… и отдели Бог светлината от тъмнината (лат.)
… светлината Бог нарече ден, а тъмнината — нощ (лат.)
Изгря вечерна звезда… (лат.)
Луцифер! (лат.)
и свърши ден първи. (лат.)
Да коленичим (лат.)
Станете (лат.)
Да се помолим (лат.)
… и духът на светия, Амин. (лат.)
Седнете (лат.)
Тоест (лат.)
„И ти ли, Бруте“ (лат.)
Връх на властта (лат.)
Деветата ежечасна меса при католиците.
Симония — заемане на църковни длъжности срещу заплащане, разпространено в средните векове.
Махни го (лат.)
Под Светилника на Христа (лат.)
Сега пусни своя слуга, Господи… Защото виждат очите ми спасение… (лат.)
Пречистваща небесна власт (лат.)
Да бъде волята ти (лат.)
Обикновен протей (лат.) — примитивно земноводно.
V — versicle — кратък стих от антифона, произнасян от солист.
R — rejoinder — отговор на хора на солиста.
— Господи, помилуй. (гр.)
— Христос, смили се. (гр.)
— Господи, помилуй, помилуй нас! (гр.)
Вулгата — латински превод на Библията през XIV век.
Бягай от тук. (лат.)
С помощта на грижата (лат.)
Ако на тази планета, някое поколение от синовете на църквата се укрие за вечни времена от властимащите и едновременно с това си пожелае да се усамоти и никога да не се върне, то това ще бъде благоразумно решение. (лат.)
Където отива папството, там и пастирът. (лат.)
Днес е подходящ случай да се оттеглим. (лат.)
Луцифер ли разруши моята власт? (лат.)
Христос е с теб. (лат.)
Да пребъде с теб Светия дух. (лат.)
Приближете се. (лат.)
Не се обръщай с молба към никой друг, освен към кесарите. (лат.)
„«Папството си отива» се привежда в изпълнение. По заповед на светия престол ще ви бъде оказано извънредно съдействие. Осъществявайте лично ръководството на вашата част от задачата…“
„До Негово високопреосвещенство, господин Ерик кардинал Хофстраф с почтение Джетра Зерчи, абат. Вече проведохме подготовка за отпътуване, братята се готвят да отпътуват за Рим с първия въздушен кораб.“
Вземи ме отново, Сатана, и ме разкъсай на части. (лат.)
доста бъбрив разумен човек (лат.)
Махни се от мен, гнусен съблазнител. (лат.)
напускане на Земята (лат.)
Чуй ме, Господи (лат.)
„Деянието се извършва в тъмнина“ (лат.)
Във всички кътчета по Земята ще си спомнят и ще се обърнат към Господа. И ще му се поклонят народите. Защото Господ е власт; и сам повелява… (лат.)
«И ще признаят грядущите поколения Бога»… (лат.)
ще го сметна за чест (лат.)
Но ако „бреме“ ти звучи като „чест“, това не е грешка на слуха (лат.)
Приемам (лат.)
желаещ смъртта (лат.)
Марта и Мария — според Евангелието сестри на Лазар; символизират два различни характера — практичния (Марта) и възторжено-съзерцателния (Мария).
Блюдото на везните на съвестта или Осъждащото око на поета (лат.)
Не мисля, значи не съществувам (лат.)
Дяволът се яви (лат.)
„Стани, защото спиш…“ (лат.)
Помни (лат.)
хаклер — човек, прекъсващ оратора с критични забележки, крясъци и въпроси.
Разпнат.
Калиопа — клавишен музикален инструмент.
Втори Христос (лат.)
„Да ти прости Господът наш, Исус Христос; от своя страна и аз, неговият властник, те освобождавам от всякакви окови… Накрая, ако съм в правото да опрощавам, за твоите прегрешения те опрощавам в името на Отца…“ (лат.)
Читать дальше