Clifford Simak - Pescatore di stelle

Здесь есть возможность читать онлайн «Clifford Simak - Pescatore di stelle» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Roma, Год выпуска: 1973, Издательство: Fanucci, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pescatore di stelle: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pescatore di stelle»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

L’Uomo vuole raggiungere le Stelle, ma non con mezzi tecnici comuni o strabilianti astronavi, bensì mediante una forma superiore di telecinetica, capace di proiettare la mente e quindi il corpo negli spazi infiniti. Il lettore compirà con la fantasia un viaggio che contempla mete raggiungibili soltanto dopo centinaia o migliaia di anni-luce, addentrandosinei misteri della più straordinaria categoria di mutanti, superando i pericoli più insidiosi dell’incomprensione e dell’odio.

Pescatore di stelle — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pescatore di stelle», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«E lei?» chiese Blaine.

«Io sono soltanto uno dei molti ai quali è stato assegnato il compito di indagare. Noi ci limitiamo a raccogliere le prove che a tempo debito verranno sottoposte all’analisi dei teologi.»

«Ed io sarei una di queste prove.»

Padre Flanagan annuì, solennemente.

«C’è una cosa che non riesco a capire,» disse Blaine. «Perché la sua fede deve avere dei dubbi? Avete i vostri miracoli, completamente documentati. E che cosa sono i miracoli, le domando, se non includono la cinetica paranormale? In qualche punto dell’universo, il potere umano ed il potere divino debbono pure congiungersi. Quello potrebbe essere il vostro ponte.»

«Lo crede davvero, figliolo?»

«Non sono un uomo religio…»

«Lo so benissimo. Me lo ha già detto. Ma adesso mi risponda: lo crede davvero?»

«Penso di sì.»

«Non so,» disse Padre Flanagan, «se posso essere completamente d’accordo con lei. Quest’idea puzza abbastanza di eresia. Ma non si tratta soltanto di questo. Il fatto è che c’è una certa stranezza, in lei, una stranezza che non ho mai notato in nessuno degli altri.»

«Io sono per metà alieno,» gli disse Blaine, amaramente. «Nessun altro uomo aveva mai ricevuto una simile distinzione. Lei non sta parlando soltanto con me, ma anche con un essere che non è neppure lontanamente umano… un essere che se ne sta su di un pianeta lontano cinquemila anni-luce. Vive da un milione di anni, o forse di più. E vivrà ancora un milione di anni, o forse ancora più a lungo. Manda la sua mente a visitare altri pianeti, ed è molto solo, nonostante tutte queste visite. Il tempo non è un mistero, per lui. Credo che vi siano ben poche cose che gli sono misteriose. E io so tutto quello che sa lui, e posso servirmene meglio di lui… quando ho il tempo, se ho il tempo di ripescare e di etichettare e di ammonticchiare tutto quanto negli scaffali che ho dentro al mio cervello.»

Il vecchio prete respirò, lentamente.

«Immaginavo che dovesse trattarsi di qualcosa del genere.»

«Quindi faccia ciò che deve fare,» disse Blaine. «Prenda l’acqua santa. Mi spruzzi con quella, e io mi trasformerò in uno sbuffo di fumo nausebondo.»

«Lei mi ha frainteso,» disse Padre Flanagan. «Ha frainteso le mie intenzioni ed il mio atteggiamento. Se non vi è del male nella forza che l’ha mandato fra le stelle, non può esservi nulla di molto maligno in ciò che ha assorbito lassù.»

Una mano deforme si protese, strinse il braccio di Blaine in una stretta molto più energica di quanto fosse possibile aspettarsi da quelle dita contorte.

«Lei possiede un grande potere,» disse il prete, «ed una grande conoscenza. Lei ha il dovere di servirsene per la gloria di Dio e per il bene di tutta l’umanità. Io sono soltanto una voce fievole: ma le affido il peso di questa responsabilità. Non accade spesso che un simile fardello venga imposto ad un uomo solo. Lei non deve sprecarlo, figliolo. Non deve usarlo male. E non può neanche lasciarlo inerte e inutilizzato. Le è stato dato, forse per la volontà di una potenza divina che nessuno di noi può comprendere, per uno scopo che nessuno di noi conosce. Queste cose, ne sono certo, non accadono solo per caso.»

«La mano di Dio,» fece Blaine, e voleva dare un tono scherzoso alla propria voce, ma non vi riuscì, e si pentì di quello che aveva detto nello stesso momento in cui aveva finito di dirlo.

«La mano di Dio,» confermò Padre Flanagan, «che si è posata sul suo cuore.»

«Io non lo volevo,» disse Blaine. «Se qualcuno avesse chiesto il mio parere, avrei risposto di no.»

«Me ne parli,» chiese Padre Flanagan. «Me ne parli, fin dal principio. È un favore che le chiedo.»

«In cambio di un favore da parte sua.»

«Quale?» domandò Padre Flanagan.

«Lei ha detto di avermi seguito. Ma come ha fatto, a seguirmi?»

