Larry Niven - L'Anneau-Monde

Здесь есть возможность читать онлайн «Larry Niven - L'Anneau-Monde» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1973, Издательство: OPTA, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'Anneau-Monde: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'Anneau-Monde»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A deux cents ans, Louis Wu a conservé un corps de jeune homme et une âme d'explorateur. Aussi, quand le Marionnettiste lui propose de l'accompagner au-delà de l'Espace connu, il se laisse tenter. Feront également partie de l'expédition : Teela Brown, une jeune humaine, et un Kzin. Fine équipe !Le Marionnettiste, poltron mais intelligent, avec ses deux têtes et ses trois pattes ; le Kzin, féroce et effrayant, avec sa fourrure, ses dents et ses griffes acérées...Et Teela, une jeune fille follette mais douée d'une chance insolente.     Destination ? L'Anneau-Monde, une planète située aux confins de l'hyperespace. Une planète entourée d'un mur d'un million six cent mille kilomètres de large, de quinze cent kilomètres de haut... Quelles créatures peuplent l'Anneau-Monde ? Quel accueil vont-elles réserver à nos explorateurs ?

L'Anneau-Monde — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'Anneau-Monde», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— « Non, Louis. Ils n’ont pas exploré les bonnes étoiles. »

— « Quoi ? Il est évident que vous venez d’une naine jaune. »

— « Nous avons évolué sous une naine jaune du genre de Procyon. Peut-être savez-vous que dans un demi-million d’années, Procyon passera à l’état de géante rouge. »

— « Par la main lourde du Manigant ! Votre soleil a-t-il explosé en une géante rouge ? »

— « Oui. Il a commencé son processus d’expansion peu après que nous eûmes déplacé notre planète. Vos ancêtres utilisaient encore le fémur de renne pour briser les crânes. Quand vous avez commencé à chercher notre monde, vous exploriez les mauvaises orbites autour des mauvais soleils.

» Nous avions porté à quatre le nombre de nos planètes agricoles, en capturant des planètes adéquates de systèmes voisins et en les plaçant sur une rosace de Kemplerer. Nous avions dû les déplacer simultanément quand notre soleil commença son expansion, et leur procurer des sources d’ultraviolets pour compenser le décalage des radiations dans le rouge. Vous comprenez que, lorsque vint le moment d’abandonner la galaxie, il y a deux cents ans, nous étions bien préparés. Nous avions une certaine expérience dans le déplacement des planètes. »

Depuis un moment, la rosace des planètes grandissait. Le monde des Marionnettistes étincelait maintenant sous leurs pieds, croissant, s’élevant pour les engloutir. Les étoiles éparpillées sur les mers noires avaient grandi aussi, se transformant en myriades de petites îles. Les continents flamboyaient comme des soleils.

Il y avait longtemps, Louis Wu s’était approché de la lisière du vide, au Mont Lookitthat. Sur ce monde, la Rivière de la Longue Chute se termine par la plus haute cascade de l’Espace connu. Il l’avait suivie des yeux aussi loin que le permettait la brume du vide. La blancheur imprécise du vide lui-même s’était emparée de son esprit et Louis Wu, à moitié hypnotisé, avait juré de vivre pour toujours. Comment, autrement, pourrait-il voir tout ce qu’il y avait à voir ?

Maintenant, face au monde des Marionnettistes qui s’élevait vers lui, il renouvela son vœu.

« Je suis impressionné », reconnut Parleur-aux-Animaux. Sa queue nue et rose battait nerveusement, mais son visage de fourrure et sa voix grasseyante ne trahissaient aucune émotion. « Nous méprisions votre manque de courage, Nessus, mais notre mépris nous avait aveuglés. Vous êtes vraiment dangereux. Si vous aviez eu suffisamment peur de nous, vous nous auriez exterminés. Votre puissance est redoutable. Nous n’aurions pu vous arrêter. »

— « Un Kzin ne peut craindre un herbivore. »

Nessus avait parlé sans ironie ; mais Parleur réagit avec rage. « Quel être raisonnable ne redouterait une telle puissance ? »

— « Vous me consternez. La peur est sœur de la haine. On peut craindre qu’un Kzin n’attaque ce qui l’effraie. »

La conversation devenait épineuse. Avec le Long Shot à des millions de kilomètres dans leur sillage et l’Espace connu à deux centaines d’années-lumière, ils étaient tous aux mains des Marionnettistes. Si ceux-ci avaient des raisons de les craindre…

Changer de sujet, vite ! Louis ouvrit la bouche…

— « Eh ! » dit Teela brusquement. « Vous n’arrêtez pas de parler des rosaces de Kemplerer ! Qu’est-ce que c’est ? »

Et les deux étrangers se mirent à répondre simultanément. Louis se demanda pourquoi il avait jugé Teela superficielle.

