Robert Silverberg - Regreso a Belzagor

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Silverberg - Regreso a Belzagor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Madrid, Год выпуска: 1981, ISBN: 1981, Издательство: Martínez Roca, Жанр: Фантастика и фэнтези, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Regreso a Belzagor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Regreso a Belzagor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cuando los humanos abandonan el planeta Belzagor, siguiendo la política de descolonización consistente en dar independencia a todos los alienígenas con cultura propia, el administrador imperial Gundersen retorna para emprender un viaje etnológico-sentimental-místico-iniciático… donde hallará o no hallará lo que esperaba, pero en todo caso no retornará el mismo que se puso en camino… como tampoco el lector volverá a ser el mismo después del viaje maravilloso que esta novela propone.

Regreso a Belzagor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Regreso a Belzagor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Salamone cogió el cuenco y entró en la estación.

—Ven —dijo Kurtz—. Entremos también nosotros.

No quisieron discutir ningún aspecto de la experiencia con él. Le permitieron compartirla pero no estaban dispuestos a explicar nada y le interrumpían severamente cuando hacía una pregunta. El rito era estrictamente personal. Gundersen fue incapaz de evaluar la experiencia. ¿Se había convertido su cuerpo realmente en el de un nildor durante una hora? Apenas podía decirse que sí. Bien, en consecuencia, ¿acaso su mente, su alma, habían emigrado de algún modo al cuerpo del nildor? ¿Y el alma del nildor, si es que los nildores tenían alma, había penetrado en la suya? ¿Qué tipo de conjunción, qué especie de unión de interioridades se había producido en el claro del bosque?

Tres días después, Gundersen solicitó que lo trasladaran de la estación de las serpientes. En aquella época, lo desconocido le trastornaba fácilmente. Cuando Gundersen le anunció que se iba, la única reacción de Kurtz fue una risa seca y bruta!. El servicio normal en la estación era de ocho semanas, de las cuales Gundersen había cumplido menos de la mitad. Nunca más volvió a trabajar allí.

Más tarde, reunió todos los comentarios que pudo sobre los acontecimientos en la estación de las serpientes. Le contaron confusos relatos de perversiones sexuales en la arboleda, de acoplamientos entre terráqueo y nildor, entre terráqueo y terráqueo; oyó murmullos de que aquellos que bebían habitualmente el veneno sufrían cambios corporales extraños, terribles y permanentes; le contaron historias relativas a que, en los consejos privados, los nildores más viejos condenaban amargamente la práctica morbosa de ir a la estación de las serpientes para beber el líquido ofrecido por los terráqueos. Pero Gundersen ignoraba si esos comentarios eran ciertos. Años más tarde, le resultó difícil mirar a Kurtz a los ojos en las raras ocasiones en que se encontraron. A veces, incluso tuvo dificultades para vivir consigo mismo. De manera tangencial, quedó manchado por esa única hora de metamorfosis. Se sentía como una virgen que había intervenido en una orgía y que salió desflorada pero ignorante de lo que le había acontecido.

Los fantasmas se desvanecieron. El sonido de la guitarra de Kurtz disminuyó y desapareció por completo.

Srin'gahar preguntó:

—¿Nos vamos ahora?

Gundersen salió lentamente de la estación en ruinas.

—¿Actualmente recoge alguien los jugos de las serpientes?

—Aquí, no —repuso el nildor.

Srin'gahar se arrodilló. El terráqueo montó y el nildor le transportó en silencio, de regreso al sendero que habían seguido anteriormente.

4

A primeras horas de la tarde se acercaron al campamento nildor que constituía el objetivo inmediato de Gundersen. Durante la mayor parte del día habían atravesado la amplia llanura costera, pero ahora el terreno se hundía bruscamente, ya que tierra adentro existía una larga y estrecha depresión que iba de norte a sur, una profunda hendidura entre la meseta central y la costa. En el acceso a esa grieta, Gundersen vio la inmensa devastación del follaje que indicaba la presencia de un numeroso rebaño de nildores a pocos kilómetros de distancia. Una cicatriz dentada atravesaba el bosque desde el suelo hasta una altura de aproximadamente el doble de la estatura de un hombre.

Ni siquiera la desbordante fertilidad tropical de la región podía hacer crecer la vegetación al mismo ritmo que el apetito de los nildores; esas zonas de defoliación necesitaban un año o más tiempo para recuperarse después de la partida del rebaño. A pesar del impacto de éste, el bosque que rodeaba la cicatriz era aún más tupido que en la llanura costera del este. Se trataba de una selva húmeda, vaporosa y oscura que se elevaba junto a la potencia vecina. En el valle la temperatura era notoriamente superior a la de la costa y, a pesar de que la atmósfera no podía ser más húmeda, en el aire se percibía una acuosidad casi tangible. La vegetación también era distinta. En la llanura, los árboles solían tener hojas puntiagudas, en ocasiones peligrosamente puntiagudas. Aquí el follaje era redondeado y carnoso: pesados discos combados de color azul oscuro que resplandecían voluptuosamente cuando unos extraviados rayos de luz solar se filtraban por el techo del bosque.

