• Пожаловаться

Margaret Weis: A téli éj sárkányai

Здесь есть возможность читать онлайн «Margaret Weis: A téli éj sárkányai» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Budapest, год выпуска: 1992, ISBN: 963-8233-00-1, категория: Фэнтези / на венгерском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Margaret Weis A téli éj sárkányai
  • Название:
    A téli éj sárkányai
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    1992
  • Город:
    Budapest
  • Язык:
    Венгерский
  • ISBN:
    963-8233-00-1
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

A téli éj sárkányai: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A téli éj sárkányai»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Margaret Weis: другие книги автора


Кто написал A téli éj sárkányai? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

A téli éj sárkányai — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A téli éj sárkányai», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A téli éj sárkányai

Margaret Weis és Tracy Hickman

Szüleimnek, Dr. és Mrs. Harold R. Hickmannek, akik megtanítottak rá, mi az igazi becsület — Tracy Raye Hickman

Szüleimnek, Frances és George Weisnek, akik az életnél is nagyobb ajándékot adtak nekem: a könyvek szeretetét — Margaret Weis

Hálás köszönetet mondunk az ADVANCED DUNGEONS & DRAGONS™ DRAGONLANCE™ szerepjátszó kalandjáték szerzőinek a játék-modellekért:

Douglas Niles: A JÉG SÁRKÁNYAI

Jeff Grubb: A FÉNY SÁRKÁNYAI

Laura Hickman, társszerző: A HÁBORÚ SÁRKÁNYAI

végül Michael: Est Sularus oth Mithas.

A téli szél dühöngött odakint, de a Király hegység mélyén meghúzódó hegyi törpék barlangjaiban semmit sem éreztek a dúló viharból. Amikor a törzsfő csöndre intette az egybesereglett törpéket és embereket, egy törpe igric lépett elő, hogy elénekelje a Társaságot dicsőítő himnuszt.

A KILENC HŐS DALA

Északról jött a vész, ahogy tudtuk előre:
a tél elején egy sárkány tánca
dúlta fel a vidéket, majd a vadonból,
a síkokról jöttek egyre, az édes anyaföldből,
mérhetetlen éggel maguk előtt.
Kilencen voltak a három hold alatt,
az őszi alkonyatban:
mikor a világ hanyatlásnak indult
léptek a történet színterére.

Egy sziklakertből kelt ki az egyik,
törpék csarnokából, időjárásból, tudásból;
hol a szív és az ész kérdezetlenül
vágtat a kéz csapolatlan erében.
Atyai karjába gyűjtötte a szellemet.
Kilencen voltak a három hold alatt,
az őszi alkonyatban:
mikor a világ hanyatlásnak indult
léptek a történet színterére.

Szellők kikötőjéből szállt alá a másik,
levegőkönnyűséggel,
a hullámzó vetésekre, a surranó honába,
hol saját kicsiségéből magától kel ki a mag,
hogy zöld s arany legyen, majd újra zöld.
Kilencen voltak a három hold alatt,
az őszi alkonyatban:
mikor a világ hanyatlásnak indult,
léptek a történet színterére.

A síkföldekről jött a következő, a gondozott birtokokról,
mint kit a messzeség, a semmi láthatára nevelt.
Bot volt a kezében, s egy batyu, amelyben
irgalom s fény volt egybegyűjtve:
a világ sebeit hordozva jött.
s a szív a kötelesség magaslatára vezérelt.
Táncától a kard örökös családi ereklye lett.
Kilencen voltak a három hold alatt,
az őszi alkonyatban:
mikor a világ hanyatlásnak indult,
léptek a történet színterére.

A következő á sötétség fivére volt, egyszerű fényben,
kardforgató keze minden finomságot kipróbált,
a szív bonyolult hálóit beleértve.
Felbomlott gondolatait szétszórja a szél —
nem képes a mélyükre látni.
Kilencen voltak a-három hold alatt,
az őszi alkonyatban:
mikor a világ hanyatlásnak indult,
léptek a történet színterére.

A következő a holdárnyékban lévő mezőről érkezett,
megszokásból és szertartás szerint vontatva a holdat,
amelynek változása, növése és fogyása ellenőrzés alatt
tartotta vére árapályát, s bajnoki karja
a tér hierarchiáin át emelkedett fel a fénybe.
Kilencen voltak a három hold alatt,
az őszi alkonyatban:
mikor a világ hanyatlásnak indult,
léptek a történet színterére.

A másik, ha nem hiányzott, távozásról volt ismert,
a sötét kardforgatónő a tűz közepén:
dicsősége a szavak közötti szünetbot állt,
s a bölcsődalból, amely összegyűlt az időben,
az álom s ébrenlét határán tudatosulva.
Kilencen voltak a három hold alatt,
az őszi alkonyatban:
mikor a világ hanyatlásnak indult,
léptek a történet színterére.

