Борис Пастернак - Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Пастернак - Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Прочая документальная литература, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Письма Марины Цветаевой и Бориса Пастернака – это настоящий роман о творчестве и любви двух современников, равных по силе таланта и поэтического голоса. Они познакомились в послереволюционной Москве, но по-настоящему открыли друг друга лишь в 1922 году, когда Цветаева была уже в эмиграции, и письма на протяжении многих лет заменяли им живое общение. Десятки их стихотворений и поэм появились во многом благодаря этому удивительному разговору, который помогал каждому из них преодолевать «лихолетие эпохи».
Собранные вместе, письма напоминают музыкальное произведение, мелодия и тональность которого меняется в зависимости от переживаний его исполнителей. Это песня на два голоса. Услышав ее однажды, уже невозможно забыть, как невозможно вновь и вновь не возвращаться к ней, в мир ее мыслей, эмоций и свидетельств о своем времени.

Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Письмо 189

1190-3-23, 91 (тетрадь Ц.).

Контекст в тетради: поправки к неустановленному французскому переводу и черновики французского письма.

C. 489. …вид Музея с известием о смерти брата . – Андрей Иванович Цветаев (1890–1933), искусствовед, сын И.В.Цветаева от первого брака, умер 8 апреля 1933 г. Под «Музеем» подразумевается Музей изобразительных искусств им. А.С.Пушкина, бывший Музей императора Александра III, основанный И.В.Цветаевым; находится на Волхонке, вблизи дома, где жил П.

Письмо 190

1190-3-189.

Письмо 191

1190-3-23, 96 об.–97 (тетрадь Ц.).

Контекст в тетради: этим наброском письма тетрадь заканчивается.

…стихи на 403 стр., явно-мои, – не мне? – Имеется в виду ст-ние 1931 г. «Любимая, молвы слащавой…», обращенное к З.Н.Нейгауз. Ц. задели строки: «И я б хотел, чтоб после смерти, / Как мы замкнемся и уйдем, / Тесней, чем сердце и предсердье, / Зарифмовали нас вдвоем».

…«Есть рифмы в мире сем, Разъединишь – и дрогнет»… – Начальные строки первого ст-ния Ц. из цикла «Двое» (1924).

«Уходит с запада душа…» – Из ст-ния П. «Весеннею порою льда…» (1932); впервые опубликовано в НМ, 1932, № 3.

Продолжение

1190-3-24, 3 об.–5 об. (тетрадь Ц.).

Контекст в тетради: перед письмом – набросок письма к В.В.Рудневу от 28.05.33; после письма – набросок письма к неустановленному лицу (H.A. или Н.Л.) о смерти Б.В.Свистунова.

Зачем с Высокой Болезни снял посвящение? Где мой акростих? – В сб. «Поверх барьеров» (1929) поэма «Высокая болезнь» имела посвящение А.И.Цветаевой. Акростихом «Мельканье рук и ног, и вслед ему…» (1926) открывалась публикация в НМ поэмы «Лейтенант Шмидт» (см. примеч. к п. 53). Другой акростих, который может иметь в виду Ц., – «Мгновенный снег, когда булыжник узрен…» (см. о нем примеч. к п. 167).

Какие жестокие стихи Жене… – Речь идет о ст-нии «Не волнуйся, не плачь, не труди…», обращенном к первой жене; ниже в тексте письма – цитаты и парафразы из него.

…С. целиком живет – чем знаешь, и мне предстоит беда… – См. примеч. к п.187.

Аля (19 лет) чудно, изумительно рисует и работает гравюру и литографию. – А.С.Эфрон училась в училище прикладного искусства и школе истории искусств при Лувре. Ее сохранившиеся работы опубликованы: Эфрон А. Рисунок. Акварель. Гравюра. [Б.м.]: Возвращение; Музей Марины Цветаевой в Болшеве, 2003.

Письмо 192

1190-3-173, 1–1 об.

Почт. шт.: Москва, 14.02.34. Почтовая карточка. Послана на адрес: 10, Rue Lazare Carnot, Clamart (Seine).

Перевожу их по подстрочникам, книгу назову «Книгой переложений». – См. издание: Пастернак Б. Грузинские лирики. М.: Сов. писатель, 1935.

Письмо 193

1190-3-173, 2–2 об.

Почт. шт.: Москва, 14.02.34. Почтовая карточка. Послана на тот же адрес.

В заметке моего только две-три деловых вставки, и то не в моих выраженьях. – П. был в комиссии по организации похорон А. Белого, который скончался 8 января 1934 г. Совместно с Б.Пильняком он подписал некролог в газ. «Известия» от 9 января (см. П-СС5, 225–226).

…судьбе вдовы… – Речь идет о второй жене А.Белого Клавдии Николаевне Бугаевой (урожд. Алексеевой; 1886–1970).

Письмо 194

1190-3-173, 3–3 об.

Почт. шт.: Москва, 16.03.34. Почтовая карточка. Послана на тот же адрес.

Письмо 195

1190-3-173, 4–10.

Почт. шт.: Москва, 3.11.34. Послано на адрес: 33, rue J.B.Potin, Vanves (Seine) près de Clamart.

Послано одновременно с п. 196.

…строка из Волн стала общим трактом для всех живущих… – В ст-нии «Волны» (1931) П. несколько строф посвятил квартире в доме на Волхонке («Мне хочется домой, в огромность / Квартиры, наводящей грусть»…).

Я тебе карточку в книжке пошлю… – Как следует из дальнейшего, П. приложил к письму отдельное издание своего перевода поэмы «Змееед» Важи Пшавелы (наст. имя и фам. Лука Разикашвили; 1861–1915); книга вышла в 1934 г. в Тбилиси.

Письмо 196

1190-3-173, 12–12 об.

Почт. шт.: Москва, 3.11.34. Почтовая карточка. Послана на тот же адрес.

Послано одновременно с п. 195.

Елизавета Яковлевна – Е.Я.Эфрон (1885–1976), театральный педагог, режиссер, старшая сестра С.Я.Эфрона.

Письмо 197

1190-3-20. 93 о6.–94 об. (тетрадь выписок Ц.: СТ, 506–507).

C. 500 <���июль 1935 г.> – Датировано по содержанию. Письмо является откликом на встречи с П. 24–27 июня в Париже, куда он приехал как делегат Международного конгресса писателей в защиту культуры.

…а вот – только вспомню твои К<���олхо>зы – и слёзы . – Ср. в письме Ц. к Н.С.Тихонову от 6.07.35: «…В ответ на слезы мне – “Колхозы”, / В ответ на чувства мне – “Челюскин”! Словом, Борис в мужественной роли Базарова, а я – тех старичков – кладбищенских» (Ц-СС7, 552).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов»

Обсуждение, отзывы о книге «Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x