6. RUBAN DE NOEL

— « Je me suis fait avoir », dit Louis Wu. « Je sais maintenant où se trouve le monde marionnettiste. Très fort, Nessus, vous avez tenu votre promesse. »

— « Je vous avais prévenu que vous trouveriez le renseignement plus surprenant qu’utile. »

— « Une bonne plaisanterie », confirma le Kzin. « Votre sens de l’humour me surprend, Nessus. »

Ils descendaient au-dessus d’une île minuscule en forme d’anguille, entourée par la mer noire. L’île s’élevait vers eux comme une salamandre de feu et Louis eut l’impression qu’il aurait pu attraper les constructions élancées. Apparemment, on ne leur faisait pas assez confiance pour les accueillir sur le continent.

— « Nous ne plaisantons jamais », dit Nessus. « Ma race n’a aucun sens de l’humour. »

— « Étrange. J’aurais pensé que l’humour était un aspect de l’intelligence. »

— « Non. L’humour est associé à l’interruption d’un mécanisme de défense. »

— « Il n’en reste… »

— « Parleur, aucun être raisonnable n’interrompt jamais un mécanisme de défense. »

À mesure que le vaisseau descendait, les lumières se précisèrent : des panneaux solaires au niveau des rues, les fenêtres des bâtiments, des sources de lumière dans ce qui ressemblait à des parcs. Au dernier moment, Louis entrevit des constructions effilées comme des lames d’épées, hautes de plusieurs kilomètres. Puis la ville les engloutit en un éclair, et ils furent au sol.

Ils avaient atterri dans un parc plein de plantes inconnues aux riches couleurs.

Personne ne bougeait.

Pratiquement aucun être, dans l’Espace connu, n’avait l’air plus inoffensif que les Marionnettistes. Ils étaient trop timides, trop petits, trop bizarres pour sembler dangereux. Ils étaient simplement drôles.

Mais, soudain, Nessus devenait un membre de sa race ; et la puissance de sa race dépassait tout ce que les Hommes avaient pu rêver. Le Marionnettiste était assis, immobile ; ses cous ondulaient pour observer les subordonnés qu’il s’était choisis. Nessus n’avait plus l’air drôle. Sa race déplaçait les mondes par groupes de cinq.

De sorte que les gloussements de Teela parurent assez déplacés.

« J’étais juste en train de penser », expliqua-t-elle. « La seule façon de ne pas avoir trop de petits Marionnettistes est de n’avoir aucun rapport sexuel. N’est-ce pas, Nessus ? »

— « Oui. »

Elle gloussa de nouveau. « Pas surprenant que les Marionnettistes n’aient aucun sens de l’humour. »

Ils suivirent une lumière bleue flottante à travers un parc trop régulier, trop symétrique, trop apprivoisé. L’air était chargé de l’odeur chimique épicée des Marionnettistes. Le parfum était partout. Dans la salle unique du système de subsistance du vaisseau de transfert, il était fort et artificiel. Quand le sas s’était ouvert, il n’avait pas diminué. Un billion de Marionnettistes avaient parfumé l’air de la planète pour l’éternité.

Nessus dansait ; ses petits sabots fourchus semblaient à peine effleurer la surface élastique de l’allée. Le Kzin glissait à la manière d’un chat, sa queue rose fouettant rythmiquement l’air autour de lui. Le bruit des pas du Marionnettiste évoquait une danse à claquettes en trois temps. La démarche du Kzin restait parfaitement silencieuse.

Celle de Teela l’était presque autant. Sa façon de marcher paraissait toujours maladroite, mais en fait elle ne l’était pas. Elle ne trébuchait jamais, ne heurtait jamais rien. Louis était donc le moins gracieux des quatre.

Mais pourquoi Louis Wu aurait-il été gracieux ? Un singe modifié, que son évolution n’était pas parvenue à adapter entièrement à la marche sur un sol plat. Pendant des millions d’années, ses pères avaient marché à quatre pattes la plupart du temps, utilisant les arbres quand ils le pouvaient.

Le pléistocène, avec ses millions d’années glaciales, avait mis fin à cela. Les forêts avaient abandonné les ancêtres de Louis Wu, grands, secs et affamés. En désespoir de cause, ils s’étaient mis à manger de la viande. Ils se perfectionnèrent en découvrant le secret du fémur de renne, dont le joint double a laissé son empreinte sur tant de crânes fossiles.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'Anneau-Monde»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'Anneau-Monde» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «L'Anneau-Monde»

Обсуждение, отзывы о книге «L'Anneau-Monde» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x