Robert Sawyer - Mutations

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Sawyer - Mutations» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: J'ai Lu, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mutations: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mutations»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

    Le jour où il se découvre atteint d'une maladie incurable, Pierre Tardivel décide de devenir chercheur en génétique. Après de brillantes études, il travaille sur le génome humain aux côtés du Dr Klimus, un génial lauréat du Nobel.
Il rencontre là son épouse, Molly, professeur de psychologie dotée de pouvoirs télépathiques. Pour ne pas transmettre la maladie de Pierre à leur enfant, ils décident de procréer par insémination artificielle. Mais la petite fille qui naît a d'étranges caractéristiques génétiques…
Double enquête, double course contre la montre : celle d'un couple pour sauver son enfant victime de manipulations expérimentales, celle de Pierre, qui lutte contre le mal…

Mutations — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mutations», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tout le monde était reparti. Le gâteau avait été englouti, mais le carton qui lui servait de base était toujours sur la table de la salle à manger, jonché de miettes et de restes de glaçage. Des verres vides étaient posés un peu partout sur les différents meubles et sur une enceinte. Ils rangeraient tout ça plus tard. Pour le moment, la seule chose que désirait Pierre, c’était se relaxer sur le canapé à côté de Molly. Amanda était sur les genoux de sa mère, sa petite main gauche entourant l’index de son père.

— Tu as été très sage, aujourd’hui, lui dit-il de la voix haut perchée qu’il utilisait pour parler à l’enfant. C’est très bien.

Elle leva vers lui ses grands yeux marron.

— Papa et maman sont très contents, reprit-il.

Elle sourit.

— Pa-pa, insista-t-il. Et ma-man.

Le sourire d’Amanda s’effaça.

— Elle le pense, lui dit Molly. J’entends les mots. « Pa-pa. » Elle articule mentalement.

Pierre sentit les larmes lui monter aux yeux. Amanda pensait et Molly entendait ; mais pour lui, il n’y avait que le silence.

Les jours passèrent.

Pierre sortait d’une longue et infructueuse matinée consacrée à essayer sur ordinateur différents modèles d’ADN de rebut en vue de déterminer une structure codante. Il se laissa aller en arrière dans son fauteuil, les doigts croisés derrière la tête, en s’étirant. Sa canette de Pepsi était vide. Il songea à aller en prendre une autre au distributeur.

La porte s’ouvrit. Shari Cohen entra.

— J’ai fini le dernier rapport, Pierre, dit-elle. Désolée d’avoir mis si longtemps.

Pierre lui fit signe de poser le document sur son bureau. Il la remercia puis plaça le dossier sur la pile des autres tests génétiques concernant les victimes d’assassinats non élucidés par la police. Il se mit alors à les compulser.

Rien d’inhabituel dans le premier dossier. Néant dans le deuxième. Zéro dans le troisième. Ah ! En voilà un. Le gène d’Alzheimer. Chou blanc dans le cinquième. Des nèfles dans le sixième. Ah ! le gène du cancer du sein. Et, tout de suite après, un malheureux qui avait à la fois le gène d’Alzheimer et celui de la neurofibromatose. Puis une série de trois sans rien. Ensuite, le gène d’une maladie cardiaque. Après ça, celui d’une prédisposition au cancer du rectum…

Il marquait tout cela, au fur et à mesure, sur un bloc de papier millimétré. Quand il en eut fini avec les cent dix-sept dossiers, il s’adossa de nouveau à son fauteuil, sidéré.

Vingt-deux des victimes étudiées avaient un trouble génétique majeur. Cela faisait – il chercha sa calculette sur son bureau encombré – juste un peu moins de dix-neuf pour cent. Sept pour cent seulement de la population étaient en moyenne affectés par les troubles génétiques faisant l’objet des tests.

Les échantillons fournis par Helen étaient étiquetés, mais Pierre ne reconnut aucun des cent dix-sept noms ni, a fortiori , les vingt-deux qui présentaient des troubles génétiques majeurs. Il avait espéré retrouver certains noms familiers sur le campus de Berkeley ou au LBNL, ou encore certains qu’aurait pu mentionner Klimus, mais rien.

Et il y avait toujours le problème de Bryan Proctor, le seul meurtre nettement lié à la tentative d’assassinat contre la personne de Pierre. Chuck Hanratty était mêlé aux deux, mais il n’avait pas de prélèvement des tissus de Proctor, et rien n’indiquait, dans les déclarations de sa femme, que Proctor souffrait d’une maladie génétique. Il faudrait peut-être qu’il trouve le temps de retourner la voir, mais…

Merde ! Il était déjà quatorze heures ! Il fallait qu’il aille chercher Molly. Et son estomac commençait à gargouiller. Les assassinats pouvaient attendre. Cet après-midi, ils allaient essayer de savoir ce qui n’allait pas chez Amanda.

