• Пожаловаться

Elizabeth Haydon: Tochter des Windes

Здесь есть возможность читать онлайн «Elizabeth Haydon: Tochter des Windes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Elizabeth Haydon Tochter des Windes

Tochter des Windes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tochter des Windes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Das Inselreich Serendair erlebt eine Zeit ungeahnter Blüte. Noch ahnt niemand, dass dem Eiland die vollständige Vernichtung droht – auch nicht die junge Sängerin und Heilerin Rhapsody, die soeben ihre Ausbildung abgeschlossen hat und ein großes magisches Talent in sich birgt. Doch urplötzlich holt Rhapsody ihre freudlose Vergangenheit ein, und sie ist gezwungen zu fliehen. Bald trifft sie auf zwei unheimliche Gestalten, Achmed und Grunthor, die ihr das Leben retten. Rhapsody ahnt jedoch nicht, dass die beiden von Dämonen des Herrn der Tausend Augen verfolgt werden, einem gespenstischen Feuerwesen aus dem Anbeginn der Zeit, dessen einziges Ziel es ist, die Welt in Schutt und Asche zu legen. Rhapsody und ihre Begleiter suchen Schutz bei der heiligen Eiche Sagia und bahnen sich einen Fluchtweg entlang ihrer mächtigen Wurzeln, die tief ins Erdinnere reichen und die bekannte Welt umspannen. Tatsächlich gelingt es ihnen, ihren Verfolgern zu entkommen, doch der Preis ist hoch, und die Prüfungen, die ihnen auf ihrem Weg auferlegt werden, voller Härte. Als sie endlich – fern der Heimat und in einem anderen Zeitalter – ans Tageslicht zurückkehren, ist Serendair längst in den Fluten versunken. Die neue Welt wird indes von einer Woge der Gewalt heimgesucht, und in Achmed keimt ein schrecklicher Verdacht...

Elizabeth Haydon: другие книги автора


Кто написал Tochter des Windes? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Tochter des Windes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tochter des Windes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Gwydions Augen begangen zu brennen. Das kann doch nicht sein, dachte er entsetzt, das kann doch nicht sein . Beide Städte, die sie genannt hatte, hatte es auf Serendair gegeben.

»Sam?« Emily schien von seiner Panik angesteckt zu sei. Er sah sie an. Sein Blick schärfte sich wieder; die nüchtern-praktische Stimme der Vernunft setzte sich der Verzweiflung gegenüber durch.

Natürlich, dachte er, und die Angst ließ sofort von ihm ab. Er war hier, um sie vor dem Untergang der Insel zu retten. Er wusste auch, wie und an wen er sich wenden musste und wann es Zeit sein würde, die Insel zu verlassen. Offenbar hatte ihn ein gnädiges Schicksal in die Vergangenheit verschlagen, um ihm diese Chance zu geben, wenngleich er sich den Grund dafür nicht erklären konnte.

Er blickte ihr wieder ins Gesicht und lächelte. Auch diese Einsicht war ihm jetzt so gewiss wie sein Name: dass seine Seele und die ihre zusammengehörten. Das konnte er sehen . Und mit dieser Gewissheit stellte sich ein Gefühl von ruhiger Zuversicht und Freude ein. Emily war seine Seelengefährtin, daran konnte kein Zweifel bestehen, und er hatte sie schon jetzt tief im Herzen lieb. Gwydion nahm ihren Kopf in beide Hände und gab ihr einen Kuss. »Entschuldige, dass ich dir solche Angst eingejagt habe«, sagte er und ließ wieder von ihr ab. »Ich muss dir etwas erzählen.«

Sie rückte ein Stück von ihm ab. »Worum geht es denn?«

Er versuchte zu verhindern, dass seine Stimme brüchig wurde, was sie häufig tat, wenn er aufgeregt oder irritiert war. »Wir müssen so schnell wie möglich von hier fort und nach Osten reisen. Für den Fall, dass wir uns aus irgendeinem Grund aus den Augen verlieren sollten, musst du mir versprechen, einen gewissen MacQuieth beziehungsweise Farrest oder Garael aufzusuchen. Bitte, versprich mir das.«

