Robert Sawyer - Mutations

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Sawyer - Mutations» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: J'ai Lu, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mutations: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mutations»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

    Le jour où il se découvre atteint d'une maladie incurable, Pierre Tardivel décide de devenir chercheur en génétique. Après de brillantes études, il travaille sur le génome humain aux côtés du Dr Klimus, un génial lauréat du Nobel.
Il rencontre là son épouse, Molly, professeur de psychologie dotée de pouvoirs télépathiques. Pour ne pas transmettre la maladie de Pierre à leur enfant, ils décident de procréer par insémination artificielle. Mais la petite fille qui naît a d'étranges caractéristiques génétiques…
Double enquête, double course contre la montre : celle d'un couple pour sauver son enfant victime de manipulations expérimentales, celle de Pierre, qui lutte contre le mal…

Mutations — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mutations», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Et ça signifie quoi ?

La fille la regarda dans les yeux.

— Ce n’est pas très joli, comme mot.

— Pardonnez-moi, mais… (Pourquoi ne pas lui dire la vérité, après tout ?) Quelqu’un m’a dit ça un jour, et je me suis toujours demandé ce que ça signifiait.

— Je ne sais pas comment le dire en anglais. Ça fait allusion aux parties sexuelles de la femme, vous saisissez ?

Elle regarda amèrement la silhouette qui s’éloignait sur le campus.

— Il ne risque pas de revoir les miennes, en tout cas, ajouta-t-elle.

— Le sagouin ! fit Molly.

Da , approuva l’étudiante.

Elle fit un bref signe de tête à Molly et pénétra dans le bâtiment.

Pierre accompagna Molly tandis qu’elle portait Amanda à l’étage et la déposait dans son berceau au pied du lit grand modèle. Ils se penchèrent tour à tour pour l’embrasser sur le front. Molly était particulièrement taciturne ce soir.

Elle avait visiblement quelque chose en tête.

Amanda regarda son père avec de grands yeux brillants. Il sourit. Il savait qu’il n’allait pas s’en tirer à si bon compte. Il prit sur la commode un livre pour enfants intitulé : Je vais au zoo . Amanda secoua la tête. Pierre haussa un sourcil, mais remit le livre en place. Il le lui avait lu cinq soirs de suite. Il se demandait ce qui déclenchait un choix chez un petit enfant. Mais comme il connaissait celui-là par cœur, il fut heureux d’en essayer un autre. Il prit un petit livre carré aux pages rigides en carton. C’était : Mademoiselle non non non . Mais Amanda secoua de nouveau la tête. Pierre fit une troisième tentative. Cette fois-ci, c’était un livre de Sesame Street avec pour titre : Le grand jour de Grover . Un sourire éclaira le visage d’Amanda. Pierre s’assit au pied du lit et commença à lire. Pendant ce temps, Molly était retournée en bas. La lecture dura dix bonnes minutes avant que l’enfant ne s’endorme. Pierre se pencha de nouveau sur elle pour l’embrasser, vérifia que l’appareil de surveillance était toujours branché et sortit sans bruit.

Molly était assise sur le canapé du living, une jambe repliée sous elle. Elle tenait à la main un numéro du New Yorker , mais ne semblait pas vraiment le lire. Elle avait mis tout bas un CD de Shania Twain.

— Elle dort ? demanda-t-elle en posant le magazine.

— Je crois.

— Bon, dit-elle d’un ton grave. J’attendais que tu descendes. Il faut qu’on parle.

Il alla s’asseoir à côté d’elle. Elle le regarda un bref instant, puis détourna les yeux.

— J’ai fait quelque chose de mal ? demanda-t-il.

— Non, non. Ce n’est pas toi.

— C’est quoi, alors ?

Elle poussa un profond soupir.

— J’étais inquiète pour Amanda. J’ai fait quelques recherches à la bibliothèque.

Il lui sourit pour l’encourager.

— Et alors ?

Elle détourna de nouveau la tête.

— Tu vas trouver que c’est complètement dingue, mais…

Elle croisa les mains sur ses genoux et les contempla obstinément.

— Il y a des anthropologues, commença-t-elle, qui affirment que l’homme de Neandertal avait exactement la même structure laryngée qu’Amanda, telle que nous l’a décrite le Dr Gainsley.

Il haussa involontairement les sourcils.

— Et alors ?

— Il se trouve que ton patron, le célèbre Burian Klimus, vient de réussir à extraire l’ADN d’un spécimen israélien de Neandertal.

— Hapless Hannah, oui. Mais tu ne vas tout de même pas imaginer que…

Molly regarda Pierre.

— J’aime ma petite Amanda comme elle est, mais…

Tabernacle ! fit Pierre.

