• Пожаловаться

Робърт Силвърбърг: Време на промени

Здесь есть возможность читать онлайн «Робърт Силвърбърг: Време на промени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: София, год выпуска: 1993, категория: Фантастика и фэнтези / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Робърт Силвърбърг Време на промени

Време на промени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Време на промени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ето го светът на Вилейда Бортан - колонизиран преди много векове от звездните кораби, окован от закони и традиции на сурово самоотричане. Свят, където няма нищо по-позорно от това, да говориш за себе си като за „аз“, или да споделяш най-съкровените си мисли с другите. Но нищо във вселената не е вечно, освен, може би, самата вселена.

Робърт Силвърбърг: другие книги автора


Кто написал Време на промени? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Време на промени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Време на промени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не мисля, че скоро ще ме открият тук.

Вече е прекалено тъмно за да продължавам с писането. Ще се изправя до вратата на колибата и ще гледам как нощта пълзи през Изгорените низини към Хюишторите. Може би ще успея да видя някой птицерог, да се носи из здрача в търсене на плячка. Над мен ще горят звездите. Веднъж Швайц се опита да ми посочи земното слънце от един планински връх в Шумара Бортан. Настояваше, че се виждало съвсем ясно и ме молеше, да проследя посоката, която сочи ръката му. Но аз си мисля, че сигурно се е шегувал с мен. Мисля си, че слънцето не може да се види от този край на галактиката. Швайц често се шегуваше с мен, докато пътувахме заедно и може би някой ден отново ще се шегува, ако пътищата ни се съберат. И ако още е жив.

8

Снощи, в съня ми при мен дойде моята вречена сестра, Халум Хелалам.

Нея вече не мога никога да видя, освен в потайните тунели на сънищата. Може би затова, когато спя тя се явява по-ярко от която и да е блестяща звезда над пустинята и пробужда в мен печал и срам и мисълта за загубата й, която е непоносима.

В съня ми, Халум носеше само тънък прозрачен воал, през който се виждаха малките й заострени гърди, стройните бедра и стегнатият корем на нераждала жена. Приживе никога не бях я виждал такава, защото съм й вречен брат, но това бе Халум от моите сънища, още по-желана от моята самотна и измъчена душа. Усмивката й бе топла и нежна, а черните й очи блестяха от обич.

В съня, умът на човек съществува едновременно на няколко нива. В едно от тези нива аз бях само безстрастен наблюдател, плуващ в мъгла от лунна светлина нейде под покрива на колибата, без да откъсвам поглед от моето спящо тяло. На друго ниво бях аз самият, заспал дълбоко. Онази част от мен, която спеше, не виждаше образа на Халум, но затова пък го виждаше другата, носеща се отгоре. Аз, центърът на съня наблюдавах и двамата, но нито за миг не изпитвах съмнение, че видението пред очите ми е само сън. Ала тези реалности непрестанно се смесваха и скоро изгубих увереност, кой е сънуващият и кой — сънуваният, нито пък можех да определя със сигурност дали Халум, изправена пред мен в такъв ослепителен блясък е творение на моята фантазия, или онази истинската Халум, която познавах на времето.

— Кинал — прошепва тя и в съня аз си представих, че се пробуждам, подпирам се на лакът, а Халум присяда до мен на леглото. Тя се навежда напред, докато гърдите й докоснат мъжът, който съм аз и нежно допира устните си до моите. — Изглеждаш уморен, Кинал.

— Не биваше да идваш тук.

— Тази жена усещаше, че е нужна. Тя дойде.

— Не биваше да го правиш. Да навлезеш сама в Изгорените низини и да търсиш онзи, който ти е причинил само болка…

— Връзката, с която сме свързани е свещена.

— Толкова много изстрада заради тази връзка, Халум.

— Тази жена въобще не е страдала — отвърна тя и целуна мокрото ми чело. — Как ли си страдал ти, скрит в тази изоставена пещ!

— Това е всичко, което заслужава този мъж — рекох аз.

Дори в съня си разговарях с Халум във вежливата граматическа форма. Винаги съм се затруднявал да се обърна към нея в първо лице. Душата и сърцето ми жадуваха да произнеса „аз“ пред Халум, но езикът и устните затваряха пътя пред подобно откровение.

— Заслужаваш много повече от това място. Трябва да се върнеш от изгнаничество. Трябва да ни поведеш, Кинал, към новия Завет, Заветът на любовта и доверието един в друг.

— Този човек се страхува, че се е провалил като пророк. Той смята, че е безсмислено да продължава.

— Всичко бе толкова странно за теб, толкова ново! — възкликна тя. — Но все пак, ти успя да се промениш, Кинал, и да донесеш промяна за другите…

— Донесох им само мъка, на тях и на себе си.

— Не, не. Това, което се опита да сториш беше справедливо. Как можеш да се откажеш точно сега? Защо с такава лекота се предаваш на смъртта? Там навън има един свят, който очаква да го освободиш, Кинал!

— Този човек е попаднал в капан. Залавянето му е неизбежно.

— Пустинята е необятна. Можеш лесно да им се измъкнеш.

— Пустинята е необятна, но само няколко са вратите към нея. И всички те са завардени. Няма изход.

Тя поклати усмихнато глава, обви снагата ми с ръце и проговори с глас, в който се долавяше надежда.

— Аз ще те поведа към спасението. Ела с мен, Кинал.

Звукът на това „аз“ и последвалото го „мен“, идещи от сънуваните устни на Халум, пронизаха душата ми като дъжд от ръждиви остриета и сътресението от факта, че съм чул подобни неприличия произнесени с нежен глас едва не ме събуди. Казвам ви го, за да ми повярвате, че все още не съм привикнал напълно с новите си разбирания и че навиците заложени в детството продължават да властват над далечните ъгълчета на душата ми. В съня ние разкриваме своята истинска същност и реакцията ми към думите, които бях поставил (а кой друг?) в устата на сънуваната Халум ми разкриваха много за най-съкровените ми мисли. Онова, което последва бе не по-малко красноречиво. Халум плъзна ръце по голото ми тяло, за да ме накара да се пробудя и накрая спря нежната си длан на вдървения атрибут на моя пол. В същия миг сърцето ми заблъска лудо, семето ми бликна навън и земята под краката ми се разтресе, сякаш Низините щяха да се разтворят. Халум нададе уплашен вик. Протегнах ръка към нея, но тя бе започнала да губи очертания и да става нереална и в последвалите ужасни конвулсии на цялата планета я изгубих напълно от погледа си. Имаше толкова много неща, които жадувах да й кажа, за толкова много неща да я попитам. Събудих се, преминавайки през всички нива на съня. Отворих очи и видях че лежа сам в колибата, влажен и лепкав от потеклата в краката ми течност и засрамен от престъпните мисли, които ме бяха споходили в нощта.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Време на промени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Време на промени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Майкъл Крайтън: Ген
Ген
Майкъл Крайтън
Робърт Хайнлайн: Сираци на Вселената
Сираци на Вселената
Робърт Хайнлайн
Сара Шепард: Мис Порочна
Мис Порочна
Сара Шепард
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Колинс
Отзывы о книге «Време на промени»

Обсуждение, отзывы о книге «Време на промени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.