Jacobson G. How Frito-Lay Stays in the Chips: Company Profile // Management Review, December 1, 1989; Levin G. Boomers Leave a Challenge // Advertising Age, July 8, 1991; Monday Memo // St. Louis Post-Dispatch, August 2, 1993.
Donahue C. Marketers Return to Product Testing // Adweek, May 4, 1987.
Enrico and Kornbluth, Other Guy Blinked.
Дуайт Риски в беседе с автором.
Там же.
Стивен Уизерли в беседе с автором.
Johnson R. Marketing in the ’90s: In the Chips at Frito Lay, the Consumer Is an Obsession // Wall Street Journal, March 22, 1991.
Jacobson, How Frito-Lay Stays.
Dornbusch J. Flavor In, ’lites out; Low-Fat Products Lose Appeal; No Heavy Demand for ‘Lite’ Foods // Boston Herald, June 23, 1993.
Schmid R. Group Finds Little Change in Salt Content of Processed Foods // Associated Press, February 12, 1986; Who Makes the Best Potato Chip? // Consumer Reports, June 1991; Those New Light Snack Foods: When Marketers Call Their Chips ‘Light,’ They Must Mean Weight, Fat Content Remains High // Consumer Reports, September 1991.
Lin, Salt.
Esterl M., Bauerlein V. PepsiCo Wakes Up and Smells the Cola: Criticized for Taking Eye Off Ball and Focusing on Healthy Foods, Company Plans Summer Ad Splash // Wall Street Journal, June 28, 2011.
Протокол этой встречи, которая началась 22 марта 2010 года, предоставлен мне Fair Disclosure Wire.
Там же. В ответ на мои вопросы о презентации для инвесторов и стратегии компании ее пресс-атташе сказала: «PepsiCo имеет обширное портфолио продуктов питания и напитков, которые любят покупатели, и мы считаем, что нужно развивать все секторы нашего бизнеса. Мы стремились адаптировать свое портфолио под меняющиеся нужды и желания покупателей. В ответ на повысившийся спрос на закуски с меньшим содержанием натрия и напитки с меньшим содержанием сахара мы разработали и запустили продукты, которые удовлетворяют этим требованиям. Мы создали привлекательную линейку здоровых продуктов в таких категориях, как молоко, соки, цельнозерновой хлеб и спортивное питание. Мы считаем, что большой выбор вкусных, удобных и полезных продуктов принесет новые успехи».
Многие речи, статьи и другие работы Дихтера доступны в музее и библиотеке Хэгли, Уилмингтон, штат Делавер.
Элвин Хэмпел в беседе с автором.
Mozaffarian D. et al. Changes in Diet and Lifestyle and Long-Term Weight Gain in Women and Men // New England Journal of Medicine, 2011. Vol. 364, No. 25. P. 2392–2404.
Эрик Римм в беседе с автором.
Nestlé’s Stellar Performance Tops Our Annual Ranking // Food Processing, 2009. August 3.
Vision, Action, Value Creation // Nestlé Research, 2010. P. 26.
Эрик Римм в беседе с автором.
См. патентную заявку Nestlé № WO/2012/089676. Ссылаясь на высокую конкуренцию, компания отказалась от дальнейшей разработки.
Vision, Action, Value Creation, P. 29.
Nestlé смогла показать, что обогащенный клетчаткой йогурт дает большее чувство насыщения, чем галеты. Это показано в исследовании Almiron-Roig E. et al. Impact of Some Isoenergetic Snacks on Satiety and Next Meal Intake in Healthy Adults // Journal of Human Nutrition and Dietetics, 2009. Vol. 22. P. 469–474. Но Эркнер и другие сотрудники Nestlé подчеркивали, что к этим результатам нужно относиться осторожно. Они приводили более трезвый взгляд на клетчатку и проблему насыщения в другом спонсированном компанией исследовании: Willis H. et al. Increasing Doses of Fiber Do Not Influence Short-Term Satiety or Food Intake and Are Inconsistently Linked to Gut Hormone Levels // Food and Nutrition Research, 2010. Vol. 54.
New Enviga Proven to Burn Calories // BevNet, October 11, 2006.
Письмо Научного центра по защите общественных интересов от 4 декабря 2006 года в Coca-Cola и Nestlé; Center for Science in the Public Interest v. The Coca-Cola Company, Nestlé, Beverage Partners Worldwide // U.S. District Court for the District of New Jersey, 1:07cv539, February 1, 2007.
Диетологический онлайн-сервис Calorie Count дает Pepperoni & Three Cheese Calzone Hot Pocket рейтинг D+; большинство других разновидностей имеют оценки C и D.
Пресс-атташе Nestlé в электронном письме автору сообщила: «Мы предлагаем продукты с хорошим вкусом, удобные в употреблении и переноске; мы считаем, что со временем его качества станут важнее, поскольку у поколения двухтысячников популярно менее формальное питание. Бренд в целом разработан для мужчин, но помогает реагировать на постоянно возникающие новые нужды (мы добавили новые варианты завтраков, расширили линейку Lean Pockets и представили Hot Pockets Snackers). Исследование потребительского спроса помогло нам определить, какие продукты подойдут для этого бренда. Изначально большинство покупателей привязываются к Hot Pockets, а Lean Pockets более популярна у взрослой аудитории. Мальчик, который хочет получить сэндвич, по-прежнему зависит от мамы – хранительницы холодильника (она ходит в магазин). В ее списке приоритетов мы находим Lean Pockets».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу