Das alles klingt nach kleinen Schritten, aber es ist überwältigend. Es bedeutet nämlich, dass ich über 29 Solarzellen und 36 Kilowattstunden Speicher verfüge. Damit schaffe ich dann doch noch 100 Kilometer am Tag.
Oder jedenfalls an vier von fünf Tagen.
Nach meinem Kalender wird die Versorgungssonde für die Hermes in zwei Tagen in China starten, sofern es keine Verzögerungen gegeben hat. Falls sie dort Mist bauen, steckt die ganze Crew bis zum Hals in der Scheiße. Ich bin nervöser denn je.
Seit Monaten schwebe ich schon in Lebensgefahr, aber irgendwie habe ich mich daran gewöhnt. Jetzt werde ich wieder nervös. Es wäre fies zu sterben, aber es wäre noch schlimmer, wenn meine Crewkameraden draufgehen. Leider werde ich erst im Schiaparelli-Krater erfahren, wie es ihnen ergangen ist.
Viel Glück, Leute.
19
“HALLO, MELISSA”, SAGTE ROBERT. “Hörst du mich? Kannst du mich sehen?”
“Laut und deutlich, Liebster”, antwortete Commander Lewis. “Die Videoverbindung steht.”
“Sie sagen, ich habe fünf Minuten”, fuhr Robert fort.
“Das ist besser als nichts”, erklärte Lewis. Sie schwebte durch ihre Kabine und berührte sanft das Schott, um die Bewegung abzubremsen. “Es ist schön, dich mal wieder in Echtzeit zu sehen.”
“Ja.” Robert lächelte. “Die Verzögerung ist kaum zu bemerken. Ich muss schon sagen, ich wünschte, du könntest bald nach Hause kommen.”
Lewis seufzte. “Ich auch, Liebster.”
“Versteh mich nicht falsch”, fügte Robert rasch hinzu. “Mir ist schon klar, warum du das alles tust. Aber von meinem selbstsüchtigen Standpunkt aus vermisse ich meine Frau. He, schwebst du etwa?”
“Was?”, antwortete Lewis. “Oh, ja. Das Schiff dreht sich im Moment nicht. Keine Zentrifugalschwerkraft.”
“Warum nicht?”
“Weil wir in ein paar Tagen bei der Taiyang Shen andocken. Während des Manövers können wir uns nicht drehen.”
“Verstehe”, sagte Robert. “Wie läuft es denn auf dem Schiff? Ärgern sie dich?”
“Nein.” Lewis schüttelte den Kopf. “Es ist eine gute Mannschaft. Ich bin froh, dass ich sie habe.”
“Oh, he!”, fuhr Robert fort. “Ich habe eine schöne Ergänzung für unsere Sammlung gefunden!”
“Oh? Was denn?”
“Eine Achtspuraufnahme von Abba’s Greatest Hits. Noch in der Originalverpackung.”
Lewis riss die Augen weit auf. “Ehrlich? Von 1976 oder eine Neuausgabe?”
“Es ist das Original von 1976.”
“Mann! Das ist ein schöner Fang!”
“Ja, das ist toll, was?”
Mit einem letzten Schaudern hielt die Düsenmaschine am Passagiersteig an.
“Mein Gott.” Venkat massierte sich den Nacken. “Das war der längste Flug, den ich je erlebt habe.”
“Hm.” Teddy rieb sich die Augen.
“Wenigstens müssen wir erst morgen nach Jiuquan fahren”, stöhnte Venkat. “Vierzehneinhalb Stunden Flugzeit, das reicht für einen Tag.”
“Freuen Sie sich nicht zu früh”, warnte Teddy. “Wir müssen noch durch den Zoll und wahrscheinlich einen Haufen Formulare ausfüllen, ehe wir als offizielle Vertreter der US-Regierung anerkannt werden. Es dürfte noch Stunden dauern, bis wir schlafen können.”
“Mist.”
Sie nahmen das Bordgepäck an sich und schlurften mit den anderen müden Reisenden aus der Maschine.
Im Terminal 3 des internationalen Flughafens Peking herrschte der übliche Lärm eines Großflughafens. Venkat und Teddy näherten sich der langen Schlange vor der Passkontrolle, während die chinesischen Bürger aus ihrer Maschine in den Genuss einer deutlich vereinfachten Einreiseprozedur kamen.
Als Venkat in der Schlange stand, nahm Teddy den Platz hinter ihm ein und suchte mit den Augen einen geöffneten Laden. Jede Form von Koffein käme ihm jetzt sehr gelegen.
“Verzeihung, meine Herren”, sagte jemand neben ihnen.
