Terry Goodkind - La Sangre de la Virtud. El Caminante de los Sueños

Здесь есть возможность читать онлайн «Terry Goodkind - La Sangre de la Virtud. El Caminante de los Sueños» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Sangre de la Virtud. El Caminante de los Sueños: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Sangre de la Virtud. El Caminante de los Sueños»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La Sangre de la Virtud. El Caminante de los Sueños — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Sangre de la Virtud. El Caminante de los Sueños», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»La vida es percepción. Si un ratón, que sólo vive unos pocos años, tuviera el poder de acortar mi vida a semejanza de la suya, yo creería que me está matando, aunque él consideraría que me está otorgando una duración de vida normal. A eso se refería Nathan cuando dijo que lo estabas matando.

»Si destruyo el hechizo, las Hermanas tendrán una vida tan corta o tan larga como el resto de humanos, pero por sus expectativas y el juramento que han realizado, eso equivaldría a matarlas antes de darles la oportunidad de vivir. No pienso hacerlo.

— Es preciso, mago Zorander. Usaré el collar para causarte dolor hasta que accedas.

Zedd se sonrió con suficiencia.

— Ni te imaginas las pruebas de dolor que tuve que pasar antes de convertirme en mago de Primera Orden. Vamos, adelante.

Ann frunció los labios, exasperada.

— ¡Tienes que hacerlo! ¡Te he puesto un collar al cuello! ¡Te he hecho cosas terribles para enfurecerte! ¡La profecía dice que nuestro hogar será destruido por un mago enfurecido!

— Me has tomado por estúpido—. Los ojos castaños del mago se acercaron amenazadores a la Prelada—. Ya me he cansado de tus jueguecitos.

— La verdad es que el emperador Jagang piensa establecerse en el Palacio de los Profetas. Es un Caminante de los Sueños y se ha adueñado de la mente de las Hermanas de las Tinieblas. Su intención es usar las profecías para encontrar las bifurcaciones que necesita para ganar la guerra, y después vivir bajo el hechizo de palacio cientos de años, gobernando el mundo con su puño de acero.

Zedd la miró iracundo.

— Ahora sí que me hierve la sangre. Ésa es una razón de peso para arrasar el palacio. Córcholis, mujer, ¿por qué no me dijiste la verdad en un buen principio?

— Nathan y yo hemos trabajado en esta profecía en concreto durante siglos. La profecía pronostica que un mago destruiría el palacio en un ataque de furia. Si eso no ocurre, el mundo se sumirá en tiempos de tinieblas, por lo que no podíamos correr riesgos. Así pues, decidí enfurecerte lo suficiente para que desearas destruir el Palacio de los Profetas. —Ann se frotó los cansados ojos y añadió—: Fue un acto desesperado nacido de una necesidad desesperada.

— Un acto desesperado. —Zedd sonrió—. Me gusta. Me gusta una mujer capaz de apreciar que a veces es necesario realizar un acto desesperado. Demuestra que tienes espíritu.

— ¿Lo harás? —imploró Ann—. No podemos perder tiempo. Los tambores han callado; Jagang puede llegar en cualquier momento.

— Sí, lo haré. Pero será mejor que volvamos a la entrada.

Al llegar cerca de la enorme puerta redondeada que permitía el acceso a las criptas, Zedd se metió la mano en un bolsillo y sacó lo que parecía ser una piedra. La arrojó al suelo.

— ¿Qué es eso?

— Supongo que has dicho a Nathan que lance un conjuro de luz.

— Sí. Aparte de Nathan, unas pocas Hermanas y yo misma, nadie sabe cómo hacerlo. Creo que Nathan posee poder suficiente para quebrar el nodo exterior una vez que tú inicies la cascada de luz aquí dentro, lo cual sólo tú puedes hacerlo. Por eso tenía que traerte hasta aquí; me temo que sólo un mago de Primera Orden posee el poder necesario.

— Bueno, haré lo que pueda —refunfuñó Zedd— pero te diré algo, Ann, por vulnerable que sea el nodo, estamos hablando de un encantamiento realizado por magos de un poder inimaginable.

El mago giró un dedo, y la piedra del suelo empezó a crecer rápidamente entre estallidos y chasquidos hasta convertirse en una roca plana de considerable tamaño. Zedd se subió a ella.

— Sal de aquí. Espérame fuera. Asegúrate de que Holly no sufre ningún daño. Si algo sale mal y no puedo controlar la cascada de luz, no tendréis tiempo de salir de aquí.

— ¿Un acto desesperado, Zedd?