Emily starrte ihn verwundert an. »Was redest du da?«

Gwydion überlegte, wie er es ihr erklären konnte, und musste einsehen, dass das unmöglich war. Wie sollte er sich bloß verständlich machen? Auf den bevorstehenden Krieg gab es hier noch keinerlei Hinweise, geschweige denn auf den Untergang der Insel. Und dann kam ihm plötzlich der verstörende Gedanke, dass er womöglich dazu ausersehen war, selbst auf der Insel zurückzubleiben und hier, in der Vergangenheit, sein Leben zu beenden.

Er nahm wieder ihren Kopf zwischen beide Hände und betrachtete ihr Gesicht. Obwohl sie nicht wissen konnte, was in ihm vorging, zeigte sich doch Mitgefühl in ihrer Miene und der Wunsch, ihn zu trösten. Ihre Augen suchten in seinem Gesicht nach Antworten; sie waren vor Sorge ganz dunkel und voller Zuneigung. Er glaubte, sie unablässig betrachten zu können, ohne sich jemals an ihr satt zu sehen. Ein so inniges Gefühl der Zärtlichkeit stieg in ihm auf, dass er darin zu ertrinken meinte, und er dachte im Stillen, es wäre doch unendlich viel besser, hier zu sterben, als fortgehen und ohne sie weiterleben zu müssen.

Das Mondlicht fiel ihr in die Augen. Sie lächelte, und ihr Lächeln löste all seine Beklommenheit auf. Wieder gab er ihr einen Kuss, den er diesmal lange auskostete. Und wieder machte sich dieses wundervolle Prickeln in der Magengegend bemerkbar, als er ihren Mund aufgehen und ihren Atem auf sich übergehen spürte. So berauschend war die Nähe zu ihr, dass er fürchtete, die Selbstbeherrschung zu verlieren.

Er rückte von ihr ab und registrierte einen erstaunten Ausdruck auf ihrem Gesicht. »Ich kann’s noch gar nicht fassen, dass du wirklich da bist«, flüsterte sie. »Woher kommst du eigentlich?«

Gwydion merkte erstaunt auf. »Was soll das heißen?«

Emily nahm ihn bei den Händen und zitterte vor freudiger Erregung am ganzen Körper. »Ich habe dich herbeigesehnt. Bist du gekommen, um mich vor der Lotterie zu retten und zu entführen?«

Gwydion schluckte. »So kann man es auch sagen. Aber entspreche ich wirklich deinem Wunschbild?«

Sie antwortete ganz offen und unbefangen: »Ich habe vergangene Nacht, gleich nach Mitternacht, meinen Glücksstern gebeten, dich zu mir zu schicken. Und hier stehst du vor mir. Woher du kommst, weißt du anscheinend selbst nicht, oder? Habe ich dich von weither herbeigewünscht?«

Der Junge machte große Augen und grinste verdutzt. »Ja, das hast du.«

Sie seufzte. »Kaum zu glauben. Ich habe fast ein ganzes Jahr auf die richtige Nacht gewartet, und es hat tatsächlich geklappt. Du bist gekommen, bist endlich hier.« Eine Träne rollte ihr übers Gesicht und ließ ihr Lächeln noch strahlender wirken. Er glaubte zu spüren, dass sie über magische Kräfte verfügte, die vielleicht wirklich die Ursache dafür waren, dass er über die Strömungen der Zeit zu ihr hingefunden hatte.

Sie streckte die Hand nach ihm aus. »Komm«, sagte sie, »ich will dir das Feenfort zeigen.«

Sie gingen ins Tal zurück, langsam diesmal, dem Bach entgegen, der durch das Weideland mäanderte. Gwydion schaute zu den fremden Sternen auf. Der dunkle Himmel wölbte sich über ihm wie ein endloses Versprechen.

