Larry Niven - L'Anneau-Monde

Здесь есть возможность читать онлайн «Larry Niven - L'Anneau-Monde» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1973, Издательство: OPTA, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'Anneau-Monde: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'Anneau-Monde»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A deux cents ans, Louis Wu a conservé un corps de jeune homme et une âme d'explorateur. Aussi, quand le Marionnettiste lui propose de l'accompagner au-delà de l'Espace connu, il se laisse tenter. Feront également partie de l'expédition : Teela Brown, une jeune humaine, et un Kzin. Fine équipe !Le Marionnettiste, poltron mais intelligent, avec ses deux têtes et ses trois pattes ; le Kzin, féroce et effrayant, avec sa fourrure, ses dents et ses griffes acérées...Et Teela, une jeune fille follette mais douée d'une chance insolente.     Destination ? L'Anneau-Monde, une planète située aux confins de l'hyperespace. Une planète entourée d'un mur d'un million six cent mille kilomètres de large, de quinze cent kilomètres de haut... Quelles créatures peuplent l'Anneau-Monde ? Quel accueil vont-elles réserver à nos explorateurs ?

L'Anneau-Monde — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'Anneau-Monde», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

C’est vrai, l’Anneau-Monde disposait de transmutations à bon marché. Mais seulement pour des quantités importantes, et il y avait d’autres limitations. L’appareil lui-même était gigantesque. Il ne pouvait transformer qu’un seul élément en un seul autre élément. Les deux transmuteurs du spatioport transformaient le plomb en azote et en oxygène ; le plomb était facile à entreposer et à transporter à travers le parapet.

Les générateurs d’osmose étaient des dispositifs de sécurité. Si un sas se détériore, un véritable ouragan d’air respirable peut être perdu. Mais si le brone cziltang se détériorait, l’effet le plus grave serait que le passage resterait fermé à toute communication… et, par voie de conséquence, aux astronautes de retour.

« Et à nous aussi », dit Parleur.

Louis intervint : « Pas si vite. On dirait que ce générateur d’osmose est exactement ce qu’il nous faut pour quitter l’Anneau-Monde. Nous n’aurions même pas besoin de déplacer le Menteur. Il suffirait de pointer le brone cziltang … » — la façon dont il prononça ressemblait à un éternuement — vers le sol, en dessous du Menteur. Celui-ci s’enfoncerait à travers la charpente de l’Anneau comme dans des sables mouvants. Et il en ressortirait de l’autre côté.

— « Pour rester emprisonné dans la couche antimétéores de mousse plastique », rétorqua le Kzin. Puis « Pardon. L’arme des Négriers nous sortirait de là. »

— « Exactement ! Malheureusement », dit Nessus, « nous ne disposons d’aucun brone cziltang ?

— « Elle est ici. Elle est passée, d’une façon ou d’une autre ! »

— « Oui… »

Les magnétohydrodynamiciens durent virtuellement apprendre une nouvelle profession avant de pouvoir commencer à reconstruire le brone cziltang. Cela leur prit plusieurs années. L’appareil était tombé en panne en cours de fonctionnement : il était en partie tordu et fondu. Il leur fallut fabriquer de nouvelles pièces ; recalibrer ; utiliser des éléments dont ils savaient qu’ils ne résisteraient pas, tout en espérant qu’ils tiendraient assez longtemps…

Il y eut un accident en cours de travail. Un faisceau d’osmose, détourné par une mauvaise calibration, traversa le Pionnier. Deux hommes de l’équipage moururent, enfoncés jusqu’à la taille dans le plancher métallique, et dix-sept autres subirent des lésions du cerveau ainsi que d’autres dommages, certaines membranes perméables étant devenues trop perméables.

Mais les seize restants parvinrent à traverser. Ils emmenèrent les idiots avec eux. Ils emportèrent aussi le brone cziltang, au cas où le nouvel Anneau-Monde se révélerait inhospitalier.

Ils se retrouvèrent dans un monde sauvage, en pleine barbarie.

Quelques années plus tard, quelques-uns essayèrent de ressortir.

Le brone cziltang tomba en panne au cours de l’opération, emprisonnant quatre d’entre eux dans le parapet. C’en était fini. Ils savaient à ce moment qu’aucune pièce de rechange ne serait disponible sur l’Anneau-Monde.

