• Пожаловаться

Борис Пастернак: Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Пастернак: Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2016, ISBN: 978-5-17-097267-8, издательство: Литагент АСТ, категория: Прочая документальная литература / Биографии и Мемуары / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Борис Пастернак Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов

Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Письма Марины Цветаевой и Бориса Пастернака – это настоящий роман о творчестве и любви двух современников, равных по силе таланта и поэтического голоса. Они познакомились в послереволюционной Москве, но по-настоящему открыли друг друга лишь в 1922 году, когда Цветаева была уже в эмиграции, и письма на протяжении многих лет заменяли им живое общение. Десятки их стихотворений и поэм появились во многом благодаря этому удивительному разговору, который помогал каждому из них преодолевать «лихолетие эпохи». Собранные вместе, письма напоминают музыкальное произведение, мелодия и тональность которого меняется в зависимости от переживаний его исполнителей. Это песня на два голоса. Услышав ее однажды, уже невозможно забыть, как невозможно вновь и вновь не возвращаться к ней, в мир ее мыслей, эмоций и свидетельств о своем времени.

Борис Пастернак: другие книги автора


Кто написал Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

в иной (потусторонний) мир ( нем. ).

10

Аля, случайно взглянув в мое письмо: «И даже не при поэтах!» – Приписка М.И.Цветаевой.

11

Темные кипарисы! / Мир слишком уж весел, – / А ведь всё будет забыто! ( нем. ).

12

Горизонтальное и вертикальное ремесло ( нем. ).

13

Здесь: предчувствующая ( нем. ).

14

что я умею (знаю)! ( фр. ).

15

стихийный дух ( нем. ).

16

воскресный ребенок ( нем. ).

17

дом на колесах ( фр. ).

18

Чужая здесь ( англ. ).

19

Для галерки ( фр. ), для публики ( нем. ).

20

счастливый ( фр. ).

21

дом на колесах – ветхий дом ( фр. ). По-французски – игра слов.

22

духовные письма; письма духа ( нем. ).

23

NB! Формула: «первый» это последняя ступень лестницы, первой ступенью которой является «последний». – Приписка М.И.Цветаевой .

24

Нет, действительно, не отвечайте, пока не пришлю поприличнее. – Приписка Б.Л.Пастернака.

25

Кроме Устинова, написано еще и Петербург Лукницкому и Всев. Рождественскому. – Приписка Б.Л.Пастернака .

26

Оттого-то я и проговариваюсь, и пишу. Ты такая прекрасная, такая сестра, такая сестра моя жизнь, ты прямо с неба спущена ко мне, ты впору последним крайностям души, ты моя и всегда была моею, и вся моя жизнь – тобой. – Приписка Б.Л. Пастернака .

27

Своей высшей жизнью я живу с тобой ( нем. ).

28

необозримый, бесконечный ( фр. ).

29

склоны ( фр. ).

30

«Прикройте себя (наденьте головной убор), сударь» ( фр. ).

31

испытание силы ( нем. ).

32

винительный времени ( лат.; грамматическая категория ).

33

и только-то?! ( фр. ).

34

Букв .: долгого дыхания; долгого действия ( фр. ).

35

ученик (в мастерстве) ( нем. ).

36

(не) мастер, (а) ученик ( нем. ).

37

А также и думать о нём, а писать ему и подавно. – Приписка Б.Л.Пастернака.

38

дом на колесах ( фр. ).

39

величие ( фр. ).

40

Об этом (о воле, предвосхищеньи и простоте беспредельного разряда) есть у меня рассказ 1916 года, не сделанный. Сейчас решил, что отделаю летом. – Приписка Б.Л. Пастернака .

41

плюсквамперфект, давнопрошедшее время ( лат.; грамматическая категория ).

42

сокровище Нибелунгов ( нем. ).

43

Через все миры, через все края, по концам всех дорог / Вечная пара вовек не встречающихся ( нем. ).

44

Не «воспользоваться» «случаем» письма Рильке, чтобы назв<���ать> тебя еще раз. – Приписка М.И.Цветаевой .

45

В детстве любила, как и любовь. – Приписка М.И.Цветаевой .

46

благодарность, признательность ( фр. ).

47

То есть не надо пересылать, «принимать во внимание», «держать в известности» и пр. Но один раз из неизвестности надо было вывесть. – Приписка Б.Л.Пастернака

48

Человек, где ты? ( нем. )

49

Я наг ( нем. ).

50

Я – многие, быть может – неисчислимо многие. Ненасытное множество, и ни один (из него) не хочет знать о другом, не должен знать. Они совершенно друг друга не знают, они иногда встречаются только во сне ( нем. ).

51

Т. е. заслоняешься ею насильно и все-таки не заслонен. Ты – это деревья, флаги, листовки, клятва. Ш<���мидт> – письма. – Приписка М.И.Цветаевой .

52

Тебе Бога <���хвалим> ( лат. ) – начальные слова католического песнопения.

53

Итог ( лат. ).

54

мое дело, мой случай ( фр. ).

55

«Я неописуемо тоскую по родине. / Мой взор застлан слезами. / Я чувствую себя далеким и женственным». И.Р. Бехер ( нем. ).

56

сен-жильского бескрайнего пляжа ( фр. ).

57

все отмщается ( нем. ).

58

Лучшее и худшее во мне – суть две пустыни ( фр. ).

59

Не снисходи; не снисхожу ( фр. ).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов»

Обсуждение, отзывы о книге «Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.