Frederik Pohl - Städte unter dem Ozean

Здесь есть возможность читать онлайн «Frederik Pohl - Städte unter dem Ozean» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1979, Жанр: Фантастика и фэнтези, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Städte unter dem Ozean: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Städte unter dem Ozean»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Aus der Reihe »Utopia-Classics« Band 6
Frederik Pohl und Jack Williamson
Städte unter dem Ozean
Der Kampf um die Tiefsee-Festung
Die Menschheit ist längst darangegangen, die Tief see zu erschließen und die Schätze des Meeresgrundes, die zunehmend wichtiger für den Erhalt der technischen Zivilisation werden, systematisch abzubauen. Dennoch gibt es in der Tiefsee Bereiche, die ihre Geheimnisse nicht preisgeben. Monströse Geschöpfe wachen darüber, daß ihr Herrschaftsgebiet unangetastet bleibt. Nach DUELL IN DER TIEFE (UTOPIA-CLASSICS Band 4) ist dies der zweite, völlig in sich abgeschlossene Band der berühmten Tiefsee-Trilogie der Autoren. Der dritte Roman erscheint unter dem Titel ALARM IN DER TIEFSEE als Band 8 in der UTOPIA-CLASSICS-Reihe. Titel des Originals: UNDERSEA FLEET
Aus dem Amerikanischen übertragen von Lern Sobez

Städte unter dem Ozean — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Städte unter dem Ozean», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Jetzt hatten wir Anfang Juni, also gerade noch knapp vier Wochen Zeit, die Dolphin so gut wie möglich herzurichten und sie mit Vorräten auszustatten und dann die lange Reise um das Kap Hörn zu machen. Wir konnten den Kanal nicht benützen, wenn wir eine Flotteninspektion vermeiden wollten.

Es war ein großer Job - und ein kleines Schiff.

David schaute mich an und lachte mühsam. »Dann wollen wir mal an Bord gehen«, schlug er vor.

Vor dreißig Jahren war die Dolphin ein feines Schiff gewesen, doch jetzt wühlten wir uns durch einen Haufen Gerät und Ausrüstungsgegenstände; offensichtlich hatte es die letzte Besatzung so eilig gehabt, das Schiff zu verlassen, daß nichts mehr gepackt worden war.

Im Wachraum waren Messingplatten an das Schott geschweißt, auf denen die großen Stunden des Schiffes festgehalten waren. Wir lasen sie. Trotz aller Enttäuschung fühlte ich nun doch einige Erregung.

Drei volle Jahre lang hatte die Dolphin alle Schnelligkeits-und Tiefenrekorde ihrer Klasse gehalten. Das war schon etwas!

In der Zeit vor meiner Geburt war sie das Flaggschiff von Admiral Kane gewesen, als er auf Polarexpeditionen war und er den Seeboden unter dem Eis sonargraphisch aufnahm. Und sie hatte den Seepiraten Davy Jones gejagt und sein TiefseeSchiff versenkt.

Später, als sie für den regulären Dienst bei der Flotte zu alt, aber immer noch seetüchtig war, hatte sie als Übungsschiff der Akademie gedient. Vor zwei oder drei Jahren, also ehe jemand von uns zur Akademie gekommen war, hatte man sie ausgemustert und zur Versteigerung freigegeben.

Jetzt gehörte sie uns.

Für die Nacht nahmen wir uns ein Zimmer in einem Hotel von Sargasso Dome. Es war ein Luxushotel und bot Urlaubern und Touristen jedes nur denkbare Vergnügen. In den Souvenirläden konnte man jede Imitation der Geheimnisse der sagenumwitterten Sargasso See kaufen, doch wir waren nicht in der Stimmung, dies alles zu genießen. Wir gingen beide bald zu Bett und dachten immer nur darüber nach, ob die alte Edenit-Panzerung der Dolphin noch den Drücken der Tiefsee standhalten würde.

