Игорь Винниченко - Да здравствует карнавал

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Винниченко - Да здравствует карнавал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Волжский, Год выпуска: 2008, Издательство: Изд-во ВолгГАСУ, Жанр: Фантастика и фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Да здравствует карнавал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Да здравствует карнавал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Съемочная группа отправилась в командировку, чтобы сделать зрелищный фильм о карнавале в немецком городе… в самый разгар Средневековья, и получила больше, чем хотела: не только карнавал, но и церемонии, балы, мятеж.

Да здравствует карнавал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Да здравствует карнавал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она подняла голову на Паулица и спросила:

— Густав, я нравлюсь вам в этом платье?

Тот сдержанно улыбнулся и отвел глаза в сторону.

— В нем вы настоящая королева, госпожа. Но ведь завтра вы все равно наденете свою мужскую одежду, не так ли?

— Нет, — сказала Марина с улыбкой, — если вам нравится, то я буду одеваться только так. Когда мы будем танцевать?

Паулиц радостно улыбнулся. Именно в этот момент оркестр сменил музыку, и танцоры стали выстраиваться для следующего танца.

— Немедленно, — сказал он, подал ей руку, и они пошли занимать свое место в ряду танцующих.

Ночь средних веков

На Тиммесдорф опустилась ночь. В ярком лунном свете по тихим улицам прошла ночная стража, топая сапогами и побрякивая оружием. Пробежал, прячась в тени, какой-то человек, кутаясь в плащ.

И вот со скрипом и скрежетом подъехала к одному из домов в районе проживания богатых горожан неуклюжая карета с фонарем на подвеске. Двое слуг соскочили с запяток, и один из них стал стучаться в дверь дома, а другой открыл дверцу кареты.

Дверь отворилась, и испуганный хозяин с фонарем выглянул наружу.

— Кто здесь? Что вам надо, господа!..

— Поди сюда, Эммерих, — донесся из кареты женский голос.

— О, Господи, — пробормотал хозяин, выбегая к карете, — ваше высочество, вы ли это?..

— Тихо, дурак, — ответила ему женщина из кареты. — У тебя никого нет из посторонних?

— Нет, ваше высочество, одни домашние… Проходите, мы счастливы принять вас…

Женщина, закутанная в плащ, вышла из кареты и вошла в дом, сопровождаемая слугами. Дверь закрылась, карета уехала, и вновь все было тихо и темно.

В другом конце, в районе нового города, в подвальном кабачке продолжалась попойка, хотя собравшихся за столом было немного — двое разбойного вида парней и сразу три легкомысленные девицы. Хозяин уже косо на них посматривал, намереваясь прогнать вон, как вдруг дверь раскрылась и вбежали, спотыкаясь, трое новых клиентов. Двое из них были местными гуляками, а третий был Коля Затейкин.

— Ура! — закричал один из гуляк, румянощекий Фриц. — Мы нашли свой Остров Счастья!

— Только бы гарпии нас не настигли, — проговорил второй, длинноносый Ганс.

Они рассмеялись, спускаясь по лестнице в подвал.

— Что-то вы поздновато сегодня, господа, — проговорил хозяин не слишком приветливо.

— Задержались у Марты, — сказа Фриц. — Этот парень показывал фокусы с монетой. Эй, Клаус, покажи еще!..

— На сухую они не идут, — сказал Коля весело. — Хозяин, у тебя такое славное заведение!.. Не может быть, чтоб здесь было плохое вино, не так ли?..

— Да у нашего Дитриха лучшее вино в городе! — воскликнул Ганс. — Докажи нам это, Дитрих.

— Присаживайтесь, — сказал с неохотой хозяин.

Девицы из соседней компании явно заинтересовались новыми гостями, и это не понравилось их дружкам. Один из них громко произнес:

— Не знаешь, Ронни, чего эти молокососы так орут?

— Цыплята впервые вырвались из курятника, — отозвался Ронни со смехом.

Их девицы, вопреки ожиданию, смеяться не стали.

— Это Фриц и Ганс, — сказала одна из них, большеглазая Грета. — Я бы не стала называть их молокососами.

— Привет, Фрицци, — воскликнула вторая, худосочная Труди.

Но Фриц уже услышал оскорбление от их дружков и не был склонен обмениваться приветами.

— Кого ты назвал цыплятами, оборванец? — повернулся он к Ронни.

— Того, кто сегодня только вылупился из яйца, — ответил тот с вызывающей усмешкой.

— Смотри, — сказал Фриц. — Могу и клюнуть.

— Кого я всегда боялся, так это желторотиков, — сказал Ронни в ответ.

Коля Затейкин, до сих пор молчавший из-за того, что был изрядно навеселе, наконец включился в ситуацию и оказался между ними.

— Парни, — сказал он, — о чем спор? Я угощаю!..

— Отвали, — рявкнул на него Ронни и оттолкнул его.

Коля отшатнулся, и его мирные намерения мгновенно истощились.

— Да ты, брат, фашист просто, — пробормотал он и, живо подхватив тяжелый деревянный табурет, опустил его на голову Ронни.

Тот без звука упал, а девицы восторженно завопили.

Оставшийся один против трех приятель павшего Ронни немедленно вскочил с поднятыми руками.

— Все, все, господа, мы были неправы!..

— Тогда забирай эту свинью и вали отсюда, — сказал Фриц.

— Конечно, — сказал тот. — Я так и сделаю.

Он взвалил на плечо бедолагу Ронни и стал отступать вверх по лестнице, держась лицом к Коле Затейкину и его приятелям. Видимо, он ждал удара в спину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Да здравствует карнавал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Да здравствует карнавал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Игорь Афонский - Здравствуй – прощай!
Игорь Афонский
libcat.ru: книга без обложки
Винниченко Володимир
libcat.ru: книга без обложки
Винниченко Володимир
Володимир Винниченко - Студент
Володимир Винниченко
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Халымбаджа
Володимир Винниченко - Сонячна машина
Володимир Винниченко
Игорь Винниченко - Жертва вечерняя
Игорь Винниченко
Игорь Винниченко - Акулья гора
Игорь Винниченко
Игорь Родин - Здравствуй, Ленин!
Игорь Родин
Игорь Изборцев - Здравствуйте, я Коля!
Игорь Изборцев
Игорь Винниченко - Анафора
Игорь Винниченко
Отзывы о книге «Да здравствует карнавал»

Обсуждение, отзывы о книге «Да здравствует карнавал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x