Gundersen y su montura prosiguieron el descenso y siguieron lía línea de la cicatriz de pastoreo. Avanzaron por el lecho de un torrente que corría serpenteante hacia el interior; el terreno era esponjoso y blando y la mayor parte del tiempo Srin'gahar caminaba con el barro hasta las rodillas. Entraban en una amplia cuenca circular que parecía ser el punto más deprimido de toda la región. Tres o cuatro arroyos corrían hacia ésta y alimentaban un lago oscuro y cubierto de malezas situado en el centro. A orillas del lago se encontraba el rebaño de Srin'gahar. Gundersen vio varios cientos de nildores pastando, durmiendo, acoplándose y caminando.

—Bájame —pidió y se sorprendió a sí mismo—. Caminaré a tu lado.

Sin decir palabra, Srin'gahar lo dejó desmontar.

Gundersen se lamentó de su impulso igualitario en cuanto tocó el suelo. Las anchas patas del nildor podían hacer frente al terreno fangoso y Gundersen descubrió que empezaba a hundirse si permanecía en el mismo sitio unos instantes. Pero ahora no volvería a montar. Cada paso era una batalla, pero combatió. Además, estaba tenso e inseguro pues ignoraba qué acogida tendría, y también tenía hambre, ya que durante el largo viaje no había comido nada a excepción de unas cuantas frutas amargas que arrancó de los árboles. La pesadez de la atmósfera le dificultaba la respiración. Se sintió muy aliviado cuando, ladera abajo, la caminata se tornó más fácil. Allí, una trama de plantas esponjosas que se extendían desde el lago se entrelazaba con el fango y formaba una plataforma firme, aunque no totalmente tranquilizadora, de algunos centímetros de espesor. Srin'gahar levantó la trompa y envió un trompetazo de saludo en dirección al campamento. Algunos nildores respondieron del miso modo. Srin'gahar se dirigió a Gundersen:

—Amigo de mi viaje, el nacido muchas veces se encuentra a orillas del lago. ¿Lo ves? ¿Lo ves en medio de aquel grupo? ¿Te llevo ahora hasta él?

—Por favor —repuso Gundersen.

El lago estaba cubierto de vegetación a la deriva. De la superficie sobresalían masas encorvadas de vegetales: hojas semejantes a cuernos de la abundancia, cuerpos de esporas en forma de copa, tallos pegajosos y enmarañados; todo era de color azul oscuro y destacaba contra el fondo verdiazul más claro del agua. En medio de ese laberinto de tupida flora se movían lentamente enormes mamíferos semiacuáticos: media docena de malidares cuyos cuerpos tubulares y amarillentos estaban sumergidos casi por completo. Sólo quedaban a la vista los bultos redondos de sus espaldas, los periscopios salientes de sus ojos entallados y, de vez en cuando, una nariz cavernosa y refunfuñante. Gundersen pudo ver las enormes ringleras que los malidares habían abierto en la vegetación para alimentarse ese día, pero en el otro extremo del lago las heridas comenzaban a cicatrizar a medida que nuevos crecimientos cubrían rápidamente las brechas trazadas recientemente.

Gundersen y Srin'gahar descendieron hacia el lago. La dirección del viento cambió súbitamente y Gundersen respiró la fragancia que emanaba del lago. Tosió: era como respirar los vapores de una destilería. El lago fermentaba. El alcohol era un derivado de la respiración de esas plantas acuáticas y, dado que no tenía salida, el lago se había convertido en una enorme tina de aguardiente. Tanto el agua como el alcohol se evaporaban rápidamente, de modo que la atmósfera circundante no solo era húmeda sino embriagante; puesto que durante siglos la evaporación del agua había superado la entrada de ésta procedente de los arroyos, la graduación alcohólica del líquido restante había aumentado constantemente. Gundersen sabía que, mientras la Compañía gobernó el planeta, esos lagos fueron la perdición de más de un agente.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Regreso a Belzagor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Regreso a Belzagor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Silverberg - He aquí el camino
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Rządy terroru
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Poznając smoka
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Old Man
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Nature of the Place
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Reality Trip
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Songs of Summer
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Secret Sharer
Robert Silverberg
Robert Silverberg - Good News from the Vatican
Robert Silverberg
Robert Silverberg - The Pope of the Chimps
Robert Silverberg
Отзывы о книге «Regreso a Belzagor»

Обсуждение, отзывы о книге «Regreso a Belzagor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x