Подробнее, что и как, писать сейчас не буду. Все будет видно и будет выяснено при личном свидании. Хотел бы, чтобы оно произошло, по возможности, скорее. Тогда же поговорим и обо всем. Еще раз повторяю, что буду чрезвычайно рад с Вами познакомиться.
Всего хорошего.
Искренно Вас уважающий И. Билибин
Находится у адресата.
1благие пожелания (лат.).
17 февраля 1940, [Ленинград]
Многоуважаемый Николай Васильевич,
Отвечаю Вам с опозданием дня на четыре. Извините.
Начну не с ответа на Ваши вопросы, а с другого. Мне необходимо поскорее приехать в Москву, но все говорят, что это страшно трудно; особенно— возвращаться из Москвы. Хотя осенью в Гослитиздате мне и сказали, что это дело (т. е. насчет иллюстрирования мною былин), как говорится, "заметано", но, тем не менее, надо иметь твердый договор. Мне очень хочется показать то, что мною по этой части сделано. Таким образом, полагаю, что, если и не в феврале, то в марте, во всяком случае, мы будем с Вами знакомы не только эпистолярно, но и персонально.
Насчет же сделанной мною почти сто лет тому назад былины "Вольга" могу сообщить следующее. И. И. Билибин — мой дядя, брат моего покойного отца, умерший задолго до нарисования мною этой былины. В свое время он занимался издательством. Его именем, как фирмой, воспользовалась моя тетка, его жена, на средства которой и была издана эта былина. Насколько я помню, хотя это было и давно, композицию текста делал я сам. У меня и тогда было несколько сборников былин. Я взял только данный эпизод, т. е. поход на Индию, желая тогда проиллюстрировать только эту песнь[* Предполагалось, что я потом буду делать и другие былины.].
Вообще же, соглашаясь с Вами, до известной степени, с единством одного цикла, я тем не менее смотрю на всю совокупность былин, выражаясь языком государственным, как на некое федеративное объединение отдельных автономных единиц.
Это все же — песни, а не одно литературное письменное произведение. Поэтому, с точки зрения объединения всего этого материала в одну "повесть", неизбежно получаются некоторые нелогичности и несоответствия, а Вы в таком случае иногда, желая исправить эту нелогичность поневоле, так сказать, "исправляете" текст. Покажу на примере:
Дадон перед Шамаханской царицей. Иллюстрация к "Сказке о золотом петушке" А. С. Пушкина. 1906.
В большом количестве многочисленных вариантов Святогор, как Вы знаете, умирает дважды. Нелогично. Один раз он умирает, погрязнув в земле, после тщетной попытки поднять сумочку переметную. В другой раз он умирает в гробу, на который он наехал вместе с Ильею. Мне оба рассказа очень нравятся от начала и до конца.
Что же делаете Вы? Вытягивая сумочку, он погрязает в землю, только до известной степени, т. к. для логического единого повествования он может умереть не дважды, а только один раз.
Я хотел обо всем этом поговорить с Вами при личной встрече, так как писать об этом можно много и долго. Наконец, текст, это — Ваша область. Я могу высказать свое мнение в порядке только совещательном.
Истина находится, как говорят все мудрецы, где-то посередине.
Моя область — рисунки, которые подойдут к любому сборнику былин, будь ли то Кирша Данилов или Киреевский, Рыбников {1}и другие.
Нас с Вами объединяет любовь к фольклору. Конечно, жаль, что мы вообще имеем былинный материал лишь от XVIII в. (Кирша Данилов) и до наших дней. Все это, несомненно, куски уже сильно деформированные и часто испорченные. Как жаль, что мы совершенно не знаем, каковы эти былины были за несколько веков раньше!
Равным образом, мы не знаем, из какого качества отдельных кусков сшивались в свое время легендарным Гомером "Илиада" и "Одиссея".
Ну, пора кончать. Не хочу переползать на пятую страницу. Если позволите мне сказать, мне жаль, что Вольга воюет не с царем Салтыком Ставрульевичем (там еще царица Азвяковна), а с немецким царем. Мне такой вариант незнаком. К Салтыку я очень привык. Об этом Вы мне расскажете при встрече. Точно так же мне совершенно незнакомы братья Ливики. Я увидел их у Вас впервые.
Итак, ожидаю с большим удовольствием нашу встречу и наши беседы на любимую нами обоими тему.
Всего хорошего. Жму Вашу руку.
И. Билибин
Находится у адресата.
1Сборник Кирши Данилова. Под ред. П. Н. Шеффера. СПб., тип. Акад. наук, 1901; Песни, собранные П. В. Киреевским. Ч. 1—3. М., Об-во любителей российской словесности, 1860—1874. Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Изд. 2-е. Под ред. А. Е. Грузинского. Т. 1—3. М., "Сотрудник школ", 1909—1910.
Читать дальше