Als sie den Bach erreichten, sah sich Emily bestürzt um. Das Wasser strömte schneller als gedacht, und das Ufer war so morastig, dass sie mit einem Fuß darin versank und stecken blieb. Gwydion half ihr, wieder freizukommen. Sie warf einen Blick auf die Weide, wohin sie ihn hatte führen wollen, und musterte dann verzagt ihre aufwändig verschnürten Schuhe, die nun voller Lehm waren.

»Tut mir Leid, Sam«, sagte sie mit vor Enttäuschung stockender Stimme. »Ich schaff’s wohl nicht. Und ich kann die Schuhe nicht ausziehen; es dauert Stunden, sie wieder zuzuschnüren. Aber geh du. Von der Weide aus hat man einen wundervollen Ausblick.«

»Ohne dich hätte ich bestimmt keinen Gefallen daran«, erwiderte Gwydion. Er sah sich nach einer Möglichkeit um, den Bach zu überqueren, doch es war keine geeignete Stelle auszumachen.

»Du könntest mich tragen«, sagte sie und äußerte damit den Gedanken, den er vorzuschlagen sich gescheut hatte. »Wenn dir das nichts ausmacht.«

»Im Gegenteil«, entgegnete er hastig und versuchte seine Verlegenheit dadurch zu kaschieren, dass er den Mantelsaum raffte, der im Wasser steckte. Als er sich wieder im Griff hatte, öffnete er die Arme und gelobte im Stillen, sich mittels irgendwelcher Giftkräuter aus dem Leben zu stehlen, falls ihm die Peinlichkeit passieren sollte, sie fallen zu lassen.

Von solcherlei Befürchtungen offenbar unbeeindruckt, kam Emily auf ihn zu, schlang einen Arm um seinen Nacken und führte ihm die Hand unter ihr angehobenes Knie. Er nahm sie vom Boden auf, trug sie mit Leichtigkeit über den Bach und weiter durch sumpfiges Gras auf die Weide zu, wo er sie behutsam absetzte.

Es war ein mächtiger Baum, aus mehreren Stämmen bestehend, die im Umfang wohl dreimal die Spannweite seiner Arme ausmachten. Dank der guten Versorgung mit Wasser war der Baum enorm hoch gewachsen, und durch das feine Laub rieselte wie sommerlicher Schnee das Mondlicht nieder. Emily tätschelte den Baum mit liebevoller Gebärde. »Die Bauern glauben, dass ein einzelner Baum inmitten von Weiden das Zuhause von Feen ist«, sagte sie und blickte lächelnd ins hohe Geäst.

»Davon darf man sich Glück erhoffen. Und es wäre ein schreckliches Unheil, wenn der Blitz in ein solches Feenfort einschlagen und es in Brand stecken würde.«

Gwydion dachte zurück an seine Vision von der verbrannten, verwüsteten Landschaft. Er hatte die Weide gesehen, verkohlt und abgestorben, und die Erinnerung daran ließ ihn erschauern. Er wandte sich dem Mädchen zu. Emily schlenderte um den Baum herum, berührte mit der Hand die tief hängenden Zweige und sprach mit wohlklingenden, ihm unverständlichen Worten auf sie ein. Als sie zu ihm zurückkehrte, lächelte sie und fragte: »So, den Baum hast du gesehen. Wohin soll’s jetzt gehen? Willst du zurück?«

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tochter des Windes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tochter des Windes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Bernhard Hennen: Elfenkönigin
Elfenkönigin
Bernhard Hennen
Elizabeth Haydon: Tochter der Sonne
Tochter der Sonne
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon: Tochter der Erde
Tochter der Erde
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon: Tochter des Feuers
Tochter des Feuers
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon: Tochter der Zeit
Tochter der Zeit
Elizabeth Haydon
Elizabeth Haydon: Tochter des Sturms
Tochter des Sturms
Elizabeth Haydon
Отзывы о книге «Tochter des Windes»

Обсуждение, отзывы о книге «Tochter des Windes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.