Sie drehten sich zu dem jungen Chinesen um, der Jeans und Polohemd trug. “Ich bin Su Bin Bao”, fuhr er in perfektem Englisch fort. “Ich arbeite für die chinesische Raumfahrtbehörde und werde Ihnen während Ihres Aufenthalts in der Volksrepublik China als Führer und Dolmetscher dienen.”
“Freut mich, Mister Su”, antwortete Teddy. “Ich bin Teddy Sanders, und das ist Dr. Venkat Kapoor.”
“Wir sind sehr müde”, sagte Venkat sofort. “Bringen Sie uns bitte ins Hotel, sobald wir die Zollkontrolle hinter uns haben.”
“Ich kann Ihnen sogar noch etwas Besseres anbieten, Dr. Kapoor”, erwiderte Su lächelnd. “Sie sind offizielle Gäste der Volksrepublik China und berechtigt, die Einreisekontrolle zu umgehen. Ich kann Sie direkt ins Hotel bringen.”
“Ich liebe Sie”, sagte Venkat.
“Richten Sie der Volksrepublik China aus, dass wir uns dafür bedanken”, fügte Teddy hinzu.
“Ich werde es weitergeben.” Wieder lächelte Su Bin.
“Helena, meine Liebste”, sagte Vogel zu seiner Frau. “Ich hoffe, dir geht es gut?”
“Ja”, antwortete sie. “Mir geht es gut, aber ich vermisse dich.”
“Das tut mir leid.”
“Es ist eben, wie es ist.” Sie zuckte mit den Achseln.
“Was machen unsere Affen?”
“Den Kindern geht es gut.” Sie lächelte. “Eliza hat sich in einen neuen Mitschüler verknallt, und Victor ist jetzt Torhüter in seinem Highschoolteam.”
“Ausgezeichnet!”, antwortete Vogel. “Wie ich hörte, bist du in Mission Control. Konnte die NASA das Signal denn nicht bis nach Bremen weiterleiten?”
“Das hätten sie tun können, aber es war leichter, mich nach Houston zu bringen. Ein kostenloser Urlaub in den Vereinigten Staaten – wie hätte ich das ablehnen können?”
“Gut gemacht. Wie geht es meiner Mutter?”
“Wie man es erwarten kann”, berichtete Helena. “Sie hat gute und schlechte Tage. Beim letzten Besuch hat sie mich nicht erkannt. In gewisser Weise ist das ein Segen. Sie muss sich nicht so um dich sorgen wie ich.”
“Also ist es schlimmer geworden?”, hakte er nach.
“Nein, sie ist noch so, wie du sie zuletzt gesehen hast. Die Ärzte sind sicher, dass sie noch lebt, wenn du zurückkehrst.”
“Gut”, antwortete er. “Ich habe mir schon Sorgen gemacht, ich würde sie nicht mehr wiedersehen.”
“Alex”, wollte Helena wissen, “kann dir auch nichts passieren?”
“Ganz bestimmt nicht”, beruhigte er sie. “Das Schiff ist in perfektem Zustand, und nach dem Rendezvous mit der Taiyang Shen haben wir für den Rest der Reise genügend Proviant.”
“Pass gut auf dich auf.”
“Das mache ich, meine Liebe”, versprach Vogel ihr.
“Willkommen in Jiuquan”, sagte Guo Ming auf Chinesisch. “Ich hoffe, Sie hatten einen guten Flug?”
Su Bin übersetzte die Begrüßung, als Teddy im Beobachtungsraum den zweitbesten Platz einnahm. Durch das Glas konnte er das Mission Control Center von Jiuquan betrachten. Es war der Anlage in Houston bemerkenswert ähnlich. Allerdings konnte Teddy die chinesische Schrift auf den großen Bildschirmen nicht lesen.
“Ja, danke”, antwortete Teddy. “Ihre Gastfreundschaft ist wundervoll. Der Privatflug, mit dem Sie uns hergebracht haben, war eine sehr freundliche Geste.”
“Wir wissen die Arbeit mit Ihrem Vorausteam sehr zu schätzen”, entgegnete Guo Ming. “Der letzte Monat war höchst interessant. Eine amerikanische Sonde auf einer chinesischen Trägerrakete – ich glaube, so etwas hat es noch nie gegeben.”
“Das beweist wieder einmal, dass die Liebe für die Wissenschaft in allen Kulturen die gleiche ist”, sagte Teddy.
Guo Ming nickte. “Meine Mitarbeiter haben vor allem die Arbeitsmoral Ihres Vertreters Mitch Henderson erwähnt. Er ist sehr gewissenhaft.”
“Er ist eine Nervensäge”, meinte Teddy.
Su Bin zögerte kurz, ehe er diese Bemerkung übersetzte.
Читать дальше