• Пожаловаться

Джеймс Кори: Войната на Калибан

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Кори: Войната на Калибан» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / Фантастика и фэнтези / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джеймс Кори Войната на Калибан

Войната на Калибан: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Войната на Калибан»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Войната ще обхване всичко! След събитията в „Левиатан се пробужда“ мирът в Слънчевата система е сякаш безвъзвратно загубен. На Ганимед, житницата на външните планети, Боби Дрейпър от марсианската пехота става свидетел как взводът й е избит от чудовищен супервойник. На Земята Крисджен Авасарала от ООН се бори с всички сили да предотврати нова междупланетна война. А на Венера извънземна протомолекула с неизвестен произход е завзела цялата планета и я променя, създавайки нещо огромно, могъщо и страховито… В необятните простори на космоса, Джеймс Холдън и екипажът на „Росинант“ се стремят да запазят мира в Съюза на външните планети. Но войната назрява и никой не знае кой е истинският враг. Какво се случва на Венера? Успяла ли е извънземната молекула да завладее цялата планета и да се разпростре из Слънчевата система? Или някой тайно създава непобедима армия от супервойници? На път към разкъсвания от война Ганимед, капитан Холдън се оказва начело на единствения кораб, който може да предотврати пагубно нашествие… Но то, изглежда, вече е започнало…

Джеймс Кори: другие книги автора


Кто написал Войната на Калибан? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Войната на Калибан — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Войната на Калибан», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Докато намери външната врата на купола, с нея бе останал само един пехотинец. Гураб. Отблизо тя можеше да види лицето му през бронираното стъкло на шлема. Той й крещеше нещо, което не се чуваше. Боби понечи да се наведе към него, за да докоснат шлемовете си, но той я блъсна назад и я събори върху леда. Заудря по контролното табло на вратата с металния си юмрук, опитвайки се да я отвори, когато създанието го настигна и с един небрежен замах откъсна шлема на скафандъра му. Гураб остана за момент с глава във вакуума, мигайки, раззинал уста в беззвучен писък; а после създанието със същата лекота му откъсна и главата.

След това се обърна и погледна към Боби, която продължаваше да лежи по гръб.

Отблизо се виждаше, че очите му са яркосини. Сияйно, електрическо сини. Бяха красиви. Тя вдигна оръжието и задържа спусъка натиснат половин секунда, преди да осъзнае, че мунициите й отдавна са свършили. Създанието изгледа оръжието с нещо, което приличаше на любопитство, а после се взря в очите й и килна глава на една страна.

„Това е краят — помисли си тя. — Така ще си отида, без да разбера какво ме е убило и защо.“ Можеше да понесе смъртта. Но да умре, без да получи никакви отговори, й се струваше ужасно жестоко.

Създанието направи крачка към нея, после спря и затрепери. Нов чифт крайници щръкнаха от средата на туловището му и се замятаха във въздуха като пипала. Главата му, която и без това си беше уродлива, сякаш се изду още повече. Сините му очи засияха ярко като лампите в куполите.

А после то избухна в огнено кълбо. Взривът я запокити по леда и тя се блъсна в една ниска могила достатъчно силно, че омекотяващият гел в скафандъра й да се втвърди и да я скове неподвижно.

Боби лежеше по гръб и съзнанието й гаснеше. Нощното небе над нея се изпълни с проблясъци. Корабите в орбита стреляха един по друг.

„Прекратете огъня — изпрати отчаяно мисълта си към чернотата. — Те отстъпваха. Прекратете огъня.“ Радиото й още не работеше, скафандърът й бе мъртъв. Не можеше да каже на никого, че пехотинците на ООН не са атакували.

Нито че нещо друго е атакувало.

2.

Холдън

Кафемашината пак беше развалена.

Пак.

Джим Холдън натисна червения бутон няколко пъти, макар да знаеше, че няма смисъл, но не можеше да се спре. Голямата блестяща кафемашина, която би трябвало да вари достатъчно кафе, за да поддържа щастлив един марсиански екипаж, отказваше да направи и една-единствена чаша. Или дори да издаде звук. Тя не само че отказваше да вари кафе, отказваше даже да се опита. Холдън затвори очи и усети трупащото се в слепоочията му кофеиново главоболие. Натисна бутона на най-близкото стенно табло, за да включи интеркома.

— Еймъс — повика той.

Интеркомът не работеше.

Чувствайки се все по-нелепо, той натисна бутона още няколко пъти. Нищо. Отвори очи и видя, че всички лампички по таблото са угаснали. После се обърна и видя, че лампичките на хладилника и печките също не светят. Не беше само кафемашината; цялата каюткомпания открито се бунтуваше. Холдън погледна към името на кораба, „Росинант“, прясно изписано на стената, и каза:

— Сладурче, защо ме нараняваш, като те обичам толкова много?

Извади ръчния си терминал и се обади на Наоми.

След няколко секунди тя най-сетне отговори:

— Ъъъ, ало?

— Каюткомпанията не работи, къде е Еймъс?

Пауза.

— Обаждаш ми се от каюткомпанията? След като сме на един и същи кораб? Интеркомът далечко ли ти се вижда?

— Интеркомът също не работи. Когато казах „Каюткомпанията не работи“, това не беше остроумна хипербола. Означава буквално, че нищичко тук не работи. А ти се обадих, защото ти си носиш терминала, а Еймъс почти никога не го носи. И също така, защото той никога не ми казва върху какво работи, но винаги казва на теб. И така, къде е Еймъс?

Наоми се засмя. Звукът беше прекрасен и неизменно докарваше усмивка на лицето му.

— Подменя някакви кабели.

— Горе има ли ток? Или се носим неуправляемо и всички вие се мъчите да измислите как да ми поднесете новината?

Холдън чу по линията как Наоми трака по терминала си. Докато работеше, си тананикаше.

— Не — отговори тя. — Изглежда, единствената част от кораба без ток е каюткомпанията. Алекс докладва, че след по-малко от час ще се бием с космически пирати. Искаш ли да се качиш в командния център и да се биеш с пирати?

— Не мога да се бия с пирати без кафе. Ще намеря Еймъс — заяви Холдън, прекъсна връзката и прибра терминала в джоба си.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Войната на Калибан»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Войната на Калибан» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Войната на Калибан»

Обсуждение, отзывы о книге «Войната на Калибан» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.