Олексій Кононенко - 18+ - Парафрази й переклади. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Олексій Кононенко - 18+ - Парафрази й переклади. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротика, Секс, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

18+: Парафрази й переклади. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «18+: Парафрази й переклади. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У виданні зібрані парафрази й переклади еротичних текстів майстрів слова різних часів з різних країн світу. Ці твори мають загалом схожу долю – свого часу їх забороняли, знищували, не допускали до читача. Авторів, ілюстраторів, друкарів переслідували, вони змушені були виїздити за кордон, декого навіть ув'язнили. Проте написане пером збереглося, було видрукуване, дійшло до наших часів.
Якщо тексти друкувалися іншими мовами, вони мають повне право побачити світ українською. Отже, в українського читача є чудова нагода насолодитися еротичними творами Апулея, Вольтера, Джефрі Чосера, Джованні Боккаччо, Маргарити Наваррської, Михайла Могилянського, Олександра Афанасьєва, Олександра Купріна, Михайла Лєрмонтова, Івана Буніна, Олександра Пушкіна та Олексія Кононенка.

18+: Парафрази й переклади. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «18+: Парафрази й переклади. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Як Соломон відсторонив царицю,
Вона плекала думку, щоб помститься.

У ревнощах, похітлива, ревнива,
Цариця шанувала культ жерців.
З кастратами зійшлася Астіс мстива,
Втішалась в диких оргіях скопців.

Із пір’я павича жрець опахáлом
Овіював царицю. Інші впали

Навколо ниць. Безумні і блаженні
Вдихали ніжний тіла аромат.
Як їх точили ревнощі щоденні,
Торкнутись сукні – шикувались в ряд.

Вклонялись Астіс більше, ніж Ізіді,
Всі збочення, які існують в світі,

Кібелли і Ашери насолоди
Пізнали із царицею жерці
І не бажали вище нагороди,
Ніж мить її долоні на щоці.

Весь час була цариця Астіс з ними…
Чутки ходили злі в Єрусалимі.

В яких місцях цариця не з’являлась,
Батьки повсюдно від її очей
Дітей ховали і самі ховались —
Біда тому, хто вчасно не втече.

Ім’я її боялись вимовляти,
Але вона уміла своє взяти.

І кожен, хто втрапляв під її владу,
Забути ласку Астіс вже не міг
Й царицею оволодіння ради
Готовий був іти на всякий гріх…

Повільно колихалось опахáло.
В закритім храмі спека не спадала.

У захваті царицю споглядали
Жерці. Вона ж дивилась на вівтар.
Кастратів Астіс мов не помічала,
Її з’їдала лиш одна мета.

Її відторгнуті душа і тіло
Одного лиш любили і хотіли.

Шукала погляду, чекала слова,
Їй навіть часто снився дотик рук
Царя Ізраїлю. Вона готова
Терпіти череду нестерпних мук,

Щоб Соломону в очі зазирнути,
Любов палку колишню повернути…

Та як порочна Астіс не старалась,
Великий цар душею мов змертвів…
Любов із ненавистю поєдналась —
Їй нині ненависний цар царів!

І Соломон ходив колись до храму,
І навіть став верховним над жерцями.

Та все ж «Запліднення кривава жертва»
Цареві відвернула серце й ум.
– Оскоплення противне навіть мертвим!
Як можна відрізати плоть живу?

Якщо насильно, а чи випадково
Відріжуть чоловіку плоть здорову —

Його це не принизить перед Богом.
Якщо ж самець себе скалічить сам —
Собі на горе… – Більше до порогу
Цар не ступав і поминав той храм.

І марно Атіс полум’яні очі
Царя шукали у темря́ві ночі.

Між тим вино, сикера і куріння
Частіше викликали сміх і крик.
Екстаз, і рук, і ніг переплетіння —
Вже скоро мить кривавої пори.

Віряни і посвячені в нестямі…
Цариця спозирала всіх у храмі.

Було персон тут знаних справа й зліва —
Володар Аргонії Бен-Гевер.
Брат Соломона, п’яний Далуіа,
Ахімаас, дотепний Бен-Декер…

Воєначальники і царська свита —
Усі вони прихильники Ізіди.

Та кожен з них в таємній справі дрібен…
Думки її ніхто не прочитав.
Сьогодні їй всього один потрібен —
Начальник охорони Еліав.

Одну лиш ніч, одну, він був із нею!
З тих пір юнак і серцем, і душею

Належав їй. Повсюди, мов блаженний,
Шукав її очима ніч і день…
– Хушаю, всіх спровадь. Поклич до мене
Одного Еліава, хай прийде…

11

Жерці, у білому в червоних плямах…
Блідий пустельник вийшов за жерцями

До вівтаря. Обвітрений, високий.
Всім видом на юрбу навіяв жах.
За ним усіх окинув мутним оком
Найстарший жрець в шакалячих хвостах.

В тіарі, у парчі, старий, столітній
Тремтячим голосом слова завітні

Промовив тихо: «Жертву цар приносить…»
Взяв голуба і голову відтяв
І під молитви багатоголосі
Ніж і жертовник кров’ю окропляв.

І далі до вірян почав казати:
«Оплачемо Озіріса». Кастрати

В жіночих шатах – Нафтіс та Ізіда —
Заголосили: «Боже, повернись!
Твої жона й сестра пішли по світу,
Твій дім тебе чекає, як колись!

Шукаємо тебе у тузі смертній,
Яку іще й кому принести жертву?!»

Гор і Анубіс – два жерці – поштиво
Вступили і собі: «Прийди, пора!»
Хор приєднавсь. Під ті сумні мотиви
Богиню з вівтаря знесли у храм.

Із срібла статуя. З корови роги
У головах. Шукати тіло бога

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «18+: Парафрази й переклади. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «18+: Парафрази й переклади. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «18+: Парафрази й переклади. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «18+: Парафрази й переклади. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x