Roger Fairfane rüttelte uns wach. Ich setzte mich blinzelnd auf. Es war erst fünf Uhr morgens. »Roger, was tust du hier?« murmelte ich verschlafen. »Ich dachte, du bist noch in Bermuda.«

»Da war ich.« Er sah sehr besorgt drein. »Wir mußten alle kommen. Laddy, Bob und Gideon sind bei mir. Wir nahmen die Nachtfähre.«

David war aus dem Bett gesprungen. »Was ist los, Roger?«

»Eine ganze Menge. Schon wieder dieser Joe Trencher. Das Angebot, das er auf die Dolphin machte, war im Namen irgendeiner Tiefsee-Bergungsfirma. Aber man fand heraus, daß es eine solche Firma gar nicht gibt. Und Gideon entdeckte, daß heute um neun Uhr vormittags eine Anweisung herausgeht des Inhalts, daß alle Verkäufe storniert werden. Wenn du also deinem Vater mit der Dolphin helfen willst, David, dann müssen wir vor neun Uhr auslaufen.«

Da hatten wir also nicht mehr viel Zeit.

David und ich hatten uns gefreut, weil wir einen vollen Tag hatten, um die Maschinen des Schiffes durchzuprobieren. Selbst dann, wenn wir auch die Druckverhältnisse überprüft hätten, wäre es gefährlich gewesen, die Dolphin in die Tiefsee hinauszubringen. Und jetzt blieben uns nur noch ein paar Stunden!

»Na, Gott sei Dank, daß wir wenigstens Hilfe haben«, murmelte David. Wir zogen uns eiligst an und verließen das Hotel. »Bin ich froh, daß Gideon von Marinia hierher flog! Und daß Laddy mittut. Wir brauchen jede Hand, um diesen alten Rosteimer flott zu kriegen.«

»Ich hoffe nur, daß wir auch fertig werden damit«, brummte ich und rannte hinter Roger Fairfane drein, um mit dem Lift nach unten zu fahren, wo die Dolphin und die Killer Whale ruhig dümpelten.

»Die Killer ist weg!« rief David, als wir am Becken ankamen.

»Natürlich ist sie weg. Hab’ ich euch das nicht gesagt? Trencher muß es auch gehört haben, und als wir hier ankamen, war die Killer schon weg. Trencher hat doch all diese Schwierigkeiten verursacht, aber natürlich ist er mit der Killer weggekommen.«

Gideon hatte sich schon an die Arbeit gemacht und überprüfte die Edenit-Panzerung. Er sah ziemlich besorgt drein, als wir über die Gangplanke zur Luke über den Decks kamen.

»Meinst du, Gideon, daß das Schiff dem Druck standhält?« fragte ich.

Er schob seine Mütze zurück und musterte die Linie, wo die Wellchen an den Rumpf leckten. »Ob ich meine? Nein, Jim.

Ich sag dir lieber gleich die Wahrheit. Ich glaube es nicht, nach all dem, was ich sehe. Sie müßte ins Schlepptau genommen, hinausgezogen und auf den Meeresboden gesetzt werden. Die Edenit-Schicht hat Fehler, und zur Reparatur der Generatoren wären an die hundert Stunden nötig, bevor man ihnen trauen kann. Die ganze Kraftanlage hätte schon vor zehn Jahren ausgemustert werden müssen. Eine Pumpe ist völlig hin. Und alles ist heiß vor Strahlung. Ich würde die ganze Maschine hinauswerfen, bis auf die Bodenplatten, wenn es nach mir ging.«

»A-a-aber Gideon ...«:, stotterte ich.

Er hob die Hand. »Trotzdem, Jim. Sie schwimmt. Und ich habe hier mit dem Schrottoffizier geredet. Den hab’ ich eigens dazu aus dem Bett geholt. Sie ist mit eigener Kraft ‘reingekommen, sogar wasserdicht. Das ist ja schon Monate her; aber wenn sie’s damals konnte, dann kann sie das jetzt auch.« Er lachte breit. »Diese Tiefsee-Schiffe sind ja nicht nur eine Ansammlung von Maschinerie, Junge. Sie leben! Und dieses Schiff hier sieht aus, als sei es gerade richtig für den Schiffsfriedhof, aber das Ding läuft und schwimmt. Und wenn es schwimmt, dann nehm ich das Risiko auf mich!«

»Das reicht für mich«, sagte David sofort.

