Isaac Asimov - Nemezis

Здесь есть возможность читать онлайн «Isaac Asimov - Nemezis» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Budapest, Год выпуска: 1991, Издательство: CÉDRUS KIADÓ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на венгерском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nemezis: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nemezis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A férfi ott ült a szobában, egyedül, a világtól elzárva.
Odakint csak a csillagok ragyogtak. Közöttük az az egy is a maga kis bolygórendszerével. Tisztán látta lelki szemeivel, tisztábban, mintha átlátszóvá tenné az ablakot és élő valóságában is megpillantaná.
Egy apró csillag, rózsásvörös színű, a vér és a pusztulás színe, erre utal a neve is.
Nemezis!
Nemezis, az isteni megtorlás istennője.

Nemezis — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nemezis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ó, Siever, én nem akarlak téged kínlódni látni.

— No lám, épp ezt akartam hallani tőled. Látod, milyen fondorlatos vagyok? Egyébként, ha ki akarod pótolni Marlene hiányát, én bármikor itt vagyok, ha vigaszra van szükséged.

Egy egész világért sem hagynálak el, hacsak te nem akarod.

Az asszony megszorította a kezét.

— Nem vagyok méltó hozzád, Siever.

— Csak semmi kifogás, Eugenia. Én kész vagyok föláldozni magam érted, és nem tarthatsz vissza, hogy meghozzam a végső áldozatot.

— Érdemesebbet nem találtál nálam?

— Nem is kerestem. De úgy vettem észre, hogy a rotori nők sem tanúsítottak érdeklődést irántam. Aztán meg mit kezdenék én egy érdemesebb tárggyal? Milyen unalmas lenne, ha mint rendesen megszolgált ajándékot ajánlanám föl magam. Mennyivel romantikusabb egy meg nem szolgált ajándék, egy égi adomány.

— Hogy isteni kegyet gyakorolhass a méltatlan fölött.

Genarr hevesen bólogatott.

— Ez az! Igen, igen. Pontosan ez az, amiben én gyönyörködöm.

Insigna ismét elnevette magát, fölszabadultabban, mint az imént.

— Bolond vagy. Ezt eddig még valahogy nem vettem észre.

— A lelkem sötét verem. Majd ha még jobban megismersz — persze nem olyan sietős a dolog…

Az üzenetfelvevő éles berregése szakította félbe.

— Na tessék, Eugenia! — ráncolta a homlokát. — Amikor végre sikerül teledumálnom a fejed — magam sem tudom, hogy csináltam —, és már-már kész vagy a karjaimba omolni, akkor megzavarnak. Ejnye-ejnye! — Majd egészen más hangon: — Saltade Leverett az.

— Ő ki?

— Nem ismered. De mások se nagyon. Valóságos remete.

Kint dolgozik a kisbolygóövezetben, mert szeret ott lenni.

Évek óta nem láttam a vén csavargót. De miért is mondom őt vénnek, amikor velem egyívású! Le is van pecsételve. Úgy látom, az én ujjlenyomatomra. Ez olyan titkos, hogy teelőtted sem nyithatom föl.

Insigna készségesen fölállt, Genarr azonban leintette.

— Ne butáskodj, Eugenia. A titkolózás a hivatalnokok kórsága. Én rá se hederítek. Hüvelykujját rányomta a lapra, majd a megfelelő helyre a másikat is, mire betűk kezdtek előtűnni.

— Gyakran eszembe jut, hogy ha valakinek hiányzik a hüvelykujja… — tűnődött, ám hirtelen elhallgatott.

Aztán még mindig szótlanul átnyújtotta az üzenetet az asszonynak:

— Elolvashatom?

— Természetesen nem — rázta meg a fejét Genarr —, de kit érdekel? Olvasd csak!

Az asszony szinte egyetlen pillantásra átfutotta, és fölnézett.

— Egy idegen hajó? Le akar szállni itt?

— Legalábbis ez van benne — bólintott Genarr.

— De mi legyen Marlenével? — kiáltott föl Insigna vadul. — Most is odakint van.

— Az Erythro meg fogja őt védelmezni.

— Honnan tudod? Hátha idegenek vannak a hajón. Valódi idegenek. Nem emberek. Hátha annak az erythrói lénynek nincs fölöttük hatalma.

— Mi is idegenek vagyunk a számára, mégis könnyedén a befolyása alá vont bennünket.

— Ki kell mennem hozzá!

— Mi haszna lenne…

— Ott kell lennem mellette. Gyere te is! Segíts! Behozzuk 6t a Kupola alá.

— Ha ezek mindenható és rosszindulatú betolakodók, akkor belül sem leszünk biztonságban…

— Ó, Siever, most nincs idő okoskodásra. Könyörgöm! Ott kell lennem a kislányom mellett!

87

A korábban készített fotókat tanulmányozták.

— Hihetetlen — csóválta a fejét Tessa Wendel — Az egész világ tökéletesen néptelen. Kivéve ezt itt.

— Intelligencia mindenütt — vonta össze a szemöldökét Blankowitz.

