Murray Leinster - L'incubo sul fondo

Здесь есть возможность читать онлайн «Murray Leinster - L'incubo sul fondo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1962, Издательство: Mondadori, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'incubo sul fondo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'incubo sul fondo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I romanzi di Wiliam F. Jenkins, alias Murray Leinster, promettono fin dal titolo fantascienza, tutta fantascienza, niente altro che fantascienza. E chi ne ha letto anche uno solo (dei diciotto pubblicati in Urania dal n. 1 a oggi) sa che cosa significa per questo scrittore mantenere una promessa così allettante. Leinster non si ingombra di alti significati filosofici, non teorizza, non predica, non profetizza, non si impegna per nessuna buona o cattiva causa presente o futura. Leinster va dritto al suo scopo, che è di sbattere subito e con tutta naturalezza i suoi personaggi nella più fantastica, mostruosa, allucinante delle situazioni, per poi lasciarli lì a sbrogliarsi realisticamente da soli contro, per esempio, la cieca violenza di un nemico alieno che si annida nel fondo del Pacifico…

L'incubo sul fondo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'incubo sul fondo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Perché volete controllare? — chiese Morton, sospettoso. — Pensate che ci saranno cambiamenti?

— Può darsi — rispose Terry.

— Abbiamo catturato quasi tutti i pesci abissali della laguna, e forse facendo questo abbiamo interferito con… con la funzione di quegli aggeggi di plastica rivelando che quassù era successo qualcosa. Può darsi che si abbia una reazione. In tal caso il ronzìo dovrebbe cessare e ricominciare dopo un certo periodo. E allora, se la mia ipotesi è esatta, in laguna ricompariranno i pesci abissali.

— Temo che noi due avremo la stessa delusione! — commentò Morton. — Comunque darò disposizioni perché venga fatto questo controllo. Voi occupatevi del resto.

Il dottor Morton risalì sul ponte. Quando ci tornò anche Terry, lo scienziato si stava già allontanando lungo il molo.

Il panfilo salpò indisturbato. L’“ Esperance ” puntò sull’imboccatura della laguna sotto la spinta dei soli motori, poi vennero issate le vele. Appena lo scafo affrontò il mare aperto Jug si occupò di orientare il fiocco.

Il ricevitore subacqueo continuava a captare il misterioso ronzìo e a Terry venne in mente di calcolarne il punto di provenienza basandosi sull’intensità, la direzione e l’angolo di rifrazione dato dall’ostacolo della barriera corallina. A conti fatti, ammesso che fossero giusti, risultò che una linea retta, partendo dalla scogliera, avrebbe toccato il punto da cui proveniva il ronzìo a quattro o cinque miglia da lì e a una profondità di circa ottomila metri.

L’“ Esperance ” continuò la sua corsa, rotta sud-est, e il ronzìo a poco a poco scomparve. Terry lasciò il ricevitore in mare senza registrare, ma tenendosi sempre pronto nel caso in cui i suoni estranei avessero ripreso.

Non accadde nulla del genere. Il panfilo proseguì tranquillo sotto la spinta di tutte le sue vele in un oceano che non presentava niente di misterioso.

Poi Terry prese a chiacchierare con Deirdre, e il mondo diventò normalissimo, come se i loro discoli avessero di colpo allontanato ogni minaccia. I due giovani parlarono della loro infanzia, di ciò che avevano fatto e dei posti in cui erano stati.

Circa alle quattro del pomeriggio, dal suo posto di vedetta, e col classico tono del marinaio di professione, Nick gridò: — Qualcosa in vista!

L’intero equipaggio del panfilo corse alla murata per vedere una specie di zampillo lontanissimo. Lo yacht virò leggermente di bordo e poco dopo raggiunse un branco di balene in emersione. I grossi corpi scuri fendevano agilmente le onde, e Jug ne approfittò per sciorinare tutto quel che sapeva sui cetacei spiegando con ampiezza di particolari che dai getti d’acqua che quei mammiferi emettevano era evidente che si trattava di capodogli. Deirdre si interessò vivamente a un cucciolo che nuotava vicinissimo a un esemplare più grosso.

Proseguirono la loro corsa lasciandosi le balene alle spalle, mentre i quattro studenti si impegnavano in un’animata discussione sui mammiferi marini, sulle balene in particolare, sulla loro capacità di scendere a grandi profondità per poi risalire agevolmente a galla, e sulle loro preferenze in fatto di cibo. A quanto si diceva negli stornaci dei capodogli erano stati trovati tentacoli di polipi, di dimensioni enormi, addirittura un metro di spessore, il che implicava l’esistenza di polipi colossali. E questo provava che i cetacei erano scesi a grandissima profondità, perché solo negli abissi potevano esistere animali simili. Sulla pelle di certe balene erano anche state notate tracce di lotte, e si parlava addirittura di vere e proprie battaglie che sarebbero avvenute in superficie tra balene e polipi eccezionalmente grossi. Ma i naturalisti erano alquanto scettici in merito. A voler dar ‘credito alla storia di quelle lotte, bisognava pensare che i polipi, aggrediti sul fondo, fossero risaliti tenendosi aggrappati ai capodogli quando questi erano “riaffiorati in cerca d’aria. Comunque una cosa era certa: solo dei polipi di proporzioni gigantesche avrebbero dato battaglia ad una balena.

