Marion Bradley - L'épée enchantée

Здесь есть возможность читать онлайн «Marion Bradley - L'épée enchantée» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1983, ISBN: 1983, Издательство: Albin Michel, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'épée enchantée: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'épée enchantée»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

L’ÉPÉE enchantée… L’histoire de Ténébreuse était pleine de telles armes : la légendaire épée d’Aldones dans la chapelle de Hali, une arme tellement ancienne – et combien redoutable ! – qu’aucun vivant ne savait la manier ; l’épée d’Hastur, au château Hastur, dont on disait que si quiconque la tirait pour autre chose que la défense de l’honneur des Hastur, elle lui ferait sauter la main comme du feu…
Et il y avait l’épée de Dom Esteban, le meilleur escrimeur des Sept Domaines… Dans la garde de l’épée était encastrée une gemme par laquelle l’adresse de Dom Esteban pourrait joindre le porteur de l’épée.
C’était cette épée qui devait jouer le rôle capital dans la recherche du Terrien Andrew Carr, qui allait restaurer la lumière dans les cieux obscurcis d’un monde hostile.

L'épée enchantée — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'épée enchantée», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Damon, tu manges comme si tu avais passé plusieurs jours dans le blizzard.

— Crois-moi, c’est comme si je l’avais fait, dit Damon en faisant la grimace – et il frissonna. Je ne t’ai pas tout dit, parce qu’il est arrivé et que nous avons été détournés de nos propos, mais on m’avait envoyé dans un endroit où la tempête continuait, et si tu ne m’avais pas fait revenir…

Il contempla quelque chose qu’il était seul à voir.

— Allons nous installer confortablement près du feu, et nous pourrons continuer à parler. Maintenant que vous êtes réchauffé et, j’espère, plus à l’aise…

Il fit une pause.

Andrew devina qu’on attendait de lui une réponse protocolaire.

— Je me sens très bien. Merci.

— À présent, je voudrais que vous repreniez votre histoire en détail, depuis le début.

Ils s’installèrent devant la cheminée, Andrew sur l’un des bancs à haut dossier, Ellemir sur une chaise basse, Damon aux pieds de la jeune fille, sur le tapis.

— Allez-y, et dites-nous tout ce que vous pouvez, dit Damon. En particulier toutes les paroles que vous avez échangées avec Callista. Même si vous n’avez pas compris tout ce qu’elle vous a dit, il se peut que certains détails soient pour nous de précieuses indications. Vous dites que la première fois que vous l’avez vue, c’était après que votre avion se fut écrasé… ?

— Non, ce n’était pas la première fois.

Andrew leur raconta la séance chez la diseuse de bonne aventure. Il hésitait à leur dire exactement à quel point ce contact l’avait ému, et décida de passer ce détail sous silence.

— Alors, vous l’avez acceptée comme réelle à ce moment ? demanda Ellemir.

— Non. Je pensais que c’était un jeu. Que peut-être la vieille dame était une entremetteuse, et qu’elle me montrait des femmes dans un but bien évident. Ce genre de pratique est généralement une escroquerie.

— Comment est-ce possible ? s’exclama Ellemir. Quiconque prétendrait avoir des facultés télépathiques sans les posséder serait considéré comme un criminel ! C’est une faute très grave !

— Mon peuple ne croit pas qu’il existe des facultés parapsychiques qui ne soient pas prétendues. À ce moment-là, je croyais que la fille était un rêve. L’exaucement d’un souhait, si vous voulez.

— Cependant, elle était suffisamment réelle pour que vous changiez vos projets et que vous décidiez de rester sur Ténébreuse, dit Damon avec perspicacité.

Andrew se sentait mal à l’aise sous le regard pénétrant de Damon.

— Je n’avais pas de but précis. Je suis – quel est ce dicton ? –, « Je suis le chat qui voyage tout seul, et pour moi, tous les endroits sont les mêmes ». Alors cette planète n’était pas plus mal qu’une autre, et probablement mieux que la plupart.

En disant ces mots, il se rappela que Damon avait dit : « Je sais quand on me ment », mais il était incapable d’expliquer ses raisons et aurait été embarrassé d’essayer.

— Enfin, je suis resté. Disons que cela semblait être une bonne idée à ce moment-là. Appelez cela une lubie.

Au soulagement d’Andrew, Damon n’insista pas.

— De toute façon, quelles qu’aient été vos raisons, vous êtes resté. Quand était-ce exactement ?

Andrew leur donna la date, et Ellemir secoua la tête, perplexe.

— À cette époque, Callista était à la tour. Elle ne serait pas allée envoyer un message télépathique pour appeler à l’aide, surtout pas un étranger !

— Je ne vous demande pas de le croire, dit Andrew avec obstination. J’essaie de vous dire exactement ce qui s’est passé, et la façon dont je l’ai ressenti. C’est vous qui êtes censés comprendre ces trucs psychiques.

