- Я готов.
- Все, чему вы научитесь - это правда. Но существует еще более великая правда: П_Р_А_В_Д_А В_С_Е_Х П_Р_А_В_Д. Ничто не существует в абсолютном значении: все - иллюзии, двухмерный театр теней в тумане пространства-времени. Само слово Ииннисфар означает "иллюзия".
- Но эта клыкастая тварь...
- Клыкастая тварь - это плата за то, что мы все глубже проникаем в иллюзию космоса. Она - реальна. Только сама галактика, которую ты предварительно неправильно истолковал, - нереальна, поскольку является ничем иным, как конфигурацией ментальных сил. Это чудовище, это существо, которое вы ощутили - наследие прошлого, застоявшаяся муть эволюционного процесса, от которого вы еще не избавились, и она вне вас - она внутри вашего собственного разума. Это то, чего мы должны избегать. Это все то, что мы должны перерасти.
Дальше следовали новые объяснения, но они проходили мимо Фарро. Во вспышке озарения он увидел, что Янданаггер в пылу эксперимента завел его слишком далеко и с излишней поспешностью. Он не мог совершить следующего скачка, он падал, он проваливался в небытие. Где-то внутри него щелк-щелк-щелк - послышался звук лопающихся сосудов. Может быть другие смогут добиться успеха там, где он потерпел поражение, но, как бы там не случилось, свирепые когти потянулись к нему с небес, чтобы терзать, а не для спасения.
Теперь лемминги рассеялись по морской поверхности. То, что поначалу было колоннами, распалось, оставшиеся пловцы, отделенные друг от друга, тоже начинали выдыхаться, и все же они упрямо продолжали свое движение вперед, с тем же стремлением достичь невидимой цели.
Впереди них не было ничего. Они уносили себя в огромный - но не безграничный - мир, лишены ориентиров. Неумолимо побудительные мотивы гнали их туда. И если бы невидимый наблюдатель с мукой вопросил себя: "Из-за чего все это?", Ему мог бы прийти в голову и такой ответ: эти существа вовсе не стремились к какой-то определенной цели в будущем, а просто спасались от неотвязного страха, связанного с прошлым.
6. ЭРА МУТАНТОВ
Увидеть вселенную, и увидеть ее целиком... В этом нет ничего, присущего человеку, однако в то время могло казаться, что такой дар он унаследовал. В те дни Земле - или, точнее Ииннисфару, как мы будем называть ее впредь - не было присуще ничего, кроме бодрящего оптимизма. Земляне, после приема в Федерацию, быстро овладели галингвой, которая представлялась универсальным ключом ко всему.
Они поспешили в Галактику, странно уязвленные новыми силами. Уже было отмечено, что галактическая цивилизация достигла стадии стабильности, хотя ее ресурсы были неисчерпаемы, увы, про инициативы этого сказать нельзя.
Методы Самоподдерживающейся Войны сплели непрекращающийся узор причин и следствий, способный завести все культуры в мирах псевдоосмысленного существования. Так что, мистер Уиннисфер появился не в динамической системе, а в победоносном Краю Дремоты.
Результаты нетрудно было предвидеть.
На протяжении жизни следующих шестисот поколений обитатели Ииннисфара сосредотачивали в своих руках все больше и больше власти Мирными способами, или же способами, немногим лучшими, чем пиратство, они мостили свой путь к вершинам положения в галактике, руководствуясь не столько своим внутренним превосходством, сколько безразличием конкурентов. То была Эра Безмятежности, эра торжества Ииннисфара.
Но годы все шли, и по мере коммерческой борьбы понятия Ииннисфара постепенно подвергались модификации. Человек, наделенный силой, должен бояться своего же отношения к себе - это было как удар. Его метафизический взгляд на сущее был, конечно же, непрестанным объектом перемен, но тут настал ужасающий момент, когда он взглянул на себя в совершенно новом свете - и как на чужака, оказавшегося во вражеском окружении.
Весьма удачно, что следующий фрагмент случайно продемонстрирует нам, что, хотя вселенная и находилась в руках человека, это вовсе не означало, что человечность стала чем-то малозначительным и редким. Тем более, что всегда были существа, способные видеть, хотя и не наделенные лицами, способные понимать, хотя и не обладающие мозгом.
ГЕННЫЙ РОЙ
Это был один из тех несчастных случаев, которые, к счастью, могут случиться где угодно. Подводный траулер "Бартоломео" был на расстоянии четырехсот девяноста фатомов <����один фатом - около ста восьмидесяти двух сантиметров>. От аквапорта Капверд, когда с двигателем начались неполадки. Я - не техник и потому не могу в точности передать их причины, в ядерных реакторах таких кораблей внутрь медленно вдвигаются урановые стержни, и, вероятно, механизм, распределяющий уже ненужные стержни по контейнерам, на линию, вместо того, чтобы воспользоваться ручным дистанционным управлением и попытаться с его помощью устранить неполадку, старший механик, человек по имени Же Регард, лично отправился чинить механизм. Когда он пробирался через инспекционные люки, то сбил одно из креплений своего защитного костюма и не заметил этого. Регарду удалось без труда привести в порядок механизм подачи стержней, но он затратил много сил, выбираясь назад, да еще получив дозу близкую к смертельной в почки.
Читать дальше