Isaac Asimov - O Cair da Noite

Здесь есть возможность читать онлайн «Isaac Asimov - O Cair da Noite» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rio de Janeiro, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Record, Жанр: Фантастика и фэнтези, на португальском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

O Cair da Noite: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «O Cair da Noite»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Com somente Beta no horizonte, o jornalista Theremon 762 provoca Aton 77 a fim de conseguir uma declaração sobre o desaparecimento dos seis sóis do planeta Lagash, a acontecer naquele dia, a despeito de ter desmoralizado a campanha movida pelos cientistas Beenay 25, Faro 24, Yimot 70, Sheerin 501 e o próprio Aton para organizar o mundo co

O Cair da Noite — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «O Cair da Noite», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Muita coisa que eles dizem não faz o menor sentido — observou Beenay. — Eles afirmam, por exemplo, que as Estrelas vão aparecer no céu. Que são Estrelas? De onde elas vêm?

Athor deu de ombros.

— Não faço a menor ideia. Essa parte da doutrina dos Apóstolos pode não ter nenhuma ligação com a realidade. Seja como for, parece que eles tiveram acesso aos registros de alguns eclipses anteriores e que esta foi a base de suas previsões. Precisamos conhecer melhor esses registros.

— Por que nós? — perguntou Beenay.

— Porque, como cientistas, devemos agir como líderes, figuras de autoridade, na luta para salvar a civilização dos perigos que a aguardam no futuro próximo – respondeu Athor.

— A sociedade só poderá se proteger se conhecer o mais cedo possível a natureza desses perigos. No momento, apenas as pessoas crédulas e ignorantes dão atenção ao que dizem os Apóstolos. A opinião da maioria das pessoas inteligentes e esclarecidas é a mesma que a nossa. Para eles, os Apóstolos são fanáticos, irracionais, talvez mesmo aproveitadores. O que precisamos fazer é convencer os Apóstolos a compartilhar conosco seus dados astronômicos e arqueológicos. Depois, dirigimo-nos ao público em geral. Revelamos nossas descobertas, suplementando-as com o material fornecido pelos Apóstolos. Em suma: fazemos uma aliança com os Apóstolos para salvar a humanidade do desastre que tanto nós quanto eles sabemos que vai se abater sobre este planeta no ano que vem. Dessa forma, poderemos atrair a atenção de todas as camadas da sociedade, desde os mais crédulos até os mais céticos.

— O senhor está nos aconselhando a abandonar a ciência e entrar para a política? — perguntou Siferra. — Não gosto da ideia. Não é o nosso campo. Acho que devemos comunicar nossas descobertas ao governo e deixar que eles…

— O governo! — repetiu Beenay, com um muxoxo.

— Beenay tem razão — disse Sheerin. — Sei como é o pessoal do governo. Vão formar uma comissão, preparar um relatório (não sei depois de quantas reuniões) e arquivar o relatório. Mais tarde, formarão outra comissão para discutir as conclusões do primeiro relatório, que vai se reunir não sei quantas vezes e… não, não há tempo para tudo isso. Temos obrigação de fazer alguma coisa pessoalmente. Sei de primeira mão o que a Escuridão pode fazer com a mente das pessoas, Athor e Beenay, vocês têm provas matemáticas de que a Escuridão vai ocorrer no ano que vem. Você, Siferra, viu o que a Escuridão causou no passado.

— Mas se procurarmos os Apóstolos — objetou Beenay — não estaremos colocando em risco nossa reputação como cientistas?

— É isso mesmo — concordou Siferra. — Não quero que o meu nome seja associado ao deles!

Athor franziu a testa.

— Talvez vocês estejam certos. Posso ter sido ingênuo ao sugerir qualquer forma de associação com aquela gente. Retiro o que disse.

— Espere — protestou Beenay. — Tenho um amigo… você o conhece, Sheerin, é um repórter chamado Theremon… que entrevistou um dos líderes dos Apóstolos. Talvez ele possa conseguir um encontro secreto entre o Dr. Athor e esse líder. O senhor poderia sondar os Apóstolos e verificar se eles sabem de alguma coisa que valha a pena… apenas como forma de obter alguma outra evidência. E podemos negar o encontro, se não houver nenhuma.

— É uma possibilidade — concordou Athor. — Por mais desagradável que seja, acho que tenho obrigação de tentar extrair deles o máximo que for possível. Nenhum de vocês, então, discorda do meu ponto de vista? Concordam comigo que nós quatro devemos tomar alguma atitude diante do que sabemos?