»Für mich auch. Und wie steht es mit Laddy und Bob?«

»Die sind schon unter Deck«, sagte Gideon. »Versuchen eben die Maschinen zum Laufen zu bringen. Hört ihr das?«

Nein, wir hörten nichts. Oder ich nicht, aber ich spürte etwas, an den Sohlen meiner Füße, wo sie auf dem Deck standen; ein leises Vibrieren. Das Schiff lebte! Die alten Maschinen vibrierten, sie liefen wieder!

»Ja, Jim. Das wär’s also. Wir können verschwinden, sobald sie die Seetore für uns aufmachen.« Er wandte sich zu Roger Fairfane um. »Du hast deine Meinung noch nicht gesagt. Was meinst du? Willst du mitkommen? Oder ist dir die Sache zu gefährlich?«

Er grinste breit. »Natürlich komme ich mit, und nicht nur das! Aber vergiß unseren Rang nicht. Ich bin der Senior der Kadetten, und Gideon und David sind nicht mal Kadetten, Offiziere schon gar nicht. Also bin ich der Kapitän. Nicht vergessen!«

In den ersten fünf Minuten wäre es fast zu einer Meuterei gekommen. Gideon beruhigte uns alle.

»Was macht das schon aus?« fragte er mit seiner leisen, sanften Stimme. »Laßt ihn doch Kapitän sein! Wir brauchen einen, und wir ziehen doch alle an einem Strang .«

»Na, ich weiß nicht recht, ob er mitzieht«, brummte Bob. Wir waren im alten Wachraum und räumten unsere Navigationskarten weg, bis uns der Flottenoffizier Erlaubnis zum Auslaufen gab. »Aber du hast vielleicht recht. Soll er der Kapitän sein, wenn ihm soviel dran liegt. Mir ist es egal.«

Vom Deck über uns kam ein Rattern und Plärren. Wir rannten hinaus.

»Ahoi, Schiff Dolphin!« röhrte die Stimme im Lautsprecher des Flottenbüros. »Ihr könnt auslaufen durch die Baker Schleuse. Gute Fahrt!«

»Danke schön!« schrie Roger Fairfane zurück, durch den Lautsprecher der Brücke. Es rappelte das Warnsystem, dann krachte etwas, seufzte, und wir wußten, es waren die Maschinen. Wir rannten auf unsere Posten. Für den Anfang waren sie doppelt besetzt.

Ich hatte neben Roger Fairfane auf der Brücke zu stehen. Er signalisierte Laddy Angel und Bob Eskow, die unten an den Maschinen standen, Maschinen langsam voraus. Wirklich und buchstäblich zollweise kroch die Dolphin zur Baker Schleuse, und wir hatten die Mikrosonarkarten vor unseren Nasen. Dann bohrte sich die Schiffsnase in ein wiegenartiges Seilsystem. Hinter uns schlossen sich die Tore, und die Dolphin rollte ordentlich, als das Wasser der Tiefsee unter Druck hereingepumpt wurde. Der Edenit-Feldgenerator, der zuerst leise und tief gesummt hatte, stieg gleich um eine ganze Oktave an, nahm aber alle Kraft des Druckes auf, wandte ihn gegen sich selbst und bewahrte unser Schiffchen vor dem Zerquetschtwerden. Als der Druck gegen die Edenit-Panzerung schlug, gab der ganze Rumpf grünliche Funken ab. Dann ging das Schleusentor vor uns auf.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Städte unter dem Ozean»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Städte unter dem Ozean» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Städte unter dem Ozean»

Обсуждение, отзывы о книге «Städte unter dem Ozean» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x