Hal Clement - Expedition zur Sonne

Здесь есть возможность читать онлайн «Hal Clement - Expedition zur Sonne» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Expedition zur Sonne: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Expedition zur Sonne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Expedition zur Sonne — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Expedition zur Sonne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ein Taucher sprang von der Seeal ins Wasser und schwamm zu dem hilflosen Schiff. Dandridge sah ihn kommen, ging zu seiner Schalttafel, und zu seiner Überraschung ließ sich die Klappe öffnen, und auch die Leiter senkte sich herab. Ein paar Sekunden später stand der Taucher neben ihm auf dem Deck.

Nachdem Dandridge ihm die Situation zehn Sekunden lang erklärt und er selbst sich zwei Sekunden lang umgesehen hatte, war ihm alles klar. Er sprach in das Funkgerät, das zu seinem Taucheranzug gehörte, und wenige Sekunden später löste sich ein Floß mit zwei weiteren Männern von der Seeal. Einer da von war ein Mechaniker, und er verschwendete keine Zeit.

„Hüllt die Körper in Schaumstoff. Nur die Gesichter nicht.

Dann können wir sie auf die Reparaturtische bringen, ohne daß sie irgendwelche Gliedmaßen bewegen. Sie sagten, Marco glaube, daß es Schädel- und Rückgratfrakturen gäbe?“

„Er sagte, Ishi haben einen Schädelbruch und Winkle könnte möglicherweise einen haben. Und er meinte, wir müßten vorsichtig sein, weil auch Rückgratverletzungen denkbar sind.“

„Gut. Ruhen Sie sich aus. Ich mache das schon.“ Der Neuankömmling ging an die Arbeit.

Zwanzig Minuten später glitt die Seeal der Guppy entgegen.

Rick Stubbs wußte, wo er war, als er die Augen öffnete. Aber er hatte nicht die leiseste Ahnung, wie er hierhergekommen war. Er konnte sehen, daß er von Bluttransfusionsinstrumenten umgeben war, von elektronischen Kreislaufanregern und Nervensystemstärkern, von einem Sammelsurium aus Nadeln, Kapillargefäßen und Computern, die zu einer Regenerationsausrüstung gehörten. Aus all dem konnte er entnehmen, daß er verletzt worden war. Die Tatsache, daß er den Kopf und den rechten Arm nicht bewegen konnte, bestätigte diese Vermutung.

Aber er hatte keine Ahnung, welcher Art seine Verletzungen waren und wie er sie sich zugezogen hatte.

Er erinnerte sich, daß er mit Mancini im Laboratorium gesprochen hatte. Aber er wußte nicht mehr, was sie zuletzt gesagt hatten. Das Bild war verwischt, als er aus dem Nebel der Bewußtlosigkeit auftauchte.

Er konnte niemanden sehen. Aber vielleicht lag das daran, daß er den Kopf nicht wenden konnte. Konnte er sprechen? Es gab nur eine Möglichkeit, das herauszufinden.

„Ist hier jemand? Was ist mit mir passiert?“ Es klang nicht wie seine eigene Stimme, und die Anstrengung des Sprechens verursachte Schmerzen in seiner Brust und im Magen. Aber offensichtlich waren seine Worte verstanden worden.

„Wir sind alle hier, Rick. Ich dachte mir schon, daß du jetzt aufwachen würdest.“ Mancinis Kopf erschien in Stubbs’ begrenztem Blickfeld.

„Wir sind alle hier? Sind alle verletzt? Was ist passiert?“

„Ich muß mich ein wenig korrigieren — die meisten von uns sind hier. Einer nicht mehr. Mach dir nicht die Mühe, Fragen zu stellen. Ich weiß, daß du Schmerzen beim Sprechen hast.

Ich erzähle dir alles. Gil war vor einer Weile noch hier. Aber er hatte nur geringfügige Verletzungen und ist bereits wieder auf seinem Posten. Wir anderen waren schwerer verletzt. Mein rechtes Bein war ein Puzzlespiel. Bert verbrachte spannende und interessante Stunden damit. Ich dachte schon, er müßte es abnehmen und ein neues machen, aber er schaffte es in fünf Stunden manueller Reparatur und in zwei Stunden Regeneration, und so werden mir die paar Monate, die ich vielleicht in einem Computer hätte verbringen müssen, erspart. Ich bin noch immer geschient, aber nur mehr für ein paar Tage.

