• Пожаловаться

Ричард Форд: Вестителят на бурята

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Форд: Вестителят на бурята» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, ISBN: 978-619-193-016-6, издательство: Артлайн Студиос, категория: Фэнтези / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ричард Форд Вестителят на бурята
  • Название:
    Вестителят на бурята
  • Автор:
  • Издательство:
    Артлайн Студиос
  • Жанр:
  • Год:
    2015
  • Язык:
    Болгарский
  • ISBN:
    978-619-193-016-6
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вестителят на бурята: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вестителят на бурята»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Първата книга от вълнуваща нова поредица, която феновете на епичното фентъзи и историческите романи ще оценят. Неуравновесен ветеран, разочарован наемен убиец, злочест чирак, пиян мошеник, отчаян крадец… Във времена на криза не ти се полага да си избираш героите. Добре дошли в Стийлхейвън… Пазете си гърба! Ричард Форд е по произход от Лийдс, сърцето на Йоркшир, но в днешни дни живее в Уилтшир, където можете да го откриете, докато се разхожда край Темза, пиейки сайдер и пеейки си.

Ричард Форд: другие книги автора


Кто написал Вестителят на бурята? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вестителят на бурята — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вестителят на бурята», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тези думи накараха Джанеса да се усмихне. Грайе винаги беше до нея, неизменна нейна спътница, и можеше да разбере болката ѝ, защото чумата бе погубила и нейното семейство. Родителите ѝ, лорд и лейди Далдарион, бяха умрели преди години и Грайе дойде в Скайхелм, двореца на крал Каел Мастрагал. Единствено нейното приятелство помогна на Джанеса да преживее ужасните времена, когато Сладката мор погуби почти четвърт от населението на Свободните държави.

Сладката мор. Звучеше като име на цвете или на екзотичен парфюм, като тези, които майка ѝ толкова харесваше, но всяваше страх в сърцето на всеки — от просяка до краля. Дошла отникъде, болестта връхлетя Свободните държави като убиец в тъмна нощ. И нямаше нищо „сладко“ в нея. Заразеният умираше, измъчван от треска, кошмари и несъществуващата миризма на канела и карамфил. Оттам идваше и името — явно нечия представа за шега. Но на никого не му беше смешно.

— Е, вече не съм дивачка — каза Джанеса в опит да се отърси от тревогите. — Сега съм дама, наследница на трона, бъдеща кралица. — Тръгна важно из стаята, имитирайки грациозната походка на подмазвачите царедворци, сред които беше принудена да живее.

Грайе отново се засмя.

— Не си се променила, нали? Още те бива повече да яздиш като мъж и да се катериш по дърветата, отколкото за изискани светски събития. Как изобщо ще те ожени баща ти?

Джанеса се вгледа втренчено в нея. Придворната дама осъзна грешката си и усмивката ѝ посърна.

— И до това ще се стигне рано или късно — рече Грайе. — Няма да ти се размине.

— Не — отвърна Джанеса и погледна през прозореца. Внезапно в главата ѝ се зароди откачен план. — Ами ако все пак ни се размине. Можем да избягаме далеч оттук, далеч от този затвор.

— Къде ще идем? Не можем да се скрием никъде в Свободните държави. Стражата ще ни открие много бързо. Или искаш да прекосиш морето до Дравистан, където се отнасят с жените като със слугини? Или пък на север, в степите, за да станем курви на хуртите?

— Грайе!

— Така е. Понякога говориш големи глупости. Ако баща ти беше тук…

— Но не е, нали?

— Не, не е. Той е с армията си на северната граница, готов да защитава страната от нашественици. Изпълнява дълга си пред своя народ. Вероятно е време и ти да направиш същото.

— Понякога си ужасно досадна — отвърна Джанеса, но знаеше, че приятелката ѝ е права. Грайе често беше гласът на разума, но невинаги бе лесно да слушаш този глас.

Най-северната от Свободните държави, Дрелдун, беше нападната от ордите на хуртите, диваци от северните степи. Дрелдун бе в руини, народът му, едва възстановил се от ужасите на Сладката мор, загиваше от меч и огън. Град Стийлхейвън се изпълни с бежанци от Дрелдун и други провинции, които търсеха в него убежище от нашествениците. В отговор на това зверство крал Каел поведе на север съюзените армии на Свободните държави, за да посрещнат врага.

Наричаха баща ѝ Обединителя. Той беше сплотил разделените кралства на Свободните, държави под едно знаме, когато ги заплашваше армията на аеслантите, хората зверове от юга. Тогава победиха, но днес крал Каел беше изправен пред по-голяма опасност: говореше се, че племената на хуртите са се съюзили под властта на воин от Ривърлендс 1 1 Riverlands (англ.) — речни земи. — Б.пр. в далечния север. Амон Туга, безсмъртен елхарим, прогонен от народа си, бе дошъл на юг, за да завладее свое кралство, а Стийлхейвън щеше да е върховната награда. Само кралят и обединените армии стояха на пътя му.

В това се кореняха всичките им проблеми. Въпреки властта на крал Каел и лоялността, която той изискваше, съюзът на Свободните държави още беше крехък. Кралят не беше първа младост и въпреки възраженията на генералите си, винаги сам водеше войската в битка. Ако загинеше, съглашенията между Свободните държави щяха да се разпаднат и да настане бедствие. Джанеса трябваше да се омъжи възможно най-скоро за благородник от някоя главна провинция. Бракът им щеше да скрепи съюза на Свободните държави за десетилетия — наследство, увековечено от децата им. Тя бавно започваше да свиква с тази мисъл.

На вратата се почука силно. Преди Джанеса да отговори — и дори преди да се покрие с нещо, защото още беше по бялата памучна фуста, — вратата се отвори.

Одака Дуур беше така висок, че се наведе, за да пристъпи през прага. Пурпурната му роба бе осеяна с жълти и златни стилизирани птици, преплетени спирали и клонки. Астрологични символи обточваха подгъва, маншетите и основата на малката кръгла шапка, която увеличаваше и бездруго високия му ръст. Това чуждоземно облекло не беше най-впечатляващото у него, най-впечатляваща беше кожата му. Искрящо черна, тя издаваше произхода му от континента Екуун, далеч отвъд южната граница на Свободните държави. В тевтонските Свободни държави рядко се срещаха хора от тези земи, но той беше известен на всички в двора на крал Каел Мастрагал, защото бе най-довереният му съветник, дори регент в негово отсъствие.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вестителят на бурята»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вестителят на бурята» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Форд
Ричард Форд: Прочие умершие
Прочие умершие
Ричард Форд
Робърт Джордан: Буря се надига
Буря се надига
Робърт Джордан
Отзывы о книге «Вестителят на бурята»

Обсуждение, отзывы о книге «Вестителят на бурята» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.