувствовал. Все мышцы ног гудели, спину ломило так, что казалось я никогда не смогу ходить прямо. А если и выпрямляю спину, то уже никогда не согнусь.

Правая нога на небольшом уступчике, левая висит в воздухе. Правая рука держится за рукоять ножа, левую руку я поднимаю медленно-медленно. Не дай Боги мне нарушить это хрупкое равновесие. Так, левая рука нащупала какой-то выступ, правой рукой я повторяю движение левой руки и теперь можно, слегка оттолкнувшись ногой от уступа, попробовать подтянуться и всё, я буду на вершине скалы.

Я лёг прямо на камни, широко раскинув руки в стороны. Боги, как же хорошо! Острые камни, которые впились в мою спину, кажутся мне такими родными и желанными! Энергия усиленно циркулирует по моему организму, вымывая боль из натруженного тела. Кряхтя, я кое-как сел и посмотрел по сторонам.

И это тот цветок, из-за которого я пошёл на сделку с Богиней Смерти? Какой-то странный, этот цветочек! Невзрачный стебелёк, темно-голубой цветок, по форме напоминающий обычную ромашку. Что же в тебе такого необыкновенного? Вариант узнать всю правду о действующих лицах, с которыми я встретился в этом подземного мире, о этом цветке — появится у меня, когда я пообщаюсь со знакомыми карликами. А пока — меня ждал путь обратно. Вот только как мне теперь, без магии, спуститься вниз? А никак! Голову сверну себе только так!

Я поднялся на ноги и ещё раз осмотрелся вокруг. Площадка, на которой я сейчас стоял, была размером три на четыре метра, по форме она напоминала неправильный прямоугольник. Я поддел носком сапога землю, которая неизвестно каким путём здесь оказалась. Слой всего в несколько сантиметров, а смотри-ка — и здесь появилась жизнь. Небольшая травка и эти загадочные цветы. Жизнь проявляет себя везде, где для этого есть хотя бы какие-то минимальные условия.

Ладно есть земля, но как трава и цветы обходятся без воды? Как я понял, здесь, под землей, дождей нет? Или я чего-то не понимаю? А может быть карлики, которые здесь раньше жили, с помощью магии и поливом растений занимались? Может быть! Возможно, что и сейчас эта система работает. А что, свет же до сих пор есть в домах, да и весь подземный мир тоже не во мраке находится!

Я подошёл к отвесной стене, по которой только что забрался. Да уж… только безумец, похожий на меня, сумеет по ней подняться!

Я подошёл к противоположной стороне скалы и… даже глаза протер от увиденного: вниз, до самой земли, вела лестница, ступени которой были выдолблены прямо в скале! Я готов поклясться, чем угодно, но этой лестницы ещё минуту тому назад не было! Её не существовало!

Это означало одно — я выполнил какую-то часть договора и мне можно теперь спокойно вернуться в Храм. Ну что же, так тому и быть! Я сорвал цветы и завернув их в носовой платок, начал спускаться по ступеням лестницы.

Дорога в обход кладбища заняла у меня около часа. Опять же, по условиям договора с Эоллой, путь через кладбище был мне заказан. Богиня что-то мне сказала о осквернении мною кладбища. Непонятно только, чем я мог это кладбище осквернить то? Скорее всего, я мог на нем найти что-то такое, чего мне знать не положено. Ну да и так на них!

Ворота Храма опять беззвучно открываются и прямо у входа я сталкиваюсь лицом с лицом с Эоллой. Она молча протянула руку за цветами. Да-да, а как же! Вот прямо сразу взял и отдал! Опять вижу гнев Богини Смерти, её побелевшее от злобы лицо, но… будь добра выполнить свою часть договора.

Ржач и Лысач стоят на месте, не понимая, что сейчас происходит и с кем я так отчаянно торгуюсь! Они что, не видят Эоллу? Во дела! Потом всё им это объясню, может быть… при случае. А сейчас главное — убраться отсюда по добру, по здорову!

Эолла повела меня за собой на середину зала, за мной, как привязанные идут Ржач и Лысач, усиленно рассматривая всё вокруг.

Примерно на середине зала, Богиня останавливается и один из квадратов пола, белого цвета, проваливается вниз и в бок, открывая нам вход в подземный ход.

Я отдаю ей цветы, она смотрит на меня, словно ждёт от меня какой-то очередной гадости. А вот и не дождешься! Я мило ей улыбаюсь и мы втроём начинаем опускаться по ступеням вниз.

Если верить этой странной даме, то подземный ход нас прямиком выведет в тоннель. Ну а там, будем действовать по своему усмотрению. Одно меня радовало — в очередной раз ухожу от смерти. Это в какой по счёту раз? А Стирх его знает!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x