Нийл Геймън - Океанът в края на пътя

Здесь есть возможность читать онлайн «Нийл Геймън - Океанът в края на пътя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Бард, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Океанът в края на пътя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Океанът в края на пътя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Намерението на Нийл Геймън беше простичко: да напише къс разказ, но вместо това се получи "Океанът в края на пътя" - първият му роман за възрастни след излизането на "Момчетата на Ананси" през 2005 г. Повествованието е толкова дълбоко и интригуващо, че е трудно човек да спре да чете, както явно е било трудно и на автора да спре да пише. Преди четирийсет години главният ни герой, разказващ историята - тогава седемгодишно момче, неволно разкрива свръхестествена тайна, свързана със съседско семейство. Случващото се след това е развихряща въображението луда история и духовно приключение, каквито могат да излязат само изпод чародейното перо на Нийл Геймън.
Детската невинност бива надживяна и превъзмогната, когато разберем какво може да ни струва срещата с древни тайнствени сили и какво може да ни донесе едно истинско приятелство.
Резултатът е затрогващ разказ, който е еднакво мил, тъжен и кошмарен." /Робин А. Ротман/

Океанът в края на пътя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Океанът в края на пътя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не исках да се доближа до Урсула Монктън. Не исках да рискувам да накара баща ми да ми се ядоса.

Чудех се дали моментът щеше да е подходящ да се опитам да напусна имота, да тръгна надолу по пътя, но бях сигурен, че ако го направех, щях да вдигна очи и да видя ядосаното лице на баща ми до това на Урсула Монктън, измамно миловидно и самодоволно.

Тъй че просто ги гледах от дебелия клон на буковото дърво. Когато се скриха от погледа ми зад храстите азалии, слязох по въжената стълба, върнах се в къщата и излязох на терасата, за да продължа да ги наблюдавам оттам. Беше мрачен ден, но имаше нарциси в изобилие, от онези с бледите венчелистчета и тъмнооранжевите вътрешни тръбички. Баща ми откъсна наръч нарциси и ги подаде на Урсула Монктън, а тя се засмя и каза нещо, после направи реверанс. Той ѝ се поклони в отговор и отново каза нещо, което я разсмя. Помислих, че трябваше да се е обявил за „Рицаря на блестящата броня“ или нещо такова.

Исках да му извикам и да го предупредя, че дава цветя на едно чудовище, но не го сторих. Просто стоях на терасата и гледах, а те не погледнаха нагоре и не ме видяха.

От книгата си с гръцки митове бях научил, че нарцисите са наречени така на един красив младеж, толкова хубав, че се влюбил в себе си. Видял отражението си в един вир и не искал да се раздели с него, така че накрая се удавил и боговете се принудили да го превърнат в цвете. Когато прочетох това, си бях въобразил, че нарцисът трябва да е най-красивото цвете на земята. Бях разочарован, когато разбрах, че всъщност беше доста невзрачно цвете.

Сестра ми излезе от къщата и отиде при тях. Баща ми я вдигна и я залюля във въздуха. Всички заедно влязоха в къщата, татко със сестра ми, хванала се за врата му, и Урсула Монктън с наръч белезникави цветя в ръцете. Наблюдавах ги. Видях как свободната ръка на баща ми, тази, която не държеше сестра ми, се спусна надолу и се отпусна небрежно, свойски, отзад на извивката на миди полата на Урсула Монктън.

Сега щях да съм реагирал другояче на това. Не вярвам тогава изобщо да съм си помислил нещо. Бях на седем.

Прескочих в спалнята през прозореца, лесно достъпен от терасата, легнах на леглото и зачетох книжка за едно момиче, което остава на Нормандските острови [8] Група острови в Ламанша, английско владение. - Б. ред. напук на нацистите, защото не иска да изостави понито си.

А докато четях, си мислех: „Урсула Монктън не може да ме задържи вечно тук. Много скоро - след някой и друг ден - някой ще ме вземе до града или ще ме изведе оттук и тогава ще отида до фермата надолу по пътя и ще разкажа на Лети Хемпсток какво направих“.

А после помислих: „Ами ако на Урсула Монктън и трябват само два дни?“, и се изплаших.

Същата вечер Урсула Монктън направи овчарски пай и аз отказах да го ям. Бях решен да не ям нищо от това, което тя правеше, готвеше или пипаше. На баща ми не му беше до смях.

- Ама не го искам — казах му. - Не съм гладен.

Беше сряда и майка ми организираше събранието си в общината на следващото село надолу по пътя да събира пари, за да могат хората в Африка, тези, които имаха нужда от вода, да си изкопаят кладенци. Имаше да разлепи обяви, да постави схеми на кладенци и снимки на усмихващи се хора. На масата за вечеря бяхме сестра ми, баща ми, Урсула Монктън и аз.

- Хубав е, ще ти хареса, много е вкусен - каза баща ми. - И в тази къща не прахосваме храна.

- Казах, че не съм гладен.

Бях излъгал. Бях толкова гладен, че стомахът ме болеше.

- Тогава го опитай поне - каза той. - Любимото ти ядене. Месо с картофено пюре и сос. Обожаваш го.

В кухнята имаше детска маса, където се хранехме, когато татко доведеше приятели или се случеше да се храним късно. Но тази вечер бяхме на масата за възрастни. Предпочитах детската маса. Там се чувствах невидим. Никой не ме гледаше, докато ям.

Урсула Монктън седеше до баща ми и ме гледаше втренчено, с лека насмешлива усмивка в ъгълчето на устните.

Знаех, че трябваше да млъкна, да си мълча и да си трая. Но не можах да се стърпя. Трябваше да кажа на татко защо не искам да ям.

- Няма да ям нищо, което тя е направила. Не я харесвам.

- Ще си изядеш храната - натърти баща ми. - Поне ще я опиташ. И се извини на госпожица Монктън.

- Няма.

- Не е длъжен да го прави - каза Урсула Монктън съчувствено, погледна ме и се усмихна.

Не мисля, че някой от другите двама на масата забеляза, че се усмихваше с насмешка или че нямаше нищо съчувствено в изражението ѝ, нито в усмивката ѝ, нито в онези очи като дупки в гнило платно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Океанът в края на пътя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Океанът в края на пътя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Бойко Бетов
libcat.ru: книга без обложки
Аркадий Стругацки
Нийл Геймън - Звезден прах
Нийл Геймън
libcat.ru: книга без обложки
Пол Андерсън
libcat.ru: книга без обложки
Нийл Стивънсън
Нийл Геймън - МеждуСвят
Нийл Геймън
libcat.ru: книга без обложки
Иван Петров
Отзывы о книге «Океанът в края на пътя»

Обсуждение, отзывы о книге «Океанът в края на пътя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x