Aranyló szemét ekkor ráemelte a torony kapujára, annak rácsáról csüngő borzalmas köpönyeg-foszlányra.
Közönséges halandó nem állhatott volna meg e szörnyű, eltorzult kapu előtt anélkül, hogy a névtelen iszonyat el ne vette volna az eszét. Közönséges halandó nem hatolhatott volna keresztül sértetlenül az árt álló tölgyfák között.
De Raistlin rezzenéstelenül állt az iszonyat kapujában. Nyugodtan, félelem nélkül. Előrenyújtotta a kezét és megragadta azt az elrongyolódott, fekete köpönyeg-darabot, amelyen még most is kiütköztek hajdani viselője vérének sötét foltjai és letépte a rácsról. Dermesztő, átható, dühödt üvöltés harsant föl Abyss mélységes mélyéből. Olyan hangos és rémisztő volt, hogy Palanthas minden lakója fölriadt, még legmélyebb álmából is és a félelemtől bénán várta ágyában fekve a világ végének eljövetelét. A város falain őrt álló katonák nem tudták mozdítani sem a kezüket, sem a lábukat. Szemüket behunyva bújtak az árnyékba és várták a halált.
Gyermekek nyöszörögtek rémületükben, kutyák menekültek be nyüszftve az ágy alá, riadtan megvillant a macskák szeme.
Újból fölhangzott az iszonyatos sikoly és a torony kapuján kinyúlt egy sápadt kéz. Dühtől eltorzul kfsértetarc lebegett a dohos levegőben.
Raistlin nem mozdult.
A kéz közeledett hozzá, az arc Abyss mélységes mélyének kfnjaival fenyegette, ahol darabokra tépik majd végtelen ostobasága miatt, hogy semmibe vette a tornyot sújtó átkot. A csontkéz ekkor megérintette Raistlin szívét, majd reszketve megdermedt. — Tudjátok meg hát — kiáltotta Raistlin, fölemelve a hangját, hogy minden bent tartózkodó jól hallja, s mégis valahogy nyugodtan —, hogy én vagyok a múlt és a jelen ura! Jóslat jelezte előre érkezésemet. Előttem föltárul ez a kapu!
A csontkéz visszahúzódott és közben lassú, hívó mozdulattal szétválasztotta a sötétséget. A kapu némán megfordult sarokvasain és kinyílt.
Raistlin úgy lépett be rajta, hogy egy pillantást sem vetett a kézre és a hódolattal meghajló, sápadt jelenésre. Amint beljebb lépett, minden odabent tanyázó fekete, torz, sötét árnyalak áhítattal hajolt meg előtte.
Ekkor Raistlin megállt és körülnézett.
— Itthon vagyok — mormolta.
Palanthas fölé visszatért a béke, az álom elszenderítette a rettegést.
— "Álom volt csupán" — dünnyögték az emberek. Befelé fordultak ágyukban és ismét elszenderedtek az áldott sötétségben, amely a pihenést hozza el nekik, mielőtt megvirrad.
Caramon, az istenek a világot sokszor becsapták szőrnyűségeik áldozatai vagyunk mindannyian.
4.z észt kaptuk őrőkségűl, azért,
hogy meglássam a különbségeket:
a fényt Tika szemében, hogyha mást néz, Laurana reszkető szavát, mikor Tanishoz beszél, s Aranyhold hajának suhogását Zúgószél jöttekor. Rám néznek s a te értelmeddel is látnám a különbségeket. Itt ülök madárcsontkönnyű testtel.
Együttérzést, részvétet oktatnak nekünk cserébe az istenek; Sikert érveke! olykor. Mert éreztem, mily méltatlankodás gyúlt a testvérük ellen harcolókban, önfenntartás vagy szeretet okádó!
S megenyhült így a kínjuk; Szánalom fogott el, ahogy téged is, s a fajtánk leggyengébbjét is túlszárnyaltam ebben.
Te, testvérem, nem tudsz követni engem, ki gond nélkül élsz egy olyan világban, hol a becsvágy ívét fen ja a kard, s a szem hibátlan vezére a kéznek nem tudod felfedezni a törött tükrök tájképét a lélek,
falán, s az üresség kínját cgyenge kézben..
Mégis szeretsz, mint vakorri elkevert vérünkki(crrgését s ellensúlyát, vagy mint (:avat átfúni kard hevét:
meghökkent a kölcsönös rászorultság,
az erekben fakó sokféleség.
A csata vad táncában, hogyha pajzsként oltalmazod testvéredet, esendő mivoltom ismeretéből meríted táplálékodat.
Hogyha elmegyek véred teljét hol fogod megtalálni? A szív zajos alagútjaiban tán? Hallottam,
a Királynő szelíd bölcsődala társult az éjben harci szózatával, ez a zene békés trónomra szólít fennkölt honában.
Sárkánylovagok
fényt akartak hazudni a sötétből, holdakkal, reggelekkel hamisítva. Emiatt megszűnt minden tisztaság. De a homályban lappang az igazság, a végső, lenge tánc.
De nem tenéked
te nem tudsz ertgent az éjbe követni, az édes zűrzavarta. Mert szilárd talajon állsz, naptól véve kfirűf, sentnrit se vársz, s efcSGb veszíted el, mintsem kinwndlatatCan lett, utad. Tjnes magyarázat, akadozva jönnek ajkadra a szavak Tanis barátod az ért kis árvára, majd nugrrragyarázza az árrtyakösvértyén látottakat, mert ismerte Kitiarát, s a holt( sötét sugarát éjszírrú Zaján. De nem léphet núg fel, s várakozí> arcomba csap a nedves éji szél.