Il voyait exactement comment les choses s’étaient passées. Après le départ de Molly, du Dr Bacon, des assistants de cette dernière et de lui-même, Klimus était resté seul dans la salle d’opération. Au lieu de se masturber dans une éprouvette, il avait recueilli le premier œuf de Molly au bout d’une pipette en verre. Sous le microscope, il avait fendu l’œuf et prélevé, à l’aide d’une pipette plus petite, l’ensemble haploïde de vingt-trois chromosomes de Molly pour le remplacer par l’ensemble diploïde de quarante-six chromosomes de Hannah. Il avait obtenu ainsi un œuf fécondé contenant uniquement l’ADN de Hapless Hannah.

Naturellement, en fendant l’oocyte, il avait endommagé la membrane pellucide, une enveloppe gélatineuse qui en protégeait la surface et était nécessaire à l’implantation et au développement de l’embryon. Cependant, depuis que Jerry Hall et Sandra Yee avaient démontré, en 1991, qu’une zone pellucide synthétique pouvait être incorporée à une cellule-œuf, le clonage humain était devenu théoriquement possible. Et deux ans plus tard à peine, à un congrès de l’American Fertility Society, contre toute attente, Hall et ses collègues avaient annoncé leur grande première dans ce domaine, bien que les embryons clonés n’aient pas survécu à leur tout premier stade. Oui, la technologie existait. Ce que suggérait Molly constituait une réelle possibilité. Klimus pouvait très bien avoir utilisé cette méthode pour confectionner plusieurs œufs contenant des copies de l’ADN de Hannah, cultivés in vitro jusqu’à ce qu’ils atteignent le stade multicellulaire. Ensuite, le Dr Bacon, censée ignorer leur origine, aurait implanté les embryons dans l’utérus de Molly, en espérant que l’un d’entre eux au moins prendrait.

— Si c’était vrai, dit Molly en regardant intensément Pierre, est-ce que cela changerait tes sentiments envers Amanda ? Réponds-moi.

— Euh… non, je ne crois pas. Mais… c’est-à-dire, je savais déjà qu’elle n’était pas ma fille biologique, mais je pensais qu’elle était au moins une partie de toi. Si ce que tu suggères est vrai, je…

Il laissa sa phrase en suspens. Le CD de Shania Twain s’était arrêté. Pierre se leva, marcha lentement jusqu’à la chaîne, éjecta le disque et le remit maladroitement dans son boîtier. Puis il éteignit les appareils. Il était en train de réfléchir à toute vitesse. L’idée de Molly était complètement insensée. Mais l’enfant avait bien une anomalie dans le larynx. Et alors ? Des tas de gens souffraient de maladies bien plus graves. Il songea au cas du petit Lagerkvist, avec son syndrome de Down.

Il remit le CD dans son râtelier et retourna s’asseoir sur le canapé.

— Je l’aime très fort, dit-il en prenant la main de sa femme. C’est notre petite fille.

Molly hocha la tête, soulagée. Mais, au bout d’un long moment, elle murmura :

— De toute manière, il faut que nous sachions. Cela a trop de retentissement sur tout… Sa scolarité, peut-être même son système immunitaire.

Pierre regarda l’horloge sur la cheminée. Il était un peu plus de vingt et une heures.

— Il faut que j’aille au labo, dit-il en se levant.

— Pourquoi ?

— Il ne doit plus y avoir personne là-bas. Je vais voler un échantillon de l’ADN de Hapless Hannah.

32

Pierre utilisa sa carte magnétique pour s’introduire dans les bureaux du Centre du Génome humain. Le squelette de Hapless Hannah, normalement, était conservé à l’Institut des Origines de l’Homme, mais il devait y avoir ici au moins quelques copies de son ADN. Ce matériel était trop précieux pour être conservé dans un seul endroit.

Il y avait sûrement quelque part un trousseau de clés de rechange. Il alla fouiller dans le bureau précédemment occupé par Joan Dawson. Le tiroir du haut n’était pas fermé à clé. Il y trouva un anneau dans lequel étaient enfilées au moins deux douzaines de clés. Il les prit et regagna le couloir.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mutations»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mutations» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Sawyer - Factoring Humanity
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Relativity
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Mindscan
Robert Sawyer
libcat.ru: книга без обложки
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Far-Seer
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Origine dell'ibrido
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Wonder
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Recuerdos del futuro
Robert Sawyer
libcat.ru: книга без обложки
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Factor de Humanidad
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Wake
Robert Sawyer
libcat.ru: книга без обложки
Robert Sawyer
Отзывы о книге «Mutations»

Обсуждение, отзывы о книге «Mutations» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x