Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Познай себя и весь мир будет у твоих ног. Как выжить в чужом и суровом мире? Магия тебе в помощь и верный меч! И куда же без своих верных друзей?
Вторая часть книги.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Киллайд вышел на улицу и жадно, полной грудью, вздохнул прохладный воздух. Через час закончится эта длинная ночь, которая принесла очень плохие известия. Война, которая казалась такой далёкой и не реальной, оказалась совсем рядом и уже вполне очевидной.

Если ещё несколько часов тому назад Киллайд был уверен в мощи своей армии из-за мощнейшей магической поддержки, то сейчас…

На плацу, в десяти метрах от места, где стоял Император, сумрак прорезала яркая голубая вспышка. Через мгновенье, когда сияние исчезло, на плацу стали различимы силуэты двух людей. Архимаг и магистр прибыли. Когда они подошли к Киллайду и поздоровались с ним за руку, на том же плацу опять возникло голубоватое сияние и люди увидели силуэт начальника Тайной полиции.

— А вот Пиккаро я и не вызывал! — сказал Киллайд. — Да, видно дела наши не важные. Ну что же, господа, я сообщу все известия в штабной палатке. Прошу за мной.

Пиккаро подошёл к Императору и магам, поздоровался и вопросительно посмотрел на них. Те в ответ лишь пожали плечами, показывая глазами на Императора.

Когда люди расселись за большим столом, Киллайд подошёл к карте, которая была закреплена на переносном стенде и карандашом написал на ней в том месте, где он увидел огни костров, цифру двести тысяч. На границе Абу-Арна и Султаната — цифру сто тысяч.

— Догадались, скорее всего, почему вас так бесцеремонно поднял с постели, господа маги? Нет-нет, не из-за того, что войска Мидроса стоят на расстоянии нескольких километров от наших частей, дело гораздо серьезнее. В распоряжении армии Абу-Арна поступило неожиданное подкрепление в виде ста пятидесяти магов. Угадайте откуда?

— Неужели Вам-Го расстарался? — спросил Арнинг. — Неужели Чёрный орден?

— Никогда бы сам в это не поверил, но маги из Султаната! — ответил Киллайд.

— Чтооо? — в один голос спросили маги.

— Да быть того не может, господин Император! — произнес Торенс. — Я только вчера вечером с архимагом Таре-аль-Фаррух долгое время в астрале разговаривал. Это что же такое случилось, что маги перекинулись на сторону врага? Скорее всего заговор! Неугодные режиму Абу-аль-Сины маги, преследовались по всей территории Султаната. И вот теперь, когда появилась возможность свергнуть того идиота шейха — они подло перешли на сторону Мидроса. Но как они могли нарушить магическую клятву?

— А вот тут без Чёрного ордена точно не обошлось! Я больше чем уверен в этом! — вставил Арнинг. — Сто пятьдесят магов из Султаната — это не наши по подготовке, конечно, но могут очень осложнить нам жизнь.

— Но и это ещё не все новости, господа! Через неделю, может чуть больше, из Хунак в Абу-Арн прибывают около пятидесяти хорошо подготовленных монахов из Чёрного ордена. Как нам сказал пленный офицер, они прибудут на корабле Вам-Го. Ваше нововведение на кораблях, господин архимаг и господин магистр, пришлось как никогда вовремя. Утром я напишу распоряжение новому Главнокомандующему нашей армии об усилении патрулирования нашей морской территории. Будем топить корабли наших врагов, а потом разбираться, кто прав, кто виноват. Это раз! А второе это то, что надо найти повод для атаки на войска Мидроса, не дожидаясь, когда прибудет подкрепление из Хунак. Глядя на вас, господин Пиккаро, могу с уверенностью сказать, что все плохие новости для нас ещё не закончились. Докладывайте!

— Да, господа, у меня очень плохие известия! Вам-Го все-таки удалось найти подземный ход, который ведёт к нам на территорию. По данным от очень проведённого источника, в тоннеле когда-то произошёл обвал. Когда Вам-Го и его люди открыли, кстати с помощью черной магии, вход в тоннель, они спугнули местных обитателей. Часть потомства местных тварей они уничтожили, часть забрали в свой военный лагерь. За этот свой поступок они поплатились сполна. Ночью рассерженные чудовища напали на военный лагерь и просто напросто начали уничтожать всё и всех подряд. Не знаю, правда это, или нет, но из сорока тысячного войска остались в живых только третья часть. Основные силы Вам-Го, а это почти шестьсот тысяч отборных воинов, в это время находились в тридцати километрах от лагеря Императора Хунак. Что это за силища которая могла так быстро и безжалостно истребить столько людей, не знаю, врать не буду. Вам-Го и гном, который предал правило своих предков не заключать договора с людьми, потеряли в ту ночь родственников. Вам-Го отца, гном — двух сыновей. Расчисткой завала занялись военные, пока гномы хоронили своих родственников. Теперь, скорее всего, и они подключатся к этому делу. То, что я от вас сейчас услышал, господин Император, и то, что я узнал, всё сошлось в одно целое. Война это теперь дело времени. Неделя, две, не знаю! Одно мы упустили с вами — не смогли заблокировать передвижение кораблей Абу-Арна к берегам Хунак. Я вчера узнал, что около трехсот кораблей стоят на рейде возле побережья Империи Хунак. Они готовы к приемке армии. Атаковать Вам-Го будет с двух сторон, однозначно! К сожалению, гном Гирд, отца которого убил Вам-Го, так и не сумел открыть вход в подземелье с нашей стороны. Как он сказал, возможно, что огромная плита, закрывающая этот вход, заблокирована изнутри. Вот такие вот дела, господа!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x