Террі Гудкайнд - П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню

Здесь есть возможность читать онлайн «Террі Гудкайнд - П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Електронна книга КОМПАС, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чи могло статися так, що Зло, відшукуючи шлях у світ, обрало своєю зброєю Любов? Могло. І сталося. Бо, рятуючи життя Річарда Сайфера, Шукача Істини, його кохана Келен випадково звільнила древній Жах. І ім'я цьому Жаху — шими, духи Підземного світу. Ті, що живуть поза часом. Ті, що можуть чекати віками, але, дочекавшись свого часу, вирвуться на волю — і пожеруть магію світу. І стануть гинути люди. І спуститься на землю Пітьма. І знову відправиться в дорогу Шукач Істини, щоб загинути в нерівному бою — або перемогти і осягнути у боротьбі П'яте Правило Чарівника.

П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— До мене! — Наказав Річард. — Я пропоную вам мою душу. Шими почали кружляти навколо нього, і Річард дістав щось із кошеля на поясі.

Над оголеним брудним мулистим дном отруйного озера, прямо біля водоспаду, щось замерехтіло. І почало концентруватися, приймаючи форму в світі живих. В повітрі над водою з'явилася плаваюча фігура в балахоні.

Над озером з пари і мерехтливого світла утворилася фігура старого чаклуна. Старця, що зазнає сильного болю.

Річард знову підняв кулаки:

— Реехані! Сентраші! Вазі! До мене!

І вони послухалися. Навколо Річарда закрутилася субстанція смерті. Річард, стоячи серед страшного виру, насилу витримував натиск. Нічого більш мерзенного він зроду не відчував.

Шими звали його спокусливими голосами потойбічного світу. Річард не зупиняв їх. Лише посміхнувся на їхні заклики.

Він дав їм наблизитися, цим викрадачам душ.

А потім підняв руку і вказав:

— Ось ваш господар!

Шими заревли від люті. Вони упізнали того, хто стояв перед ними.

— Ось він, раби. Ваш господар.

— Хто покликав мене? — Розлігся над водою голос.

— Річард Рал, нащадок Альріка! Я той, хто став твоїм господарем, Йозеф Андер.

— Ти знайшов мене в моєму притулку! Ти — перший, кому це вдалося. Хвалю.

— І я відправляю тебе, Йозеф Андер, в положене тобі після смерті місце, куди повинні йти всі, коли термін їх перебування у світі живих приходить до кінця!

— Знайти мене — одна справа, потривожити — зовсім інше. Але ось наказувати мені — і зовсім третя. В тобі немає сили зробити подібне. Ти навіть уявити собі не можеш, що я здатний створити!

— Ні, є! — Прокричав Річард, перекриваючи гуркіт водоспаду. — Вода, вислухай мене! Повітря, побач те, що я показую тобі! Вогонь, відчуй істину моїх слів!

Шими навколо, нього кружляли і крутилися, прагнучи отримати те, що він їм запропонував.

Річард знову підняв руку.

— Ось ваш господар! Той, хто змушував вас виконувати його волю замість вашої. Ось його душа, що стоїть оголена перед вами.

Привид Йозефа Андер заклопотано насупився.

— Що ти твориш? Чого, по-твоєму, ти цим досягнеш?

— Істини, Йозеф Андер. Я тебе рятую від брехливого існування.

Річард простяг до примари Андера руку, в якій утримував те, що зберігало рівновагу, — чорний чаклунський пісок, і розкрив долоню. І змусив пробігти між піщинками чорну блискавку.

— Ось він, Реехані. Почуй його. Ось він, Вазі. Побач його. Ось він, Сентраші. Відчуй його через мій дотик.

Йозеф Андер спробував закликати власну магію, але він сам замкнув себе в іншому світі. У світі, що сам створив. Він не міг вийти з цього світу. Але Річард, який закликав дух Андера, міг проникнути туди.

— А тепер, мої шими, вибір за вами! Моя душа або його. Людини, яка не захотіла після смерті піти у світ мертвих. Людини, яка, замість того щоб піти до вашого господаря в Підземний світ, стала вашим господарем в світі живих, яка тримала вас у рабстві весь цей час. Або моя душа людини, що стоїть ось тут, в центрі Благодаті, де я прив'яжу вас до себе і ви станеті служити мені в цьому світі так само, як служили йому. Вибирайте: помста чи нове рабство.

— Він бреше! — Закричав привид Андера. Шими, які крутилися навколо Річарда, зробили вибір. Вони зрозуміли істинність того, що сказав їм Річард. І кинулися по створеному Річардом мосту між світом живих і притулком Андера.

І земля здригнулася.

Промчавши по мосту з лютим ревом, шими схопили дух Йозефа Андера і потягли з собою в світ, з якого з'явилися. Вони забрали його додому.

У цю мить, яка, здавалося, триває вічність, завіса між світами прочинилися. В цю мить стикнулися життя і смерть.

А потім повисла тиша. Річард витягнув перед собою руки — здається, цілий.

І тільки тут він усвідомив до кінця те, що зараз вчинив. Він відновив магію. Виправив те, що Йозеф Андер через непорозуміння зіпсував.

Тепер треба повертатися до Келен. Якщо вона ще жива. Зусиллям волі Річард придушив цю думку. Звичайно ж, вона жива!

Зедд, охнувши, відкрив очі. Було темно. Він потягнувся, наткнувся на кам'яну стіну — і пошкандибав до світла. І звуків.

Він знову перебуває в своєму тілі. Він більше не ворон. Незрозуміло, як таке могло статися, але це так. Зедд подивився на свої руки. Руки, а не крила з пір'їнками.

Його душа повернулася на місце!

Впавши на коліна, Зедд заплакав від полегшення. Втрата душі виявилася чимось абсолютно жахливим, такого він не очікував. Хоча і готувався до гіршого.

Втративши душу, він якимось чином вселився в ворона. Зедд злегка просвітлів. Цікавий досвід! Жодному чарівникові ще не вдавалося вселитися в тварину. А виявляється, для цього потрібно всього лише розлучитися з душею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню»

Обсуждение, отзывы о книге «П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x