Андрей Цеменко - В долларе шесть даймов

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Цеменко - В долларе шесть даймов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В долларе шесть даймов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В долларе шесть даймов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Если дважды два — пять, то существуют ведьмы» (кажется, Ньютон).
Если в долларе шестьдесят центов, то… всё возможно?

В долларе шесть даймов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В долларе шесть даймов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Научите.

— Не буди лиха, пока оно тихо. Это вовсе не так приятно, как можно подумать. Народная мудрость всесильна, но жестока и несправедлива. Сколько раз я с ней влипал…

— А как вы научились ею управлять?

— Я нашел Истину.

— Час от часу не легче. Где? То есть — как? Когда?

— Вы ведь, кажется, журналист? Культурный человек. Так где же, по вашему, может быть Истина?

— Ну… Говорят, восточные религии… то есть, медитация…

— Идиот! Вспомни латынь!

— Что?..

— «Ин вино веритас»! Истина — в вине!

— И вы ее там нашли?!

— Народная мудрость…

— …всегда права, даже если это мудрость римлян? Но ведь вино с начала времен пили миллиарды людей, почему же ни один из них не нашел Истину?

— А они ее там ИСКАЛИ?

— А вы, значит, искали?

— Да! И нашел! И больше не пью вина. Хватит с меня истин! Честный джин лучше — он не подведет. Худшее, что можно найти на дне стакана с джином, это пробка от бутылки.

— Неужели Истина — это так страшно?

— Любое оружие — это страшно, если его применяют неумелые или бездарные руки. Пока я не научился пользоваться мудростью, я чего только не натворил. Пинки в зад для барменов — это ерунда, а если бы ко мне и впрямь кто пришел с мечом?

— Такого не жалко.

— А если бы он просто принес мне его в подарок? Слава Богу, я не коллекционирую древнего оружия. Но сколько хороших дантистов остались из-за меня без зубов? Знаете — око за око… Да все это ерунда. Пусть бы все население Л.А. [7] Лос-Анджелес (амер. сленг). осталось без зубов — я бы не заплакал. Пусть бы без зубов остался весь Американский континент, лишь бы я не сделал того, что я сделал…

— А что вы сделали?

Джордж наклонился над столиком.

— Я был веселым дураком, — просипел он. — Веселым, остроумным и глупым. Знаете, игра ума, научная богема… Я острил направо и налево, высмеивал всех и вся… Меня любили остроумные молодые бандиты математики… Я старался не ударить в грязь лицом. И вот однажды… Однажды я РАДИ КРАСНОГО СЛОВЦА…

Наступила драматическая пауза.

— И что же случилось с вашим отцом?

— Я сам толком не знаю, что с ним произошло, но ясно, что ничего хорошего. Похоже, что с ним случилось самое худшее, что может произойти с человеком. Наверное, он попал в ад… Или еще что-нибудь в этом духе… И все это из-за меня. Вряд ли мы можем представить себе все это, пока сами не попадем туда.

— Сплюньте через левое плечо.

— Сами плюйте. Я-то как раз хочу туда попасть… Вот… И теперь я все силы своего ума, всю силу подвластной мне народной мудрости направляю на то, чтобы исправить все, что натворил — и…

— И?

— И не могу найти шестидаймового доллара.

— Да он-то вам зачем?

— Как зачем?! Это отправная точка моей теории! Я могу исправить все лишь с помощью машины времени — вернуться в прошлое и не допустить собственных ошибок. И я ее изобрел.

— И теперь вам не хватает вечного двигателя?

— Молодой человек!

— Майк.

— Вы плохо кончите, Майк. Нельзя выводить из себя старших. Особенно меня.

— Я и не думал смеяться. Просто я уже готов поверить всему, что услышал от вас. Раз уж вы изобрели машину времени, почему бы вам не изобрести вечный двигатель?

— Потому что у меня нет времени на пустяки! Да, я изобрел машину времени, но я не могу ею воспользоваться.

— Почему?

— Вспомните, что народная мудрость говорит о времени.

— О времени?.. М-м… Время… Делу — время, потехе — час. Время дорого. Время — предатель…

— Почему — предатель?

— Не знаю. Я когда-то читал такой рассказ [8] «Время — предатель» — рассказ Альфреда Бестера, опубликован на русском языке. .

— Чушь. Что такое время?

— Время?..

— Сразу видно, что вы не бизнесмен. Время — это…

— ?..

— Деньги!

— Деньги?!

— Ну да! Время — деньги! Это одно и то же. Надо только переводить время в деньги и наоборот. И тогда мы сможем свободно путешествовать по времени вперед и назад, ведь доллары мы можем отсчитывать в любой последовательности — справа налево или слева направо, от одного до миллиона и от миллиона до одного… Время анизотропно, но доллары-то изотропны! А поскольку время — это деньги, парадокс снимается!

— Но зачем вам доллар именно из шестидесяти центов?

— Чтобы перевести деньги во время, требуется первое, основное усилие самое трудное. Не должно быть никаких помех! А разность шкал мешает, да еще как!..

— То есть?..

— В минуте шестьдесят секунд. В долларе сто центов. Если доллар равен минуте, то в одной секунде получается периодическая дробь центов. Если цент равен секунде, тогда доллар не равен минуте — и все срывается! И так, и так мы имеем расходящийся ряд. Если бы в долларе было шестьдесят центов, доллар входил бы в минуту, как патрон в ствол кольта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В долларе шесть даймов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В долларе шесть даймов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В долларе шесть даймов»

Обсуждение, отзывы о книге «В долларе шесть даймов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x