— Agora eu concordo — disse Beenay, olhando para Sheerin. — Ainda acho que não serei muito afetado pela Escuridão. Entretanto, por tudo que foi dito, estou convencido de que boa parte da humanidade será afetada. Nesse caso, a civilização como um todo estará em perigo… a menos que a gente faça alguma coisa.

Athor fez que sim com a cabeça.

— Muito bem. Fale com seu amigo Theremon, mas com cuidado. Sabe o que penso dos jornalistas; para mim, eles não são muito melhores do que os Apóstolos. Mas diga ao seu amigo Theremon que eu gostaria de me encontrar secretamente com aquele líder dos Apóstolos que ele entrevistou.

— Sim, senhor.

— Dr. Sheerin, gostaria que me emprestasse alguns artigos sobre os efeitos da exposição prolongada à Escuridão.

— Não há problema.

— E você, Siferra… poderia me fornecer um relatório, em termos acessíveis aos leigos, a respeito do que encontrou em Thombo? Inclua todas as provas que puder com relação à periodicidade dos incêndios.

— Ainda não recebi todos os resultados, Dr. Athor. Coisas que nem cheguei a discutir hoje.

Athor franziu a testa.

— O quê, por exemplo?

— Tabuinhas com inscrições. Encontradas no terceiro e quinto níveis a partir de cima. O Dr. Mudrin está tentando traduzi-las. Sua primeira impressão é de que se

trata de textos religiosos, advertindo o povo para um desastre iminente.

— As primeiras edições do Livro das Revelações! — exclamou Beenay.

— É, pode ser que sejam isso mesmo — concordou Siferra. — Seja como for, espero receber em breve a tradução das tabuinhas. Pretendo incluí-la no meu relatório, Dr. Athor.

— Ótimo — disse Athor. — Vamos precisar de tudo que tivermos. Este será o trabalho mais importante de nossas vidas. — Olhou em torno. — Quero que uma coisa fique bem clara logo de saída: minha disposição de aproximar-me dos apóstolos não significa, de forma alguma, que eu pretenda lhes proporcionar uma aura de respeitabilidade. Simplesmente tenho esperança de que nos ajudem a convencer a população de que uma coisa muito séria está para acontecer. Ponto final. Fora isso, quero distância deles. A questão que nos preocupa não tem nada a ver com misticismo. Não acredito em uma palavra daquelas baboseiras a respeito de castigo dos deuses. Estou interessado, porém, em saber como foi que chegaram à conclusão de que vai haver uma catástrofe no ano que vem. Gostaria que vocês tivessem a mesma cautela ao lidar com os Apóstolos. Estamos entendidos?

— Isto tudo parece um sonho — murmurou Beenay.

— Mais parece um pesadelo — disse Athor. — Gostaria de acreditar que tudo não passa de uma fantasia, que o dia 19 de Theptar vai chegar e passar sem que nada aconteça. Infelizmente, os números estão aqui para provar que não é bem assim. — Olhou pela janela. Onos havia se posto e Dovim era um pontinho no horizonte. Estava na hora do crepúsculo. A única luz visível de verdade era a luz fria de Patru e Trey.

— Não há mais razões para duvidarmos. A Escuridão está próxima. Talvez as Estrelas, sejam o que forem, realmente apareçam. A humanidade vai enlouquecer e atear fogo às cidades.

O fim do mundo como o conhecemos está próximo. O fim do mundo!

O cair da Noite

18

— Tome cuidado — disse Beenay. Sentia-se tenso. A noite estava chegando. A temida noite do eclipse. — Athor está furioso com você, Theremon. Não sei o que veio fazer aqui. Sabe que sua presença no Observatório não é vista com bons olhos. Especialmente esta noite. E não é de admirar, depois das coisas que andou escrevendo a respeito do chefe…

O jornalista riu.

— Já lhe expliquei. Estou aqui para acalmá-lo.

— Não se confie nisso, Theremon. Você insinuou que ele é um velho gagá, em sua coluna, lembra-se? O chefe é normalmente uma pessoa tranquila, mas vira fera quando se sente ofendido na sua capacidade profissional!

— Olhe, Beenay — disse Theremon, encolhendo os ombros -, antes de me tornar um colunista famoso, eu era um repórter especializado em entrevistas impossíveis. E quero dizer impossíveis. Ás vezes, chegava em casa com manchas roxas pelo corpo. Cheguei a quebrar um osso ou dois, mas sempre consegui minha história. A gente adquire uma certa confiança depois de passar anos deixando as pessoas malucas para conseguir uma reportagem. Posso cuidar muito bem do seu chefe.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «O Cair da Noite»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «O Cair da Noite» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «O Cair da Noite»

Обсуждение, отзывы о книге «O Cair da Noite» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x