Encore une fois, leurs regards se croisèrent avec une hostilité singulière.

— Dans le surmonde, expliqua Damon, le temps n’a quelquefois plus aucune signification. Il se peut qu’il y ait eu un élément de prémonition pour tous les deux.

— Tu parles comme si tu croyais son histoire, Damon ! s’emporta Ellemir.

— Je lui accorde le bénéfice du doute, et je suggère que tu en fasses autant. Je te rappelle, Ellemir, que ni toi ni moi ne pouvons atteindre Callista. Si cet homme a pu le faire, il est probablement notre seul lien avec elle. Il serait mieux de ne pas l’irriter.

Ellemir baissa les yeux.

— Continuez, dit-elle sèchement. Je ne vous interromprai plus.

— Bon. Andrew, votre second contact avec Callista a eu lieu quand l’avion s’est écrasé… ?

— Après que l’avion se fut écrasé. J’étais à moitié inconscient, sur la falaise, et elle m’a parlé, elle m’a dit de chercher un refuge.

Lentement, tâchant de se rappeler mot pour mot les paroles de Callista, il raconta comment elle l’avait empêché de retourner dans l’avion une seconde avant que celui-ci n’allât s’écraser dans le ravin.

— Pensez-vous que vous pourriez retrouver l’endroit ? demanda Ellemir.

— Je ne sais pas. Les montagnes sont déroutantes, quand on n’y est pas habitué. Je pense que je pourrais essayer, bien que le voyage ait été assez pénible une fois.

— Je ne pense pas que ce soit nécessaire, dit Damon. Continuez. Quand vous est-elle apparue, ensuite ?

— Après qu’il eut recommencé à neiger. En fait, à peu près au moment où cela prenait des proportions de blizzard. J’avais décidé que c’était sans espoir et j’allais abandonner et me trouver un coin confortable pour m’endormir et mourir.

Damon réfléchit un moment.

— Alors, le lien entre vous est à double sens. Vraisemblablement, son besoin à elle a établi le premier contact. Mais le vôtre, et le danger que vous couriez, vous ont mené à elle, cette fois-là, du moins.

— Mais si Callista est libre dans le surmonde, s’écria Ellemir, pourquoi n’a-t-elle pas pu t’y retrouver quand tu y étais, Damon ? Pourquoi Leonie n’a-t-elle pas pu la trouver ? C’est absurde !

Elle avait l’air tellement bouleversée et hors d’elle, qu’Andrew ne pouvait le supporter. Cela lui rappelait trop les larmes de Callista.

— Elle m’a dit qu’elle ne savait pas où elle était – qu’on la gardait dans le noir. Si cela peut vous réconforter, madame, elle est venue vers moi seulement parce qu’elle n’avait pu vous atteindre.

Il essaya de rapporter exactement les paroles de Callista. Ce n’était pas facile, et il se demanda si elle avait parlé à son esprit directement, sans besoin de mots.

— Elle a dit quelque chose de ce genre – je crois – : c’était comme si les esprits de ses proches avaient été effacés de la surface de ce monde, et qu’elle avait erré longtemps dans le noir en vous cherchant, jusqu’au moment où elle s’est trouvée en contact avec moi. Et puis elle a dit qu’elle revenait vers moi parce qu’elle avait peur et qu’elle se sentait très seule…

La voix d’Andrew était entrecoupée par l’émotion.

— … et la compagnie d’un étranger valait encore mieux que pas de compagnie du tout. Elle a dit qu’elle pensait qu’on la retenait dans un lieu – surmonde, c’est comme ça que vous l’appelez ? – où les esprits de son peuple ne pouvaient se rendre.

— Mais comment cela ? Pourquoi ? demanda Ellemir.

— Je suis désolé, répondit Andrew humblement. Je n’en sais rien. Votre sœur a eu beaucoup de difficulté à m’expliquer seulement cela, et je ne suis toujours pas sûr d’avoir bien compris. Si ce que je dis n’est pas exact, ce n’est pas que je mente, c’est que je n’ai pas le vocabulaire. Il me semblait comprendre quand Callista me l’expliquait, mais c’est autre chose d’avoir à le dire dans votre langue.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'épée enchantée»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'épée enchantée» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Marion Bradley - Survey Ship
Marion Bradley
Marion Bradley - La tour interdite
Marion Bradley
libcat.ru: книга без обложки
Marion Bradley
Marion Bradley - La torre proibita
Marion Bradley
Marion Bradley - The Sword of Aldones
Marion Bradley
Marion Bradley - The Forbidden Tower
Marion Bradley
Marion Bradley - The Firebrand
Marion Bradley
libcat.ru: книга без обложки
Marion Bradley
Marion Bradley - The Mists of Avalon
Marion Bradley
libcat.ru: книга без обложки
Marion Bradley
Marion Bradley - Ancestors of Avalon
Marion Bradley
Отзывы о книге «L'épée enchantée»

Обсуждение, отзывы о книге «L'épée enchantée» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x