El mago respondió con un gruñido, le dio la espalda y alzó los brazos. De la roca surgían chispas de colores que lo envolvían en espirales de ronroneante luz.

Ann había oído hablar de rocas de hechicero, pero nunca había visto ninguna ni cómo se usaban. Desde el mismo instante que el viejo mago se había subido a ella, Ann había sentido el poder que empezaba a emanar de él.

Holly le echó sus delgados brazos al cuello cuando Ann se reunió con ella en la negra oquedad.

— ¿Has visto a alguien?

— No, Ann —susurró Holly.

— Perfecto. Bueno, nos quedaremos aquí las dos, bien juntitas, hasta que el mago Zorander acabe con su trabajo.

— Chilla mucho, dice muchas palabrotas y agita los brazos como si fuera a provocar una tormenta contra nosotras, pero a mí me parece que es un buen hombre.

— ¿Ya han dejado de picarte las pulgas de nieve? —Ann se sonrió en el oscuro escondrijo entre la roca—. Pero sí, creo que tienes razón.

— A veces la abuela se enfadaba cuando alguien trataba de hacernos daño, pero yo me daba cuenta de que no iba en serio. Tampoco el mago Zorander va en serio. Sólo finge.

— Eres más perspicaz que yo, hija mía. Vas a ser una magnífica Hermana de la Luz.

Con la cabeza de Holly apoyada en el hombro de Ann, ambas esperaron en silencio. La Prelada rezaba para que el mago se apresurara. Si las descubrían en las criptas, no podrían escapar y, pese a su poder, sabía que nada podría hacer contra las Hermanas de las Tinieblas.

El tiempo fue transcurriendo con exasperante lentitud. Por su respiración lenta y regular, se dio cuenta de que Holly se había quedado dormida. La pobre niña apenas había podido dormir, de hecho ninguno de ellos había podido, pues habían viajado durante el día y la mayor parte de la noche para llegar a Tanimura antes que Jagang. Todos estaban exhaustos.

Se sobresaltó cuando alguien tiró de ella por el hombro.

— Vámonos de aquí —susurró Zedd.

Llevando a Holly, Ann salió del escondrijo.

— ¿Lo has conseguido?

Zedd, más que enfadado, miró por la enorme puerta redonda hacia las criptas.

— Ha sido imposible, maldita sea. Es como tratar de encender un fuego bajo el agua.

— Zedd, tiene que funcionar —insistió Ann, desesperada.

El mago posó en ella una mirada de inquietud.

— Lo sé. Pero quienes tejieron esa red poseían Magia de Resta. Yo sólo tengo la de Suma. He probado todo lo que sé. Es una red tan estable que me es imposible romperla. Lo siento mucho.

— Pero yo misma he realizado un conjuro de luz en palacio. Puede hacerse.

— Yo no he dicho que no haya lanzado un conjuro, he dicho que no puedo activarlo. Al menos, no aquí abajo, en el nodo.

— ¿Has tratado de activarlo? ¡Estás loco!

Zedd se encogió de hombros.

— Un acto desesperado, ¿recuerdas? Como no estaba seguro de que funcionara, tenía que comprobarlo. Y menos mal o me habría ido pensando que lo había logrado. Si se activa, será definitivo; no se expandirá para consumir el encantamiento.

Ann se dio por vencida.

— Bueno, si alguien entra ahí, y esperemos que sea Jagang, lo matará. Al menos hasta que descubran lo que has hecho y vacíen el escudo. Luego todo volverá a la normalidad en las criptas.

— No les será tan sencillo. He colocado algunos «trucos». De hecho, las criptas se han convertido en una trampa mortal.

— ¿No podemos hacer nada más?

— Lo que he hecho no basta para hacer estallar el palacio, pero es la mecha. Si las Hermanas de las Tinieblas realmente poseen Magia de Resta, como dices, podríamos pedir a una de ellas que tratara de encenderla por nosotros.

— No hay nada más que podamos hacer. Tendremos que rezar para que los trucos que has dejado los maten. Tal vez baste con eso, aunque no podamos destruir el palacio. Será mejor que salgamos de aquí —declaró, cogiendo a Holly de la mano—. Nathan nos está esperando. Tenemos que escapar antes de que Jagang llegue o que las Hermanas nos descubran.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Sangre de la Virtud. El Caminante de los Sueños»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Sangre de la Virtud. El Caminante de los Sueños» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La Sangre de la Virtud. El Caminante de los Sueños»

Обсуждение, отзывы о книге «La Sangre de la Virtud. El Caminante de los Sueños» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x