• Пожаловаться

Наталья Авербух: Ученик чародея - 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Авербух: Ученик чародея - 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ученик чародея - 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ученик чародея - 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наталья Авербух: другие книги автора


Кто написал Ученик чародея - 2? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ученик чародея - 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ученик чародея - 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я храбрилась. Это было единственное, что я могла сделать, беспомощно дожидаясь, пока корзину поставят на место, откинут тряпки и вынут кляп изо рта. Судя по всему, меня погрузили в повозку и везут куда-то... далеко везут. В гильдии меня когда-то учили отмечать повороты, которые делает несущий меня человек. На тот случай, если я попаду в плен врагам. Странно было применять эти знания против своих же наставников. Мы удалялись от северного моста на юго-запад, потом на запад, потом на юго-восток, потом на восток, потом снова на юго-запад... по петляющей дороге повозка ехала на юг! Но куда?

Кроме этого вопроса, меня волновали другие. Например, как прачка могла напасть на меня? Почему её не вынесло за Барьер, а оттуда в темницу? До сих пор "заклинание" срабатывало без осечек. Дома мне говорили, что на сильфов оно не действует, перейти из одного мира в другой сильф способен только по желанию - и по воле волшебника. Может быть, это правило распространяется на "ночных призраков"? Если бы мы знали об этом заранее! Если бы мы могли предвидеть, что они найдут меня так быстро! Если бы мы вспомнили, как легко подкупить слуг в замке северного моста! Но - увы. Мы были слишком беспечны и не предугадали нападения в первый же день.

Реф... Пока он не вернётся в замок, он не узнает о том, что я пропала. А когда узнает? Что он подумает? "Призраки" что-то сделали с корзиной. Нарушив все свои правила, они прибегли к помощи мага, который заколдовал корзину от поиска. Вдобавок к чарам гильдия применила наши специальные познания. Рефу не найти меня, не поможет даже установленная им связь. И что он подумает?

Ответ был неутешителен. Муж никогда не поверит, что я ушла не по своей воле: это ведь невозможно. Я бы и сама не верила, если бы не испытала на собственной шкуре. Он решит, что бросила его.

Ой.

Тогда лучше мне принять приговор гильдии, чем встретиться с разъярённым мужем. Боюсь, башней дело не ограничится, он наверняка придумает ещё какой-нибудь гадкий способ наказать непокорную жену.

Итого: если меня не убьют гильдия, меня без суда и следствия повесит собственный муж, возмущённый очередным (третьим по счёту) бегством. Неутешительно...

Может быть, я всё-таки успею ему всё объяснить?

Меня везли долго, бесконечно долго, пока я не потеряла счёт времени. В какой-то момент я потеряла сознание от духоты и постоянной тряски. Очнулась уже в тёмном помещении без окон, которое освещалось только тусклым светом факела. Меня привязали к скобам в стене и вынули изо рта кляп. Давешней "прачки" здесь не было, зато был секретарь гильдии и ещё два моих наставника. Один учил меня выбираться из безвыходных ситуаций, другой - уходить по крышам от разъярённых волшебников. Секретарь, кстати, тоже когда-то занимался моим воспитанием: читал лекции по основам магии, оттуда я и знакома со столь значимым в гильдии лицом.

На лицах собравшихся читалось презрение.

- Обед уже был? - спросила я.

- Тебе обедать не придётся, - зловеще ответил мастер безвыходных положений.

- Проголодалась? - с оттенком сочувствия спросил наставник по бегству.

- Нет, я только хочу узнать время. Обед уже был?

- Надеешься на любовника? - догадался секретарь. - Чем он тебя прельстил, что ты предала гильдию? Неужели постелью?

- Почему любовника?! - возмутилась я. - Мы женаты!

- Вздор!

- Но это правда!

- Замолчи!

- Мы поженились неделю назад, - настаивала я.

- Не пытайся так глупо врать, - скривился мастер безвыходных положений.

- Всем известно, волшебники никогда не женятся, - добавил секретарь.

- Но...

Я замолчала. Кое-что начало проясняться.

Никто не знал, женятся ли волшебники или нет. Никто в гильдии, кроме госпожи Кель. И никто кроме неё не мог бы узнать, что мы собираемся жить в замке северного моста.

Вот, значит, как... Реф говорил, что госпожа Кель живёт в замке южного моста. Меня везли на юг. Где я? В её замке или на полдороги? Неважно. Главное - она приложила к этому руку.

Реф создал возможность сообщения между замком родителей и учителя. Именно по такой магической связи его вытребовали домой в тот день, когда я приехала со своим нелепым сватовством. Не было ли установлена такая же связь с южным мостом? Или тётушка нашла другой способ следить за племянником? Слуги были давно ею подкуплены - она сама говорила об этом. О возвращение молодого лорда с женой она наверняка узнала в тот же вечер...

И - не поверила, не захотела поверить в законность нашего брака. Почему она предпочла выдать нас, вместо того, чтобы промолчать, скрывая от гильдии родство? Может быть, у неё не было другого выхода. Или, наоборот, была своя, неизвестная мне корысть...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ученик чародея - 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ученик чародея - 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Кассиль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
Отзывы о книге «Ученик чародея - 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Ученик чародея - 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.