«Oh, anima benedetta!» esclamò Padre Flanagan. «Credevo che l’avesse indovinato. Vede, io sono uno di voi. Sono un rintracciatore molto efficiente.»

XXIX

Hamilton sognava, sulla riva del fiume. Aveva la dolcezza un pò incerta e nebbiosa delle vecchie città che sorgono sulle rive dei fiumi, eppure era nuova. Dietro il paese sorgevano le colline dorate, e ai piedi delle colline si stendeva la scacchiera dei campi. Dai camini si levava il fumo pigro del mattino, e agli angoli di tutti i recinti crescevano arbusti d’agrifoglio.

«Sembra un posto molto pacifico,» disse Padre Flanagan. «Lei sa quello che sta facendo?»

Blaine annuì.

«E lei, Padre? Cosa farà?»

«C’è un’abbazia, più a valle, lungo il fiume. Vi troverò ospitalità.»

«E ci rivedremo.»

«Forse. Ritornerò al mio paesetto di confine. Monterò di guardia da solo, ai confini dell’Amo.»

«A sorvegliare gli altri che potrebbero passare?»

Il prete annuì. Ridusse la velocità del motore fuoribordo e diresse la barca verso la riva. Il fondo raschiò dolcemente contro la sabbia ed i ciottoli. Blaine saltò giù.

Padre Flanagan alzò il viso verso il cielo e annusò l’aria.

«Si sta preparando un temporale,» dichiarò: sembrava un segugio che fiutasse una pista ormai raffredata. «Lo sento.»

Blaine tornò indietro, nell’acqua che gli arrivava fino alle caviglie, e tese la mano.

«La ringrazio del passaggio,» disse. «Sarebbe stato molto faticoso arrivarci a piedi. E mi ha fatto guadagnare tempo.»

«Arrivederci, figliolo. Dio sia con lei.»

Blaine spinse in acqua la barca. Il prete aumentò i giri del motore e fece voltare l’imbarcazione. Blaine si fermò, per seguirlo con lo sguardo, mentre scendeva lungo la corrente. Padre Flanagan alzò la mano in un ultimo gesto di saluto, e Blaine lo imitò.

Poi uscì dall’acqua, e prese ad incamminarsi lungo il sentiero che portava al villaggio.

Arrivò sulla strada, e capì immediatamente di essere arrivato a casa.

Non era la sua casa, non la casa che aveva conosciuto un tempo, non una casa che avesse mai sognato, ma una casa, una patria per tutto il mondo. Aveva la pace e la sicurezza, la calma dello spirito, la sensazione della serenità mentale… era il posto dove un uomo poteva sistemarsi e vivere, accontentandosi di contare i mesi che passavano, accettando i giorni come venivano, nella loro pienezza, senza un solo pensiero per il futuro.

Non c’era nessuno per la strada fiancheggiata da case modeste e pulite, ma sentiva che lo stavano guardando dalle finestre,… Non lo spiavano, non sospettavano di lui, ma lo osservavano con gentile curiosità. Da uno dei giardinetti uscì un cane, un bellissimo bracco dall’aria triste, e prese a camminargli a fianco, come un buon amico.

Arrivò ad un crocicchio, e sulla sinistra c’era un piccolo gruppo di negozi. Alcuni uomini stavano seduti sui gradini di un edificio che doveva essere l’emporio.

Blaine e il bracco svoltarono e continuarono a camminare fino a quando raggiunsero gli uomini. Gli uomini lo guardarono in silenzio, senza muoversi.

«Buongiorno, signori,» disse. «Qualcuno sa dirmi dove potrei trovare un certo Andrews?»

Rimasero in silenzio per un altro istante, il tempo di un battito del cuore, poi uno disse: «Andrews sono io.»

«Debbo parlarle,» disse Blaine.

«Si sieda,» disse Andrews. «E parli con tutti noi.»

«Mi chiamo Shepherd Blaine.»

«Sappiamo chi è,» disse Andrews. «Lo abbiamo saputo quando la barca si è fermata.»

«Sì, naturalmente,» disse Blaine. «Avrei dovuto immaginarlo.»

«Questo,» disse Andrews, «è Thomas Jackson, e quello là è Jonson Carter, e l’altro è Ernie Ellis.»

«Lieto di conoscervi,» disse Blaine.

«Si sieda,» disse Thomas Jackson. «Lei è venuto qui per dirci qualcosa.»

Jackson si scostò per fargli posto, e Blaine sedette fra lui ed Andrews.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pescatore di stelle»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pescatore di stelle» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Clifford Simak - Spacebred Generations
Clifford Simak
Clifford Simak - Shadow Of Life
Clifford Simak
Clifford Simak - The Ghost of a Model T
Clifford Simak
Clifford Simak - Skirmish
Clifford Simak
Clifford Simak - Reunion On Ganymede
Clifford Simak
Clifford Simak - Halta
Clifford Simak
libcat.ru: книга без обложки
Clifford Simak
libcat.ru: книга без обложки
Clifford Simak
Clifford Simak - A Heritage of Stars
Clifford Simak
Отзывы о книге «Pescatore di stelle»

Обсуждение, отзывы о книге «Pescatore di stelle» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x