… vestigial nulla retrosum. – Ни шагу назад (дословно: нет следов обратно (лат.)) – Цитата из стихотворения «Vestigial nulla retrosum» английского поэта Вильяма Гея (1812–1897), позаимствовавшего это выражение из первой книги «Посланий» (Послание I: «Имя твое, Меценат…») римского поэта Квинта Горация Флакка (65 г. до н. э. – 8 г. н. э.), в свою очередь процитировавшего басню «Лев и лисица» древнегреческого баснописца Эзопа (VI век до н. э.). У Горация: // Я бы ответил ему, как когда-то лиса осторожно, // Будто бы хворому льву: «Следы вот меня устрашают: // Все они смотрят к тебе, ни один не повернут обратно». // (Перевод Н. С. Гинцбурга) // Как можно увидеть, изначально это выражение значило совсем не то, что у В. Гея и А. Конан Дойла, и было употреблено в совершенно ином контексте. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)
Оба предателя были жестоко наказаны, но причиненное ими зло продолжало жить и после их гибели. – Перефразированная цитата из монолога Марка Антония из трагедии Вильяма Шекспира «Юлий Цезарь» (1599). (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)
… клеща Ixodes… – Клещ рода Ixodes относится к семейству тропических, так называемых пастбищных клещей, являющихся переносчиками различных заболеваний человека и животных. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)
Клещ Мэлоуна ( лат .). (Примеч. пер.)
… гинкго … – Род листопадных голосеменных деревьев. Единственный современный дикий представитель растет в Восточном Китае, достигает высоты 40 метров и толщины ствола до 2,4 метра. В Европе разводится как декоративное дерево с 1784 года. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)
…Суссексе … – Сýссекс – историческая область на юге Англии. Состоит из двух графств: Восточного и Западного Суссекса. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)
Вельд! – Плотные тонкозернистые породы, образовавшиеся в морских лагунах. Богаты остатками различных динозавров. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)
«Ныне отпущаеши» – молитва и церковное песнопение на слова из Евангелия от Луки; разрешение удалиться ( лат .). (Примеч. пер.)
Nunc dimittis! – Ныне отпущаеши (лат.). В обыденной речи употребляется как возглас облегчения от какого-то тяжкого бремени (по завершении долгого трудного дела и т. п.). Источник – в Библии; Евангелие от Луки рассказывает о старце Симеоне, которому было обещано, что он не умрет, пока не увидит Мессию, и когда младенца Иисуса родители принесли в Иерусалимский храм, чтобы представить перед Богом и совершить положенный обряд, старец Симеон взял Иисуса на руки и воскликнул: «Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову твоему, с миром; ибо видели очи мои спасение твое, которое ты уготовил перед лицом всех народов» (Лука 2:29–31). (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)
Улица в Лондоне, где до недавнего времени располагались редакции главных британских газет. (Примеч. пер.)
…игуанодонов… – Игуанодоны (от исп. iguana – ящерица – и греч. odus (odontos) – зуб) – растительноядные динозавры до шести метров ростом, передвигавшиеся на задних конечностях. По мнению современного специалиста-палеонтолога, «в их описании в романе имеется ряд неточностей и ошибок. Размеры и сила этих ящеров явно преувеличены, когда говорится, что детеныши были размером со слона или что игуанодоны передними лапами ломали большие деревья. Несколько дальше автор противоречит себе, заявляя, что игуанодоны были совершенно безобидными увальнями и не могли бы причинить путешественникам особого вреда. Безусловно, массивные, тяжелые животные, весившие тонны, легко могли бы просто растоптать человека» (Рождественский А. К. Примечания // Конан Дойл А. Затерянный мир. М.: Государственное издательство географической литературы, 1957. – С. 243). (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)
…Гастингса … – Гастингс – город-графство на юго-востоке Англии, на берегу пролива Ла-Манш. В этом районе залегают песчаники мелового периода с отпечатками следов динозавров. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)
…Кенте… – Кент – графство на юго-востоке Англии. (Коммент. канд. филол. наук доцента А. П. Краснящих)
Читать дальше