Стивен Эриксон - Дом Цепей

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Эриксон - Дом Цепей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом Цепей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом Цепей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Малазанская Книга Павших — 4. Империя слишком велика, погрязшей в интригах правительнице не хватает войск для подавления мятежа в самом сердце своих владений. Лучшие полководцы первого императора Келланведа давно уничтожены, изгнаны или опорочены. Новобранцы из поспешно собираемых легионов не верят в победу над врагом. Им невдомек, что восстанием руководят деятели еще более бездарные и порочные, что среди них назревает раскол, а во главе Армии Апокалипсиса встала… малазанка, не желающая вести войну с соотечественниками. Войска Империи возвращаются в сосредоточие древних тайн — пустыню Рараку, ступают по костям погибших. Разнообразные силы стараются извлечь выгоду из нарастающего беспорядка. Кто из богов и магов — а может быть, обычных людей? — сможет сковать цепями расползающуюся ткань мира, и не станет ли его успех началом новой эпохи ужаса и вечного рабства?

Дом Цепей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом Цепей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Однажды, — прорычал Геборик — я точно узнаю, кто ты таков.

Верховный маг улыбнулся. — Ты найдешь столь простую истину — я сын, проживший долгую жизнь без надежды сравняться с отцом. Со временем это объяснит все, что нужно знать. Иди. Дестриант. Сторожи ее крепко.

* * *

Призраки поворачивались, роняя ржавую пыль с доспехов, и отдавали честь проходившему мимо Карсе. «По крайней мере они», подумал он, «без оков».

Кровавый след вел его в путаницу руин, в заброшенную часть города — сплошные неудобные каморки, ямы и опасно накрененные стены. Он уже чуял зверя. Близко… похоже, загнан в угол.

Или, скорее, как подумал он, нашел отличное место для засады.

Если бы мерная капель крови не выдавала место укрытия…

Карса отводил взор от залитого чернильными тенями входа в узкий переулок чуть спереди и справа. Начал шагать неуверенно, словно от боли и тревоги. Он не совсем притворялся. Кровь на руках стала липкой и могла помешать надежному захвату клинка.

Тени рвали темноту, словно вступившие в войну стихийные силы, однако темнота отступали. Приближается заря, понял Карса.

Он оказался напротив переулка.

И пес атаковал.

Карса прыгнул, изворачиваясь над землей и прорезая мечом арку в воздухе.

Кончик коснулся шкуры, однако атака вынесла зверя за спину Карсы. Пес приземлился на одну лапу, та подломилась — пес упал на плечо и перекатился.

Карса встал и повернулся.

Зверь уже был в полуприседе, снова готовый напасть.

Ворвавшийся в переулок конь удивил и пса, и Тоблакая. Паникующее животное неслось слепо — это стало очевидным, когда оно врезалось в Гончую.

Двое всадников вылетели из седла, угодив на спину пса.

Пес упал от силы удара. Конь дико взмахивал копытами, коротко всхрапывая, словно легкие его парализовало. Позади когти пса скребли мостовую, пока тот пытался встать.

Карса с рычанием рванулся, вонзая меч в холку зверя.

Тот завизжал и бросился на Тоблакая.

Карса отпрыгнул, не выпуская из рук меча.

Кровь обильно текла из раны на горле — пес стоял на трех лапах, дрожа, голова опускалась. Он кашлял алым на камни мостовой.

Из теней выскочила фигура. Шипастый шар на конце кистеня просвистел в воздухе, с грохотом угодив в голову зверя. Второй удар с явственным треском проломил толстый череп.

Карса подошел ближе. Пес наконец-то свалился с ног.

Леомен и Карса поспешили прикончить его, стоя с двух сторон. Дюжина ударов, и пес умер.

Корабб Бхилан Зену'алас выбрел на улицу, держа сломанный меч.

Карса вытер кровавую кашу с клинка и сверкнул на Леомена глазами. — Мне твоя помощь не требовалась! — рявкнул он.

Леомен ухмыльнулся: — А мне твоя — очень.

* * *

Жемчуг вылез из рва, пополз по куче трупов. После вполне изящного умерщвления Хенарас дела шли все хуже и хуже — «качусь под гору, и яма впереди много глубже этой траншеи». Бесчисленная стража, потом армия духов с вполне вещественным оружием в руках. Голова все еще болит от поцелуя Лостары… «проклятая баба, я только подумал, что раскусил…»

Его резали и рубили всю дорогу через проклятый лагерь. Теперь он брел по развалинам почти вслепую.

Темнота впереди расходилась, словно рваная тряпка. Куральд Эмурланн открывался цветом смерти, и оазис стал его темным сердцем. Под гнетом выброса магической силы лучшее, что он мог — идти не падая.

Но если Лостара еще в порядке, они смогут извлечь из событий нечто ценное…

Он помедлил у края ямы, в которой ее оставил. Никакого движения. Они или залегла, или ушла. Жемчуг подошел ближе. «Ненавижу такие ночи. Ничто не идет по плану…»

Нечто твердое ударило его в висок. Он упал, почти потеряв сознание, лицо вжалось в холодную грязную почву.

Голос пророкотал сверху: — Это за город Малаз. Но ты мне еще должен.

— После Хенарас? — пробубнил Жемчуг. Каждое слово поднимало крошечную тучку пыли. — Это ты мне задолжал.

— За нее? Не стоило и считать.

Что-то тяжело упало рядом. И застонало.

— Хорошо, — вздохнул Коготь (новая пыль, Вихрь в миниатюре). — Значит, я снова должен.

— Рад, что ты согласен. Ну, шуми погромче. Твоя милашка придет проверить… рано или поздно.

Жемчуг слушал, как затихают шаги. Две пары ног. «Думаю, колдун не был настроен болтать.

Со мной.

Похоже, меня крепко посрамили».

Связанная туша рядом снова застонала.

Жемчуг невольно улыбнулся.

На востоке порозовело небо. Ночь кончилась.

Глава 26

В тот день Рараку вздымается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом Цепей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом Цепей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивен Эриксон - Дом Цепей (litres)
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Память льда. Том 2
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Врата Мертвого Дома
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Увечный бог
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Пыль Снов
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Мечи и темная магия
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Охотники за Костями
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Буря Жнеца. Том 1 [litres]
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Увечный бог. Том 2
Стивен Эриксон
Отзывы о книге «Дом Цепей»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом Цепей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x