• Пожаловаться

Наталья Авербух: Ученик чародея - 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Авербух: Ученик чародея - 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ученик чародея - 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ученик чародея - 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наталья Авербух: другие книги автора


Кто написал Ученик чародея - 2? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ученик чародея - 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ученик чародея - 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И что ты им ответил?

- Ты же сама слышала. Всё то же. Какая, в конце концов, разница, откуда ты появилась и кто твои родные! Главное, мы любим друг друга, но разве отцу это объяснишь! Пристали, не отвяжешься.

- Чего же ты хотел? Ты знатный человек, а я простолюдинка.

- Хоть ты не начинай! - взмолился колдун. - На самом деле отцу плевать, из какого ты сословия. Он мечтал женить меня на богатой старухе и заставить отказаться от титула.

- Как - отказаться?! - не поняла я. - Он же твой отец!

- Не только мой, - уточнил Реф. - А брата всегда любил больше.

- А при чём тут старуха?

Ученик чародея рассмеялся.

- Это долгая история. Мой дед был младшим сыном бедного дворянина и в наследство получил только доспех и коня. В награду за какие-то подвиги ему был пожалован титул лорда двух мостов. Вот только замок северного моста в одном конце страны, а южного - в другой. Не заслужил ничего лучшего. Умирая, он велел двум своим сыновьям поделить замки и титул на двоих. Если один не оставит потомства, то наследство целиком переходит к другому. Сыновья другого сына тоже должны поделить между собой замки и титул. Но! - Тут Реф со значением поднял указательный палец. - Если вдруг окажется так, что и из внуков первого лорда двух мостов детей породит только один, а остальные умрут бездетными, то всё переходит к оставшемуся, который может поделить наследство так, как сочтёт нужным.

- Ну и что? Ты же говорил, что у тебя есть двоюродные братья и они унаследовали титул!

- Я неверно выразился. Они получили дворянство, но лордами моста не стали. Дядя завещал тётушке замок, после неё он переходит ко мне.

- К тебе?

- Брат наследует северный мост, я - южный.

- Ну и что?

- Отец мечтает возродить майорат, когда всё наследует старший сын, а младший получает небольшое содержание. Лишить меня титула он не может, да и не стал бы: урон для чести. Вот и надеялся выгодно женить, заставить жену перевести на меня владения и уговорить уступить южный замок брату. У того ведь у самого дети есть, на всех и без майората не хватит.

- А при чём тут моё родство с госпожой Кель? - ляпнула я.

Супруг прожёг меня огненным взглядом.

- Подслушивала?

Отпираться было поздно. Я покаянно кивнула.

- Тмуд зеркало дал?

Ещё один кивок.

- И с какого места?

- Когда ты говорил, что неважно, откуда я.

Реф издал длинный протяжный вздох, переходящий в стон.

- Я хотел тебя уберечь от этого. Прости.

- Да чего уж там, - неловко рассмеялась я. - И без того знала, как к нам отнесутся.

- Прости.

Я пересела к нему на кровать.

- Я не обиделась.

- Это мерзко, - не слушал Реф. - Гнусно и подло! Если бы нам не требовалось убежище, я бы расплевался с ними после первых же слов!

- Реф...

- Как они могли! Сказать мне это в лицо! Говорить гадости о моей жене! Да их вообще не касается, на ком и когда я женился! Да если бы я захотел!..

- Реф... Успокойся, пожалуйста. Это же твоя семья.

- Да, и мне стыдно, что я сын такого человека!

- Реф, не зарекайся. Как бы ты себя вёл на его месте... - Я осеклась, сообразив, что колдун никогда не окажется на месте отца: пока я жива, у него никогда не будет законных детей.

- Не так, поверь мне! - не заметил моей ошибки муж.

- Реф, а всё-таки, при чём тут родство с госпожой Кель?

Колдун принуждённо рассмеялся.

- Ты уже поняла, отец хотел бы, чтобы у меня не было детей? Владения жены владениями жены, а всё же не стоило бы рисковать. Вдруг мои сыновья придут своей доли требовать? Вот и подыскивал старуху. Ты думала, с чего он за тебя в первый визит так ухватился? А я такой подарочек преподнёс - владений нет, титула нет, молодая, здоровая... Матушка решила, ты с тётушкой Кель родня и понадеялась, что ты тоже бесплодна, как и та.

- Ну, она не так уж ошиблась, верно?

- С чего ты взяла? - приподнялся на локте Реф.

- Ты же сам говорил... - Я смутилась. - И я, и К'ееельра - мы ведь не люди.

- Абсурд!

- Но...

- Я думал об этом. Советовался с сильфами. Узнавал через эльфов.

- Когда только успел? Они же к нам близко не подходили!

- А на свадьбе, - не растерялся колдун.

- И что ты узнал?

- Ночные призраки никогда не рожают детей, даже когда женятся между собой.

- Ну и что?

- А то. У тётушки не было детей не потому, что она не человек.

- А почему?

- Ты ведь сама говорила, переместившись в наш мир, сильфы становятся неполноценными. Даже после второго посвящение, когда они получают портал, они всё ещё не целые. Я думаю, им не хватает жизненной силы для рождения детей.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ученик чародея - 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ученик чародея - 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лев Кассиль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Авербух
Отзывы о книге «Ученик чародея - 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Ученик чародея - 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.