Bis jetzt weiß niemand, was eigentlich passiert ist. Offenbar ist die Haifisch bei voller Geschwindigkeit gegen irgend etwas gestoßen. Sie schleppen das Schiff ab. Ich hoffe, wenn man es untersucht, wird man feststellen können, was mit der Haifisch geschehen ist.“

„Was ist mit den anderen?“

„Ishi ist angeschlossen. Er wird etwa eine Woche Computer- Regeneration brauchen. Aber genau kann man das erst sagen, wenn wir die Schäden in seinem Gehirn festgestellt haben, und das können wir erst, wenn er das Bewußtsein wiedererlangt hat. Er hatte eine schlimme Schädelfraktur. Der Kapitän war auch bewußtlos, und bei der ersten Untersuchung konnte ich ein paar gebrochene Rippen feststellen, die schwere innere Verletzungen verursachten. Bert versucht immer noch, ihn ohne Regeneration hinzukriegen, aber ich glaube nicht, daß er es schafft.“

„Sie haben doch auch nicht geglaubt, daß er Sie hinkriegt.“

„Das stimmt. Aber vielleicht konnte ich mir nur nicht vorstellen, daß ich es geschafft hätte. Vielleicht fällt es mir schwer, zuzugeben, daß Jellinge ein besserer Mechaniker ist als ich.“

„Und was ist mit Joe?“

„Beide Arme gebrochen und viele Verletzungen. Aber er wird bald in Ordnung sein. Bleibst noch du übrig, mein Junge.

Du bist nicht direkt ein kritischer Fall, aber du wirst einige Prozeduren über dich ergehen lassen müssen. Legst du viel Wert auf deine Fingerabdrücke?“

„Wie? Ich verstehe nicht…“

„Der Großteil deiner rechten Hand wurde zerschnitten, offenbar von Glassplittern meiner Flasche. Ben Turley von der Seeal, die uns aufgelesen hat, fand die fehlenden Teile deiner Hand und brachte sie uns. Sie sind jetzt in einer Kultur.“

„Was hat das mit meinen Fingerabdrücken zu tun? Warum haben Sie oder Jellinge die fehlenden Teile nicht wieder angenäht?„

„Weil einige Zweifel bezüglich ihres Zustands bestehen. Es war eine Stunde nach dem Unfall, bevor sie in die Kultur kamen.

Du weißt noch, daß Gehirnschäden entstehen können, wenn die Sauerstoffzufuhr ein paar Minuten lang gestoppt wird. Knochen, Sehnen und Gelenke sind natürlich nicht so empfindlich wie das Gehirn, aber chemisch gesehen ist eine Stunde eine sehr lange Zeitspanne. Und ein Anpflanzen verlangt nach Heilkräften, die ebenso von der genetischen Integrität abhängen wie von der nervlichen Aktivität. Wir waren nicht sicher, ob es in deinem Fall richtig gewesen wäre, die Handteile wieder anzupflanzen. Es ist die Frage, ob wir deine Hand wieder zusammenfügen oder ob wir dir eine neue wachsen lassen.

Deshalb fragte ich dich, ob du Wert auf deine Fingerabdrücke legst.“

„Würde eine neue Hand nicht die gleichen Abdrücke haben?“

„Dieselbe Klassifizierung, die genetisch festgelegt ist, aber die Details werden vom Zufall bestimmt.“

„Was würde länger dauern?“

„Wenn die Hand in dem Zustand ist, daß eine Anpflanzung möglich ist, wäre diese Methode die schnellere — etwa eine Woche würde es dauern. Wenn das nicht geht, dauert es ungefähr sechs- bis achtmal so lange.“

„Und wann werden Sie sich entscheiden?“

„Bald. Ich fragte mich, ob du vielleicht das eine oder andere lieber hättest. Welcher Methode würdest du den Vorzug geben? „

„Ich kann ja nicht wissen, was besser ist. Warum fragen Sie mich?“

„Aus verschiedenen Gründen. Ich werde sie dir sagen, wenn du zwei Jahre lang in Molekularmechanik ausgebildet sein wirst, wenn du dich für diesen Beruf entschließen solltest. Du hast mir noch immer nicht gesagt, welche Methode du bevorzugen würdest.“

Der Junge betrachtete ihn eine volle Minute lang schweigend.

Er dachte nicht über die Antwort nach, die Mancini von ihm erwartete, sondern er fragte sich, welche Gründe der Mechaniker haben mochte, ihm diese Frage zu stellen. Schließlich gab er es auf.

„Ich glaube, ich hätte lieber meine Originalhand, wenn die Möglichkeit besteht, daß sie mir wieder angepflanzt wird“, sagte er. „Dann müßte ich nicht so lange in der Maschine stekken und warten, bis mir eine neue Hand wächst.“

„Gut, dann versuchen wir es auf diese Art. Natürlich wirst du so oder so eine Weile in der Maschine bleiben müssen. Wenn wir also Schwierigkeiten mit der Hand haben sollten, wird sich das nicht auf deine Zeit auswirken.“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Expedition zur Sonne»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Expedition zur Sonne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Hal Clement - Luce di stelle
Hal Clement
Hal Clement - Hot Planet
Hal Clement
Hal Clement - Still River
Hal Clement
Hal Clement - Ocean on Top
Hal Clement
Hal Clement - The Nitrogen Fix
Hal Clement
Hal Clement - Star Light
Hal Clement
Отзывы о книге «Expedition zur Sonne»

Обсуждение, отзывы о книге «Expedition zur Sonne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x