Краш? — задумався Джедао. Він хотів запитати про це, але Куджен продовжував говорити.
— Ми не будемо протистояти їй прямо, — сказав Куджен, — бо зараз ми у невигідному становищі. Пізніше, маючи кращі ресурси, можливо. Але поки що ні.
— Я не хочу воювати з нею, — сказав Джедао. Уникати її підказував здоровий глузд. Якщо вона була більш досвідченою, ніж він, і знаходилася на піку своєї кар'єри, то могла би повторити трюк вісім проти одного. Він міг укласти парі, що 108 баннермотів, хоч і звучало вражаюче, не були перевагою у вісім до одного. Скільки тоді було би у неї, 13,5 мотів?
— Я хочу знати, де вона знаходиться, щоб я міг втекти, як від пекла, якщо побачу її наближення.
— Мої агенти роблять все можливе, — сказав Куджен. — На жаль, її не бачили протягом останніх дев'яти років.
Чудово, вона ховалася, отже він не знатиме, коли і де вона почне діяти.
— Дозвольте трохи вас розвеселити, — досить похмуро сказав Куджен. — Я покажу вам існуючі командні моти. — Він підхопив планшет і забігав по ньому пальцями. Джедао був вражений, що манжети на зап'ястях йому анітрохи не заважали.
— Це командна лінійка? — запитав Джедао, роздивляючись зображення трьох мотів, що тепер ширяли над планшетом, великий з двома меншими по боках. Усі три кораблі мали характерний трикутний профіль мотів кел. Найбільший був оснащений радіально встановленою гарматою разом із очікуваними масивами башток та ракетних портів.
— Ні, менші два — слабші, — сказав Куджен. — Той, що ліворуч, — це фангмот. Ви раніше любили такі. Той, що праворуч…
— …баннермот, — сказав Джедао, а потім замовк.
Куджен звів брову.
— Отже, ви забули не все. — Його руки знову зарухалися. У нього були красиві руки, з витонченими звуженими пальцями.
Над центральним мотом з’явився четвертий корабель. Він був ширшим і довшим, і також мав радіальну поздовжню гармату.
— Сіндермот, — сказав Куджен. — Раніше їх було шість. Зараз залишилося лише чотири, і вони перебувають під контролем генерал-протектора Інесер. Наразі ніхто не має верфі, здатної будувати нові, що дає нам небагато часу. У будь-якому разі середній — шермот, і він ваш. Я назвав його помічником, що було помилкою, але я не вмію називати речі. Не дивіться на мене так, я лише проектую їх.
Куджен вказав на поздовжню гармату.
— Це гравітаційна гармата, — сказав він. — Вона функціонує лише у висококалендарному просторі, що є її головним недоліком, якщо ви будете боротися з радикалами, повстанцями та єретиками.
— Що вона робить? — запитав Джедао.
— Вона генерує імпульс, який викривляє космічний простір-час, — терпляче сказав Куджен. — Створення імпульсу — екзотичний ефект. Однак, як тільки він буде згенерований, то продовжить рух до будь-якої матерії, у якій розвіється. У мене з'явилася така ідея після дослідження двигунів, які втягують космічний простір-час і викидають за собою. Модифікація мотів зайняла деякий час. Але я думаю, ви знайдете наші зусилля вартими того.
Джедао зрозумів.
— Отже ми можемо стріляти з нашого боку кордону по їхніх об'єктах.
— Так.
— Я сподіваюсь, що матиму ще звичайну зброю, — сказав Джедао, жорстко розглядаючи Куджена. — Тому що якщо це гравітаційна хвиля, вона може зміщувати об'єкти зі своїх місць, але моти просто не відчують її. Я не можу їх знищити цією гарматою.
Чудово, подумав він. Він просто сказав — "я" — ніби вже збирався командувати шермотом.
Куджен видав заспокійливий жест.
— Я цього не заперечував. І гармата не зовсім марна на цьому фронті — спробуйте її коли-небудь на планеті з океанами чи атмосферою, і ви отримаєте цікаву турбулентність. Поцікавтесь характеристиками шермота…
Перед зображенням з'явилася таблиця. Джедао пройшовся по всій зброї, що була на кораблі, включаючи кількість ракет і мін, а також кількість місця, необхідного для потреб обслуговування, таких як склади герметизуючого пластику і солінь. Здається любов Кел до пряної солоної капусти не змінилася. Він жестом попросив планшет. Куджен передав його, щоб він міг ввести власні запити. Для ознайомлення з інтерфейсом Джедао знадобилося трохи часу, але через деякий час він зміг викликати пояснювальні схеми.
Спочатку цифри мало що означали. Однак, подумавши, він зміг побачити можливості центрального шермота; він міг уявити маневреність, яку дозволяв корабель, якби той танцював під його командуванням.
— Скільки таких шермотів у вас є? — запитав він, хоча відповідь уже знав.
Читать дальше