Елвін Брукс Вайт - Павутиння Шарлотти

Здесь есть возможность читать онлайн «Елвін Брукс Вайт - Павутиння Шарлотти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Країна Мрій, Жанр: Сказка, Детская проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Павутиння Шарлотти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Павутиння Шарлотти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ця повість-казка, написана в 1952 році американським письменником Елвіном Бруксом Вайтом, стала однією з найулюбленіших дитячих книжок в усьому світі, тому що в ній ідеться про справжню дружбу, відданість, невичерпні вигадки й веселі пустощі. Маленька дівчинка на ім'я Ферн урятувала і виростила поросятка Вілбера як свого домашнього улюбленця. На фермі, куди згодом відправили Вілбера, він потоваришував з багатьма тваринами. Але найвідданіший його друг — гарненька і розумна павучиха Шарлотта — вдруге врятувала Вілберове життя, а як — ви дізнаєтеся самі, прочитавши цю цікаву книжку.
Для дітей дошкільного і молодшого шкільного віку.
З англійської переклав Олександр Мокровольський.
Ілюстрації Олени Чичик.

Павутиння Шарлотти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Павутиння Шарлотти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Машина котиться геть, тату! — крикнула Ферн.

Вантажівка, неначе скориставшись відсутністю водія за кермом, помалу покотилася вдолину. Пан Еребл миттю вскочив до кабіни й натис на гальма. Вантажівка зупинилася, гуси знову за-гагакали. Шарлотта зіщулилася у своїй виямці від сучка, аби зробитись якнайменшою, щоб її не помітив бешкетник Евері.

— Зараз же вилізь звідти! — крикнула пані Еребл.

Евері так само навкарачки виповз із клітки, кривляючись на Вілбера. А Вілбер зомлів.

— Кабан знепритомнів, — сказала пані Цукерман. — Водичкою його, Лерві!

— Краще сколотинами! — запропонував Евері.

Гуси заґелґали. Наймит побіг прожогом по воду. Ферн перелізла через загорожу й стала навколішки біля Вілбера.

— Це сонячний удар, — пояснив Цукерман. — Він не витримує спеки.

— А може, він здох? — припустив Евері.

— Чи ти вийдеш із тієї загорожі нарешті, чи так там і лишишся? — закричала пані Еребл.

Хлопчик послухався матері й виліз на задок машини, щоб усе краще бачити. Тут прибіг Лерві з відром холодної води й вилив усе відро на Вілбера.

— І на мене трохи води! — заверещав Евері. — Бо й мені млосно.

— Замовкни ти! — крикнула на брата Ферн. — Помовчи хоч хвильку!

Її очі були повні сліз.

Від холодної води Вілбер прийшов до тями. Помалу зіп'явся він на ноги, під гусячий гармидер.

— От він і на ногах уже! — полегшено мовив пан Еребл. — гадаю, все з ним обійшлося, нівроку йому.

— Їсти хочу! — заскиглив Евері. — Хочу зацукрованого яблука!

— З Вілбером уже все гаразд, — сказала Ферн. — Рушаймо! Я хочу покататися на чортовому колесі.

Пан Цукерман, пан Еребл і Лерві схопили кабанця й почали заштовхувати його, головою вперед, до клітки. Вілбер почав пручатись. Що дужче пхали його чоловіки, то завзятіше він упирався. Евері зіскочив на землю й приєднався до чоловічої бригади. А Вілбер і брикався, і хвицявся, і впирався ногами в землю, й рохкав!

— Та все гаразд із цим кабаном, нівроку йому! — задоволено мовив пан Цукерман, надавлюючи коліном на Вілберів зад. — Ану разом, узяли, хлопці! Штовх!

Нарешті останнім зусиллям вони таки заштовхали кабанця до клітки. Гуси радісно все це коментували. Лерві прибив упоперек дверцят кілька планок, аби Вілбер не висадив їх задом. І тоді, зібравши всі свої сили, чоловіки підняли клітку й поставили її на дно кузова. І невтямки було їм, що під соломою в тій клітці причаївся пацюк, а в виямці з-під сучка заховалася велика сіра павучиха. Вони тільки й бачили, що кабанця.

— Всі на борт! — скомандував пан Еребл.

Ось він завів двигуна. Жінки посідали в кабіні біля нього, а пан Цукерман, Лерві, Ферн та Евері повилазили на машину й поставали, тримаючись за борти. Вантажівка рушила. Гуси гагакнули щось напутнє. Обоє дітей відповіли їм «по-гусячому», й так усі поїхали на ярмарок.

Розділ 17

Дядько

Підїхавши до місця де розташований був ярмарок подорожні зачули звуки музики - фото 39

Під'їхавши до місця, де розташований був ярмарок, подорожні зачули звуки музики й побачили чортове колесо, що оберталося, дістаючи, здавалось, самого неба. Їхні носи вчули дух политої поливальною машиною бігової доріжки, а ще — що десь тут смажаться гамбургери. А купи надувних кульок… А мекання овець у їхніх загорожах… Чийсь грубезний голос, підсилений гучномовцем, промовляв:

— Увага! Увага! Прохання до водія понтіака, номер Н-2439, відведіть ваше авто від пожежного депо!

— Можна мені мати якісь гроші? — попросила Ферн.

— І мені теж! — не відстав від сестрички Евері.

— Зараз я покручу колесо й виграю ляльку! Воно зупиниться якраз навпроти потрібного номера, — сказала Ферн.

— А я так покерую реактивним літаком, що він вріжеться в іншого літака!

— Можна мені кульку? — попросила Ферн.

— А мені можна морожений заварний крем, і чізбургер, і ще трохи малинової шипучки з содою? — домагався й Евері.

— Ви, дітки, побудьте тихо, поки ми вивантажимо кабанця, — сказала пані Еребл.

— Нехай діти самі собі погуляють! — запропонував пан Еребл. — Ярмарок буває лиш раз на рік. — І він дав доньці дві монети по двадцять п'ять центів та дві по десять. А синові дав п'ять монет по десять центів і чотири п'ятицентовики. — А зараз гайда! — сказав батько дітям. — І затямте: цих грошей вам має вистачити на цілий день! Не витрачайте всіх за перші кілька хвилин. І щоб рівно опівдні були тут, біля машини, — тоді всі разом підобідаєм. І не напихайтеся всякою всячиною, від якої потім животи болять!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Павутиння Шарлотти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Павутиння Шарлотти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Павутиння Шарлотти»

Обсуждение, отзывы о книге «Павутиння Шарлотти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x