« Je ne comprends pas comment l’Anneau-Monde a pu retourner si vite à la barbarie », dit Louis. « Vous dites que le Pionnier suivait un cycle de vingt-quatre ans ? »

— « Vingt-quatre ans selon le temps du vaisseau, Louis. »

— « Oh ! Alors, cela doit faire une sacrée différence ! »

— « Oui. Pour un vaisseau qui se déplace sous une poussée d’une gravité, les étoiles sont en général séparées par trois à six années-lumière. Les distances réelles étaient grandes. Prill parle d’une région abandonnée, deux cents années-lumière plus près du plan galactique principal, où trois soleils étaient groupés à moins de dix années-lumière les uns des autres. »

— « Deux cents années-lumière ? »… Pensez-vous que ce soit près de l’espace humain ? »

— « Peut-être dans l’espace humain. Les planètes nanties d’une atmosphère à oxygène n’ont pas généralement tendance à se grouper comme c’est le cas au voisinage de Sol. Halrloprillalar parle de techniques de terraformation à long terme appliquées à ces planètes, des siècles avant la construction de l’Anneau-Monde. Ces techniques s’avérèrent trop lentes. Elles furent abandonnées en cours par les Humains impatients. »

— « Cela expliquerait beaucoup de choses. Sauf… non, aucune importance. »

— « Des primates, Louis ? » Il est évident que votre espèce a évolué sur la Terre. Mais la Terre aurait pu être une base pratique pour un projet de terraformation de planètes dans les systèmes voisins. Les Ingénieurs auraient pu y importer des animaux domestiques et des serviteurs. »

— « Des singes et des hommes de Néandertal, par exemple ?… » Louis fit un geste tranchant. « Ce n’est qu’une hypothèse. Et peu importe que nous le sachions, maintenant. »

— « D’accord. » Le Marionnettiste mâchait une brique végétale tout en parlant. « Le circuit du Pionnier était long de plus de trois cents années-lumière, assez pour que des changements importants puissent survenir durant un voyage, quoique de tels changements fussent rares. La société de Prill était une société stable. »

— « Pourquoi était-elle si sûre que tout l’Anneau-Monde était retourné à la barbarie ? Qu’ont-ils exploré ? »

— « Très peu de chose, mais suffisamment. Prill avait raison. Il sera impossible de réparer le brone cziltang. La barbarie a dû gagner tout l’Anneau-Monde. »

— « Comment ? »

— « Prill a essayé de m’expliquer ce qui s’était passé ici, comme un de ses compagnons le lui avait expliqué. Il avait simplifié, évidemment. Il se peut que le processus ait pris naissance des années avant le départ du Pionnier pour son dernier voyage… »

Il y avait eu dix mondes habités. Lorsque l’Anneau-Monde fut terminé, tous furent abandonnés à leur propre sort, privés de l’aide de l’homme.

Imaginez un tel monde :

Les continents sont couverts de villes à tous les stades de développement. Les taudis n’existaient peut-être plus mais il y en a encore quelque part, ne seraient-ils préservés que pour leur intérêt historique. On peut trouver sur les continents tous les déchets de la civilisation : récipients inutiles, machines hors d’usage, livres et films endommagés, tout ce qui ne peut plus être utilisé ou reconverti de façon profitable, et aussi de nombreuses choses qui pourraient l’être. Depuis cent mille ans, on jetait les ordures dans les océans. À une certaine époque, on y avait même jeté des déchets de fission radioactifs.

Qu’y a-t-il d’étrange si la vie marine évolue pour s’adapter aux conditions nouvelles ?

Qu’y a-t-il d’étrange si une vie nouvelle se développe, capable de se nourrir de déchets ?

« Cela s’est passé une fois sur la Terre », dit Louis Wu. « Une levure qui mangeait le polyéthylène. Elle dévorait les sacs en plastique sur les rayons des supermarchés. Elle n’existe plus. On a dû abandonner le polyéthylène. »

Imaginez dix mondes semblables.

Les bactéries évoluèrent pour se nourrir de composés à base de zinc, de plastique, de peintures, d’isolants électriques, de déchets récents et de déchets vieux de milliers d’années. C’eût été sans importance, sans les astronefs.

Les vaisseaux retournaient régulièrement sur les planètes abandonnées, à la recherche de formes de vie oubliées ou inadaptables sur l’Anneau-Monde. Ils rapportaient d’autres choses souvenirs, objets d’art oubliés ou en attente. De nombreux musées étaient en cours de transfert, pièce par pièce. L’un des vaisseaux rapporta une moisissure capable d’attaquer, à la température ambiante, un superconducteur très utilisé dans l’appareillage moderne.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'Anneau-Monde»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'Anneau-Monde» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «L'Anneau-Monde»

Обсуждение, отзывы о книге «L'Anneau-Monde» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x