Terry ascoltava la discussione durante la quale ognuno espresse il proprio parere non necessariamente concorde con quello degli altri.

— Non vi metterete mai d’accordo, a meno che qualcuno di voi non si decida a munire una balena di macchina fotografica e di flash per fissare i momenti più interessanti delle sue avventure marine. Naturalmente ci vorrebbe anche un sistema per ricevere le immagini in superficie — disse. In fondo non era un’idea del tutto nuova. Valeva comunque la pena di pensarci sopra. E se qualcuno o qualcosa dal fondo dell’oceano avesse mandato qualcuno o qualcosa in superficie per…

Deirdre gli stava parlando e Terry, immerso nei suoi pensieri, si rese conto che la ragazza gli stava ripetendo qualcosa di già detto. Non l’aveva sentita, tutto preso com’era dall’idea di un apparecchio da mandare negli abissi perché trasmettesse alla base di partenza tutti i dati interessanti.

— Non mi ascoltate nemmeno! — protestò Deirdre. — Stavo parlando del batiscafo di Manila, che ormai dovrebbe essere pronto.

— E io stavo proprio immaginandomi a bordo di un batiscafo — ribatté Terry. — Temo che non ne sarei entusiasta.

Un batiscafo è una sfera metallica con pareti e oblò molto spessi, sospesa a un secondo pallone pieno di carburante. Viene calato a grandi profondità con l’ausilio della zavorra ed è dotato di motori elettrici che gli consentono una certa indipendenza di movimenti. Inoltre è munito di potenti riflettori elettronici che illuminano le acque intorno fino a una distanza di mille e anche mille e cinquecento metri. Per risalire viene liberato della zavorra. In tutto il mondo esistono soltanto tre apparecchi del genere.

— Non sono del tutto sicura che una simile impresa non vi attiri — commentò Deirdre.

Terry era di nuovo assorto nei suoi pensieri. Pareva fantastico pensare che i congegni di plastica trovati addosso ai pesci di profondità fossero usciti da mani u-mane. E d’altra parte ci voleva una bella fantasia per immaginare che servissero a inviare informazioni dalla superficie agli abissi oceanici. Inviare informazioni a chi? Per rispondere bisognava fare un’altra supposizione, altrettanto fantastica della prima, pensare cioè che nella Fossa di Luzon vivesse qualcuno assai curioso sugli usi e i costumi degli abitanti della superficie.

Terry mise un freno alla sua immaginazione. C’erano dei limiti che il giovane non voleva assolutamente varcare.

Deirdre scese in cambusa, e Terry rimase lì a cercare di convincersi che niente poteva essere più ridicolo delle conclusioni a cui era arrivato. Poco dopo venne servito il pranzo. Dopo cena Davis cercò, come al solito, di captare qualche programma di musica sinfonica, e Deirdre tornò a scomparire.

Più tardi, sul ponte dell’“ Esperance ”, Terry rimase solo con Nick il quale, sagoma indistinta nel buio, badava al timone. In qualche punto dello yacht uno degli studenti pizzicava la sua chitarra, e Terry s’immaginò Doug intenzionato a leggere le adorate poesie nonostante il baccano fatto dagli altri. Le vele sembravano nere contro il cielo, e il ponte del panfilo era ancora più buio del mare.

Nonostante continuasse a ripetersi che si trattava di pazzie, Terry non riusciva a togliersi dalla testa tutte le idee bislacche nategli nel cervello da qualche giorno. Inutilmente cercava di convincersi che se le sue ipotesi erano assurde non c’era alcun motivo per cercare prove a loro favore. Cercare delle prove, anche sperando che risultassero negative, avrebbe significato crederci almeno in parte. E lui non ci credeva perché era un essere ragionevole.

Prese in mano uno dei minuscoli apparecchi di plastica e portò il registratore vicino al parapetto, sottovento. L’apparecchio riproduceva fedelmente lo sciabordio delle onde e di tanto in tanto le voci delle creature marine. Lo yacht procedeva inclinato su un fianco, e se Terry si fosse sporto un poco avrebbe toccato l’acqua.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'incubo sul fondo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'incubo sul fondo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Murray Leinster
libcat.ru: книга без обложки
Murray Leinster
libcat.ru: книга без обложки
Murray Leinster
Murray Leinster - Primo contatto
Murray Leinster
Murray Leinster - Gateway to Elsewhere
Murray Leinster
Murray Leinster - Dear Charles
Murray Leinster
Murray Leinster - A Logic Named Joe
Murray Leinster
Murray Leinster - La planète oubliée
Murray Leinster
Murray Leinster - L'arma mutante
Murray Leinster
Murray Leinster - War with the Gizmos
Murray Leinster
Murray Leinster - The Pirates of Zan
Murray Leinster
Murray Leinster - Pariah Planet
Murray Leinster
Отзывы о книге «L'incubo sul fondo»

Обсуждение, отзывы о книге «L'incubo sul fondo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x