Эрик Бёрдон - Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик Бёрдон - Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Trowbridge, Год выпуска: 1986, ISBN: 1986, Издательство: Faber and Faber Limited, Жанр: Биографии и Мемуары, music, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я никогда не вёл дневников. В этой книге всё кроме рок–н–ролла — это мои воспоминания, мои сны, мои ощущения и даже мои галлюцинации.
С первых дней как я услышал музыку, я всегда старался руководствоваться моими рок–н–ролльными фантазиями. Я чувствовал, что в музыке кроется какая–то особенная сила. Что это за сила, которую мы все всё ещё ищем? Только Время сможет ответить нам на этот вопрос.
В моём рассказе нем места вымыслу. Всё, о чём вы прочтёте, случилось на самом деле, хотя хронологически и не всегда верно выстроено. Но это и невозможно, ведь даже после одной–двух недель гастролей, жизнь расползается в одно большое неясное пятно. Один город похож на другой, гостиничные номера такие же, как везде, но я попытаюсь воссоздать ощущения, которые возникают, когда гастролируешь с рок–н–ролльной группой, и рассказать вам, как развивалась послевоенная Англия.

Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он говорит, что очень сожалеет, что всё так повернулось и что это величайшее недоразумение, и разрешить его может только его начальник, за которым уже послали машину. И скоро приедет настоящий мистер Биг.

— Так что это? Значит ли это, что он не мистер Биг? — заволновался и поднял брови Зут.

— Ты прав, и его начальник прибудет с минуты на минуту.

Снова распахнулись автоматические двери, и перед нами возникла фигура настоящего мистера Бига. Ростом он был даже ниже меня. Круглые, в тонкой оправе, с очень большими диоптриями очки. Худой и тщедушный, болезненного вида человечек в безукоризненно сидящем деловом костюме с белоснежным сменным воротничком и галстуком, явно слишком большим для него. Начищенные до блеска кожаные ботиночки и складной зонтик с портфелем дополняли картину. По обе стороны от него, на полшага отступя, высились двое его телохранителей. Они пересекли зал по направлению к своим соотечественникам и, видимо, начали обсуждать сложившуюся ситуацию. Затем позвали Кевина. Оставив нам свой портфель, он подошёл к ним и сел за стол напротив настоящего мистера Бига.

Солнце начало всходить и небо порозовело и начало светлеть. Было ещё темно, когда мы приехали и время тянулось мучительно долго. Казалось, мы сидели здесь так уже несколько часов. Кевин вернулся за портфелем.

— Простите, что так долго, — сказал он, — но у них до сих пор нет нашего контракта на английском, чтобы мы могли его прочитать. Но они заявляют, что всё было оговорено с самого начала и что мы, оказывается, согласились дать несколько выступлений в этом клубе и они не понимают, из–за чего весь этот сыр–бор.

Все плотным кружком обступили Кевина, с тревогой вслушиваясь в каждое, произносимое им слово. Но тут вмешался Зут:

— Чёрт бы их побрал, они «не понимают из–за чего весь этот сыр–бор!» Да вы посмотрите на шею Кевина, а та пуля в стакане со льдом, что они говорят об этом? Господи, да, мне никогда не понять этих людей.

— Да, Кевин, — поддержал его я, — не забывай, ты именно тот, кто теперь носит шрам от клинка на своей шее.

— Ладно, — пожимая плечами сказал Кевин, — вы правы, я не должен забывать об этом и поддаваться на их уговоры. И пока не пришло время посадки, пойду, займу их разговорами, попробую отвлечь их и успокоить.

Прохаживаясь внутри нашей импровизированной крепости, я всё время сжимал рукоять пистолета, лежащего у меня в кармане. Но когда я увидел какого размера их пушки, я почувствовал полную беспомощность и совершенную бесполезность моего крошечного газового пистолетика против этакой громады живого мяса. Не отрываясь, все следили за переговорами, происходящими на другом конце зала. Наконец, Кевин поднялся и держа в руках свой портфель вновь направился к нам.

— Вот что, похоже, мы влипли. Ситуация практически неразрешима. То есть, нет никого, кто бы смог нам помочь вести переговоры. Они плохо говорят по–английски, а я совсем не знаю японского. А что ты думаешь по этому поводу?

Я резко обернулся, передо мной стоял мистер Биг, настоящий мистер Биг. Он взглянул на меня сквозь свои очки, его губы приоткрылись, обнажив ряд чудовищно крупных жёлтых зубов.

— Мистер Бёрдон, почему вы отказались петь в моём клубе? Зачем вы разочаровываете ваших японских поклонников? Почему вы хотите сейчас уехать?

Вот такой вот состоялся разговор. Лицом к лицу. Во всём винили меня одного. Я вскипел. Я смотрел прямо ему в упор, и ярость растекалась по всему телу. Не осознавая, что говорю, рот мой сам выкрикивал слова.

— Почему я разочаровал японских поклонников? Почему я отказался петь? Вы не понимаете, сэр, впервые я приехал в эту страну не так давно, примерно год назад. Всю жизнь мне внушали, что японцы наши враги. За свой первый приезд я понял, что японцев недооценили. Почему — я понял тогда, что ваш народ очень деликатен, общителен и образован. Я полюбил вашу страну и ни в коем случае не хотел бы разочаровать или огорчить наших японских поклонников, мы уважаем их до глубины души. Но вы, вы разрушили моё представление о японцах. Я перестал уважать вас и вашу страну. Я не хочу выступать здесь, и я не хочу больше об этом говорить. Вы понимаете?

Он стоял передо мной, то смотря на меня, то в пол. К моему удивлению, слёзы выступили у него на глазах, увеличиваясь в размере стёклами его очков. Большими градинами скатывались они по его щекам и падали на костюм в тонкую полоску. В абсолютной тишине. Девушки за стойкой Пан—Ам замерли, глядя на нас в немом изумлении. С открытыми ртами. Молчание, которое длилось, казалось, часы, затем, вдруг, все три автоматические двери, ведущие на улицу, распахнулись, и словно океан ворвался в вестибюль аэропорта — японские школьники с блокнотами и карандашами обступили нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке»

Обсуждение, отзывы о книге «Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x