— Ebből a közelségből már nincs semmi kétség. Néptelen vagy sem, az intelligencia itt van.

— De a legerősebben ott, annál a kupolánál, nem?

— A legerősebben ott, kapitány. Ott a legkönnyebb észrevenni. És ott a legismerősebb. A kupolán kívül van némi eltérés, és nem tudom biztosan, hogy ezt mire véljem.

— Mi még az emberén kívül semmilyen fejlett intelligenciát nem vizsgáltunk, ezért természetesen… — kezdte Wu.

— Az a véleménye — fordult feléje Wendel —, hogy a kupolán kívül kimutatott intelligencia nem emberi eredetű?

— Minthogy megállapodtunk abban, hogy tizenhárom esztendő alatt az emberek nem áshatták be magukat az egész bolygó felszíne alatt, mi más következtetésre juthatnánk?

— És a kupola? Az emberi?

— Az teljesen más dolog — mondta Wu —, és független Blankowitz plexonjaitól. Ott csillagászati műszereket látni. A kupola — legalábbis részben — egy csillagászati obszervatórium.

— No és az idegen intelligenciák nem lehetnek csillagászok is? — kérdezte Jarlow némi gúnyos éllel.

— Természetesen igen — hagyta rá Wu —, csakhogy a saját műszereikkel. Ha egy pontosan olyan komputerizált infravörös vizsgálóberendezést látok, mint amilyet a Földön, akkor…

Hogy is fejezzem ki magam?

— Felejtsük el, hogy milyen típusú intelligenciáról van szó.

Elég az hozzá, hogy olyan műszereket látok ott, amelyeket vagy a Naprendszerben gyártottak, vagy az ott készült tervek alapján állítottak elő. Ehhez nem férhet kétség. Nem tudom elképzelni, hogy idegen intelligens lények, hacsak nincsenek kapcsolatban az emberekkel, ilyeneket építhetnének.

— Rendben van, Wu — jelentette ki Wendel. — Egyetértek magával, Akármi legyen is ezen a világon, az alatt a kupola alatt emberi lények vannak vagy voltak.

— Mi az, hogy „emberi lények”, kapitány? — fakadt ki élesen Fisher. — Miért nem mondja azt, hogy rotoriak? Rajtuk kívül más emberi lények nem lehetnek ezen a világon.

— Ez is cáfolhatatlan tény — szögezte le Wu.

— Ez itt egy apró kis kupola — mondta Blankowitz. — A Rotoron több tízezer ember élhetett.

— Hatvanezer — dünnyögte Fisher.

— Azok nem férhetnek el mind ez alatt az egyetlen kupola alatt.

— Más kupolák is lehetnek — mondta Fisher.

Ezerszer is végigpásztázhatjuk ezt a világot, mégis sok minden elkerülheti a figyelmünket.

— De csak ez az egyetlen hely, ahol a plexon típusa eltérést mutat. Ha több ilyen kupola is lenne, akkor biztos, hogy legalább néhányat még fölfedeztem volna — érvelt Blankowitz.

— Esetleg az is előfordulhat — mondta Fisher —, hogy amit mi látunk, az csak egy parányi részlete egy nagyobb építménynek, amely akár több mérföldre is szétterülhet a föld alatt.

— A rotoriak egy telepen érkeztek ide. Az a telep nyilván még mindig megvan. Vagy akár a telepek sokasága. Ez a kupola pedig csupán egy őrállás — szögezte le Wu.

— Nem vettünk észre telepet — jegyezte meg Jarlow.

— Mert nem is kerestük — érvelt Wu. — Minden figyelmünket erre a világra összpontosítottuk.

— És sehol másutt, csak ezen a világon érzékeltem intelligenciát — mentegetőzött Blankowitz.

— De másutt nem is kerested — mondta Wu. — Ahhoz, hogy észrevegyünk egy telepet vagy kettőt, tüzetesen át kell fésülnünk az eget, de miután erről a világról érzékelted a plexonokat, máshová nem is figyeltél.

— Ha szükségesnek tartják, most pótolhatom.

Wendel fölemelte a kezét.

— Ha vannak itt telepek, akkor ők miért nem fedeztek föl minket? Hiszen meg sem kíséreltük, hogy elleplezzük az energiakibocsátásunkat. Végtére is eléggé meg voltunk győződve arról, hogy ez a rendszer néptelen.

— Az is lehet, kapitány— szögezte le Wu —, hogy ők is ugyanebben a túlzott önbizalomban szenvednek. Ők sem kerestek bennünket, ezért elsiklottak mellettünk. Vagy ha föl is fedeztek bennünket, lehet, hogy nem tudják, kik vagy mik vagyunk, és hozzánk hasonlóan ők sem tudják eldönteni, hogy mitévők legyenek. Én mindenesetre amondó vagyok, hogy egy helyről biztosan tudjuk ezen a nagy holdon, hogy ott emberek élnek, és szerintem le kell ott szállnunk és fölvenni velük a kapcsolatot.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nemezis»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nemezis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nemezis»

Обсуждение, отзывы о книге «Nemezis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x