— Bonjour, monsieur et madame Tardivel, leur dit le Dr Gainsley. Merci d’être venus.

C’était un homme de petite taille, avec une fine couronne de cheveux roux sur son crâne par ailleurs entièrement chauve. Mais sa moustache était complètement grise.

Pierre jeta un coup d’œil à sa femme pour voir si elle allait corriger le médecin en lui faisant remarquer que c’était Mr Tardivel et Mrs Bond, mais elle n’ouvrit pas la bouche. Il voyait à son expression que la seule chose qui occupait son esprit était Amanda.

Le médecin les regarda tour à tour, une expression sévère sur le visage.

— Franchement, leur dit-il, je pensais que votre pédiatre voulait juste vous faire plaisir en vous adressant à moi. Après tout, il y a beaucoup d’enfants qui ne parlent pas avant l’âge de dix-huit mois ou même plus. Mais enfin, jetez un coup d’œil à ces radios.

Il les guida vers un panneau éclairé sur lequel était fixé un cliché. L’image montrait la partie inférieure d’un crâne d’enfant, la mâchoire et le cou. Le médecin indiqua un point situé en haut de la gorge.

— On ne distingue pas les parties charnues, dit-il, mais remarquez cet osselet en forme de U. C’est l’os hyoïde. Contrairement à la plupart des os du corps, il n’est pas rattaché directement au reste du squelette. Il flotte dans la gorge et sert de point d’ancrage aux muscles reliant la mâchoire, le larynx et la langue. Chez un enfant normal de l’âge d’Amanda, on s’attend à le voir à peu près ici.

Il indiqua un point bien plus bas sur la radio, aligné avec le milieu de la mâchoire inférieure.

— Et alors ? demanda Molly, perplexe.

Gainsley leur fit signe de prendre les deux chaises qui se trouvaient devant son grand bureau en verre.

— Je vais essayer de vous expliquer la chose très simplement, dit-il. Mrs Tardivel, avez–vous donné le sein à votre petite fille ?

— Oui, bien sûr.

— Dans ce cas, vous avez dû remarquer qu’elle était capable de téter longtemps sans s’arrêter pour respirer.

Elle hocha légèrement la tête.

— C’est anormal ?

— Pas chez les nouveau-nés. Chez eux, le passage entre la bouche et la gorge s’incurve doucement vers le bas, ce qui permet à l’air aspiré par le nez de passer directement dans les poumons en court-circuitant la bouche. Ainsi, il est possible de respirer et de s’alimenter en même temps.

De nouveau, Molly acquiesça.

— Lorsque le bébé grandit, reprit Gainsley, les choses changent. Le larynx migre vers le bas de la gorge. L’os hyoïde se déplace avec lui. Le passage entre les lèvres et le larynx se transforme en un angle droit au lieu d’une courbe légère. L’ennui, c’est qu’il se forme un espace vide au-dessus du larynx où la nourriture peut se coincer, provoquant la mort du sujet par asphyxie. L’avantage, par contre, c’est que le déplacement du larynx permet d’avoir une gamme vocale beaucoup plus étendue.

Pierre et Molly se regardèrent sans rien dire.

— Bref, continua Gainsley la migration du larynx est normalement amorcée à un an et achevée vers dix-huit mois. Toutefois, celui d’Amanda n’a pas bougé. Il est toujours en position haute dans sa gorge. Elle est capable de produire des sons, mais pas mal de voyelles lui demeurent inaccessibles, comme le « o » ouvert, le « i » long et le « ou ». Elle va aussi avoir des problèmes avec le « g » comme dans gué et le « k ».

— Mais est-ce que son larynx finira par descendre ? demanda Pierre.

Il avait eu un testicule qui n’était pas descendu jusqu’à l’âge de cinq ou six ans. Pas de quoi s’alarmer, avait-on dit à ses parents.

Gainsley secoua la tête.

— J’en doute, murmura-t-il. Sur tous les autres plans, Amanda se développe normalement. En fait, elle est plutôt grande pour son âge. Mais dans le domaine qui nous intéresse, elle semble complètement retardée.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mutations»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mutations» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Sawyer - Factoring Humanity
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Relativity
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Mindscan
Robert Sawyer
libcat.ru: книга без обложки
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Far-Seer
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Origine dell'ibrido
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Wonder
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Recuerdos del futuro
Robert Sawyer
libcat.ru: книга без обложки
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Factor de Humanidad
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Wake
Robert Sawyer
libcat.ru: книга без обложки
Robert Sawyer
Отзывы о книге «Mutations»

Обсуждение, отзывы о книге «Mutations» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x