Egy újabb, a kard által szerzett becsület lovagja volt,
kit az országa felett szálló jégmadár
s romba dőlt, de újra meg újra talpra álló
Solamnia formált
Kilencen voltak a három hold alatt,
az őszi alkonyatban:
mikor a világ hanyatlásnak indult,
léptek a történet színterére.

A vezér volt a következő, a fél-elf, ki megtagadta,
ahogy a csörgedező vér kettészakítja a földet,
az erdőt, az elfek s az emberek világát,
s ki hősi sorsra volt hivatott, de félt a szerelemtől,
s hogy semmit se tesz, ha mind a kettőben része van.
Kilencen voltak a három hold alatt,
az őszi alkonyatban:
mikor a világ hanyatlásnak indult,
léptek a történet színterére.

A sötétségből jött az utolsó, éjt lehelve,
hol szavak fészkét rejtik az elvont csillagok
hol a test szenved a szónak sebétől,
megadva magát a tudásnak, míg, áldásra képtelenül,
áldása az éjlepte mélybe hull.
Kilencen voltak a három hold alatt,
az őszi alkonyatban:
mikor a világ hanyatlásnak indult,
léptek a történet színterére.

Az elbeszélés során hozzájuk mások is csatlakoztak:
a báj nélküli lány, bájon túli bájjal:
a magvak s facsemeték hercegnője, kit az erdőbe hívtak;
egy ősöreg bajkeverő;
nem mondható meg, ki gyűjti egybe a történetet.
Kilencen voltak a három hold alatt,
az őszi alkonyatban:
mikor a világ hanyatlásnak indult,
léptek a történet színterére.

Északról jött a vész, ahogy tudtuk előre:
a tél táboraiban a sárkányok álma
telepedett a földre, de a vadonból,
a síkokról még egyre jönnek, s az édes anyaföldből,
elzárva előttük az eget.
Kilencen voltak a három hold alatt,
az őszi alkonyatban:
mikor a világ hanyatlásnak indult,
léptek a történet színterére.

A pöröly

Íme, itt van Kharas Pörölye! — visszhangzott a Hegyi Törpék Királyának Fogadóterme az ünnepélyes bejelentéstől. A törpék vad üdvrivalgásban törtek ki: morajló, mély hangjuk elegyedett az emberek kiáltásaival. Ekkor a terem hátsó ajtaja föltárult és belépett Elistan, Paladine papja.

A törpe építészek mércéje szerint is óriási kör alakú terem dugig megtelt. Majd mind a nyolcszáz Pax-Tharkas-i menekült ott állt a falak mentén, a törpék pedig a köböl faragott padokon ültek odalent.

Elistan a hosszú, központi folyosó elején tűnt fel és ünnepélyesen a magasba emelte a hatalmas harci pörölyt. Paladine fehér köpenyt viselő papjának megjelenésére még harsányabb kiáltások hangzottak föl: zengésük nekicsapódott a mennyezet hatalmas kupolájának, majd visszaverődött róla, s úgy tetszett, még a föld is beleremeg.

Tanis összerezzent a fejében lüktető dobogástól. Szorongott a tömegben. Sohasem érezte jól magát a föld alatt és bár a mennyezet olyan magas volt, hogy a teteje a homályba veszett a fáklyák lobogó fénye fölött, a fél-elf mégis úgy érezte, csapdába esett fogoly.

— Nem bánnám, ha már vége lenne ennek — suttogta a mellette álló Sturm fülébe.

A mindig komoly, lovag most a megszokottnál is sötétebbnek és búskomorabbnak látszott. — Nem tetszik ez nekem — dörmögte és karba fonta a kezét ódon mellvértje csillogó páncélján.

— Tudom — mordult rá Tanis ingerülten. — Mondtad már nemegyszer, de most már késő. Nem tehetünk mást, mint megpróbálunk jópofát vágni a dologhoz.

Szavainak végét elnyomta egy újabb, fülsiketítő üdvrivalgás, amikor Elistan a feje fölé emelte és a tömegnek fölmutatta a pörölyt, majd nekiindult át a termen. Tanis a homlokára szorította a tenyerét. Egyre jobban szédült amint a hűvös földalatti barlangot fölhevítette a benne összezsúfolódott számtalan test melege.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A téli éj sárkányai»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A téli éj sárkányai» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Margaret Weis: The War of the Lance
The War of the Lance
Margaret Weis
Margaret Weis: Love and War
Love and War
Margaret Weis
Margaret Weis: Drachenjäger
Drachenjäger
Margaret Weis
Margaret Weis: Into the Labyrinth
Into the Labyrinth
Margaret Weis
Отзывы о книге «A téli éj sárkányai»

Обсуждение, отзывы о книге «A téli éj sárkányai» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.