Патрик Несс - Ніж, якого не відпустиш

Здесь есть возможность читать онлайн «Патрик Несс - Ніж, якого не відпустиш» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: АССА, Жанр: Фантастика и фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ніж, якого не відпустиш: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ніж, якого не відпустиш»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тодд Г’юїтт — єдиний хлопчик у Прентісстауні, де живуть лише чоловіки. За місяць йому виповниться тринадцять і, за місцевими законами, він теж стане справжнім чоловіком. Усі прентісстаунці з нетерпінням чекають на його день народження. Тодд знає про це, бо чує думки інших, а вони чують його. Загадковий вірус Шуму багато років тому заразив чоловіків та тварин Прентісстауна і знищив жінок. Принаймні так завжди казали Тодду дорослі й так вважав він сам, доки не зустрів її — неймовірну, цілковиту тишу… І тепер, щоб уникнути долі, приготованої йому Прентісстауном, хлопець мусить тікати у світ, якого не мало існувати, з людиною, якої не мало бути…

Ніж, якого не відпустиш — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ніж, якого не відпустиш», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

І я стаю.

Я стаю просто там, де щойно біг.

Я не опускаю, о, я звісно шо не опускаю ножа.

Он воно, дивиться на нас, важко дихає, сидить під деревом, ховається від Манчі, по очах видно, шо мало не вмирає зі страху, але воно всеодно пробує виглядати якось жалюгідно-загрозливо, виставивши вперед руки.

І я просто стаю.

Я тримаю ножа.

— Спекл! — гавкає Манчі, хоть він задуже сцикло, аби напасти, коли я став. — Спекл! Спекл! Спекл!

— Заткнися, Манчі, — кажу я.

— Спекл!

— Я сказав заткнися ! — кричу я, і це його зупиняє.

— Спекл? — каже Манчі, вже не такий упевнений.

Я глитаю, пробуючи прогнати то, шо тисне мені горло, прогнати неймовірний сум, шо накочує і накочує, коли я дивлюся на істоту, а істота дивиться на мене. Знання небезпечне, і люди брешуть, і світ міняється, хочу я того чи ні.

Бо це не спекл.

— Це дівчинка, — кажу я.

Це дівчинка.

Частина друга 7 Шо таке дівчинка Це дівчинка знову кажу я Я ще - фото 15

Частина друга

7 Шо таке дівчинка Це дівчинка знову кажу я Я ще перевожу подих ще - фото 16

7. Шо таке дівчинка

— Це дівчинка, — знову кажу я.

Я ще перевожу подих, ще відчуваю, як тисне в грудях, стопудово ще тримаю ножа, ножа я виставив прямо перед собою.

Дівчинка.

Воно так дивиться на нас, ніби ми маємо його вбити. Воно скулилось, як маленький м’ячик, пробує зробитися якнайменьшим, дивиться на Манчі, лише час од часу поглядаючи на мене.

На мене і на мого ножа.

Манчі сопе і хропе, наїжачений, стрибає, ніби земля під ногами гаряча, так само заведений і розгублений як я, але без шансів, шо він бодай попробує вести себе спокійно.

— Шо за дівчинка? — гавкає він. — Шо за дівчинка?

Ну тоїсть він має на увазі «Шо таке дівчинка?»

— Шо таке дівчинка? — знов гавкає Манчі, і коли дівчинка почина виглядати так, ніби воно зараз перескакне через великий корінь, під яким воно сидить, гавканя Манчі перетворюється на злобне гарчаня: — Стій, стій, стій, стій, стій…

— Хороший пес, — кажу я, хоть не знаю, чого це він хороший, шо це він такого зробив, але шо ж йому ще скажеш?

Це тупо, цілком тупо, все починає зсуватися, ніби світ — перехняблений стіл, і все валиться з нього.

«Я Тодд Г’юїтт», — думаю я сам до себе, але хто його знає, чи цьому ще можна вірити?

— Хто ти? — накінець кажу я, якшо воно взагалі може мене чути понад моїм розбушувавшимся Шумом і гавкотом Манчі. — Хто ти? — кажу я голосніше й зрозуміліше. — Шо ти тута робиш? Звідки ти?

Воно дивиться на мене, нарешті лише на секунду, але відриває очі від Манчі. Воно дивиться на мій ніж, тоді дивиться на лице над ножем.

Вона дивиться на мене.

Вона дивиться.

Вона.

Я знаю, шо таке дівчинка. Ясно шо знаю. Я бачив їх у Шумі їхніх батьків у місті, їх оплакували так само, як дружин, хоть і далеко не так часто. На відиках я їх теж бачив. Дівчатка маленькі, ввічливі, усміхнені. Вони носять платячка, а волося в них довге і його збирають в ковбаски ззаду голови або з двох боків. Вони роблять всю роботу всередині хати, а хлопчики роблять всю роботу ззовні хати. Вони стають жінками, коли їм стає тринацять, так само як хлопці стають чоловіками, а тоді вони собі жінкують, а тоді стають дружинами.

Так повелось у Новому Світі, чи принаймі в Прентісстауні. Велось. Мало би вестись, у кожнім разі, але дівчат немає. Всі мертві. Вони померли зі своїми мамами, бабцями, сестрами і тьотями. Вони померли в місяці після мого народженя. Всі вони, кожна з них.

Але осьде одне.

І його волося не довге. Її волося. Її волося не довге. І вона не носить платя, вона носить одяг, який схожий на новішу версію мого одягу, тоїсь в неї одяг ніби однострій, хоть він і порватий і забагнений, і вона не така й мала, вона мого розміру, якшо прикидати на око, і вона стопудово не усміхнена.

Взагалі не усміхнена.

— Спекл? — тихо гавкає Манчі.

— Блін, ти можеш заткнутися ? — кажу я.

То як я знаю? Як я знаю, шо це дівчинка?

Ну, поперше, вона не спекл. Спекли схожі на чоловіків, які трохи роздулися, в них всьо трохи довше і дивніше, ніж у чоловіків, їхні роти трохи вище, ніж мають бути, а їхні вуха й очі капець, просто капець які інакші. А ще спеки вирощують одяг прямо на тілах, то ніби лишайник, який стає потрібної форми. То наслідок проживаня на болоті, якшо вірити ще одному здогаду Бена, а вона так не виглядає, і її одяг нормальний, такшо вона стопудово не спекл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ніж, якого не відпустиш»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ніж, якого не відпустиш» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ніж, якого не відпустиш»

Обсуждение, отзывы о книге «Ніж, якого не відпустиш» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x